1356 (ЛП) (др.перевод) - Корнуэлл Бернард - Страница 35
- Предыдущая
- 35/94
- Следующая
Делает отпущение грехов более удобным, но мне не по вкусу. Мои старшие братья будут сражаться, а я обречен молиться, но я не собираюсь проводить лучшие годы на коленях.
Так что мне просто нужно, чтобы кто-нибудь дал мне лошадь, кольчугу и меч, и я стану гораздо счастливее.
- О Боже, ты с братом Майклом...?
- Тем монахом? Я подумал, что он с тобой, но никто мне не поверил. Он не выглядел сильно испуганным, когда ты приставил тот нож к его глотке.
- Как тебя зовут? - спросил Томас.
- Эамонн Ог О Кин, - ответил Кин, - но не обращай внимания на Ог.
- Почему?
- Просто не обращай внимания. Это означает, что я моложе своего отца, но ведь все мы моложе отцов, так ведь? В раю будет странный день, когда мы станем старше отцов.
- Ладно, Эамонн Ог О Кин, - произнес Томас, - теперь ты один из моих латников.
- И благодарю Господа за это, - заявил Кин, опуская вилы на мостовую. - больше никакого мелкого дерьма вроде Рожера де Бофора. Как он может верить в то, что дитя обречено на ад? Но он верит! Этот кретин и слизняк в конце концов станет Папой, попомни мои слова.
Томас знаком велел ирландцу замолчать. Где Женевьева? Где бы она ни была, единственное, в чем Томас был уверен, это что ему необходимо выбраться из этого города.
- Твоим первым заданием, - сказал он ирландцу, - будет провести нас через ворота.
- Это будет сложно. Они предложили очень большую награду за твою поимку.
- Они?
- Городской совет.
- Так выведи меня из города, - сказал Томас.
- Дерьмо, - произнес Кин, немного помолчав.
- Дерьмо?
- Телеги с дерьмом, повозки с нечистотами, - сказал ирландец. - Они собирают дерьмо и вывозят на телеге из города, по крайней мере из домов богатых горожан. Беднякам приходится тонуть в дерьме, но и богачей достаточно, чтобы телеги продолжали ездить.
Обычно пара повозок ждет открытия ворот, чтобы покинуть город, и, - он помедлил и бросил убедительный взгляд на Томаса, - поверь мне, стражники не особо старательно осматривают эти телеги.
Они делают шаг назад, затыкают нос и машут им, чтобы скорей проезжали, со всей скоростью, что Бог дает.
- Но сначала, - промолвил Томас, - сходи к таверне у церкви Сен-Пьера и...
- Ты имеешь в виду "Слепые титьки"?
- Таверна у церкви Сен-Пьера...
- "Слепые титьки", - сказа Кин, - так ее называют в городе из-за того, что на вывеске Святая Лючия без глаз, но с крепкой парой...
- Просто сходи туда, - велел Томас, - и найди брата Майкла. - Неохотно отправившийся в эту поездку монах остановился в таверне, и Томас надеялся, что у него есть достоверные сведения о судьбе Женевьевы.
- Я там всех перебужу, - в голосе Кина звучало сомнение.
- Так разбуди, - Томас не осмелился пойти сам, потому что не был уверен, что за таверной не следят. Он достал из кошеля монету. - Купи вина, оно развяжет им языки. Поищи этого монаха, брата Майкла. Посмотрим, знает ли он, что случилось с Женевьевой.
- Она твоя жена, да? - спросил Кин, а потом нахмурился. - Ты веришь в то, что Святая Лючия выковыряла собственные глаза? Иисусе! И все потому, что мужчина похвалил их? Благодарение Господу, ему не понравились ее титьки! Но она все равно стала бы хорошей женой.
Томас взглянул на юного ирландца.
- Хорошей женой?
- Мой отец всегда говорит, что лучший брак - это союз слепой и глухого. Так где я смогу тебя найти после того, как развяжу языки?
Томас указал на переулок рядом с монастырем.
- Я буду ждать там.
- И тогда мы станем сборщиками дерьма. Иисусе, мне нравится быть латником. Ты хочешь, чтобы этот брат Майкл к нам присоединился?
- Господи, нет. Скажи ему, что его долг - изучать медицину.
- Бедняга. Он собирается пробовать на вкус мочу?
- Отправляйся, - сказал Томас, и Кин ушел.
Томас скрылся в переулке, в черной, как монашеская сутана, тени. Он слышал, как в мусоре скребутся крысы, как какой-то человек храпит за закрытым ставнями окном, как плачет ребенок.
Двое стражников с фонарями прошли мимо монастыря, но не взглянули в сторону переулка, где Томас молился о Женевьеве с закрытыми глазами.
Если Роланд де Веррек отдал ее церкви, то ее могли снова приговорить. Но наверняка, думал он, рыцарь-девственник будет удерживать ее ради выкупа, а этим выкупом являлась Бертийя, графиня Лабруйяд, а это означало, что де Веррек будет беречь ее, пока не свершится обмен.
Меч Святого Петра мог подождать, сначала Томас разберется с рыцарем-девственником.
Уже почти наступила заря, когда вернулся Кин.
- Твоего монаха там не было, - сказал он, - но был один конюх с языком без костей. И у тебя проблемы, потому что городской страже велели искать человека с искалеченной левой рукой. Это была битва?
- Пытки доминиканцев.
Кин вздрогнул, взглянув на руку.
- И что они сделали?
- Винтовой пресс.
- А, они не допускают, чтобы потекла кровь, да, потому что Бог ее не любит, но эти ребята все равно могут разбудить тебя, как бы крепко ты не спал.
- Брата Майкла не было в таверне?
- Нет, и тот парень его не видел и, кажется, даже не знал, о ком я говорю.
- Хорошо, значит, он отправился изучать медицину.
- Всю жизнь хлебать мочу, - скривился Кин, - но конюх сказал мне, что другой твой дружок вчера уехал из города.
- Роланд де Веррек?
- Он самый. Он забрал твою жену и ребенка на запад.
- На запад? - озадаченно спросил Томас.
- Он был в этом уверен.
Значит, де Веррек едет в Тулузу? Что там, в Тулузе? Вопросов было масса, но безответных, всё, в чем Томас мог быть уверен, так это в том, что Роланд уехал из Монпелье, что предполагало, что Томас рыцарю-девственнику больше не интересен.
У него была Женевьева, и он, должно быть, знал, что сможет обменять ее на Бертийю, а Томаса, как предполагал Роланд, захватит стража Монпелье.
- Где эти повозки с дерьмом?
Кин повел его в западном направлении. Начали открываться первые двери домов. Женщины несли ведра к городским колодцам, а крупная девушка продавала козье молоко около каменного распятия.
Томас прятал свою искалеченную руку под плащом, пока Кин вел его по переулкам и улочкам, мимо дворов с мычащими коровами.
Зазвонил колокол городской церкви, призывая верующих к ранней молитве. Томас следовал за ирландцем вниз по холму, туда, где улицы не были замощены, и грязь смешивалась с кровью.
Там разделывали скот и жили бедняки, запах нечистот привел их на небольшую площадь, где стояли три телеги.
В каждую было впряжено по паре буйволов, телеги были нагружены широкими бочками.
- Боже ты мой, но дерьмо богатых воняет, - отметил Кин.
- Где возницы?
- Пьют во "Вдове", - Кин указал на маленькую таверну, - а вдова - упрямая старая склочница, которой и принадлежат повозки, а вино входит в оплату.
Они предполагают отправиться в путь, когда откроют ворота, но обычно задерживаются из-за вина, что удивительно.
- Удивительно?
- Вино просто ужасно. На вкус как коровья моча.
- Откуда ты знаешь?
- Вот вопрос, достойный доктора Люциуса. Ты уверен, что хочешь это сделать?
- Как еще я могу выбраться из этого города, черт возьми?
- Фокус в том, чтобы втиснуться между двумя бочками. Просто пролезь в центр телеги, и никто никогда не узнает, что ты там. Я дам тебе знать, когда ты сможешь безопасно туда забраться.
- Ты не спрячешься вместе со мной?
- Меня они не ищут! - сказал ирландец. - Это ты - тот парень, которого хотят повесить.
- Повесить?
- Господи, ты же англичанин! Томас из Хуктона! Главарь эллекенов! Конечно, тебя хотят повесить! Соберется толпа побольше, чем в воскресенье шлюх!
- Что за воскресенье шлюх?
- Ближайшее воскресенье к празднику Святого Николая. Предполагается, что в этот день девушки должны отдаваться мужчинам, но я не видел, чтобы такое происходило. И у тебя не так много времени.
- Предыдущая
- 35/94
- Следующая