Выбери любимый жанр

Мы не ангелы (СИ) - Чистякова Светлана - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

   - Джеймс в порядке. Элис здорово его подлечила! А общение с Саймоном и Ларри пошло ему на пользу. Он уже почти не вспоминает о случившемся. Меня, правда, сторонится..., это как раз нормально, учитывая, что пришлось ему пережить, но на контакт идет охотно. Ты не поверишь - Джеймс племянник Аланы Мэллори. Он сказал родителям, что идет с друзьями на какой-то фестиваль в мире людей, а сам вместо того, чтобы идти к порталу, двинулся прямиком к нам. Очень уж хотелось юноше посмотреть Темный мир. Домашние его не знают, что он у нас. Мальчишка часто наведывался к людям, у него там вроде бы даже друзья есть.

   - Ну что ж. Сдается мне, что приключений в Темном королевстве, ему хватит до конца жизни.

   - Угу. Он вообще очень занятный мальчик. Клан его отца ведет свой род от Кассандры- пророчицы. У самого пацана, я особых данных пророка не заметил, но он неплохо умеет видеть вторую сущность мага.

   В Элис, к примеру, сразу распознал лисицу, в Саймоне - лесного кота, а Ларри привел в полный восторг, сказав, что когда тот вырастет, то будет обращаться в леопарда...

   - Позавтракаешь с нами? - Спросил Дэйми.

   Тайгер кивнул.

  - Пошли в столовую. Элис с детьми уже там.

   При их появлении веселый гомон царивший за столом стих: Элис и Саймон почтительно склонили головы, Джеймс из-под ресниц с любопытством его рассматривал, лишь трехлетний Ларри - белокурый, похожий на ангелочка малыш выбрался из своего стульчика и с визгом кинулся ему навстречу.

   - Привет, солнышко! - Яркая улыбка осветила лицо Тайгера, он подхватил на руки своего любимца и крепко прижал к себе, - давай, расскажи мне, как ты поживаешь?! Тебе здесь нравится?

  Он присел за стол, усадив малыша себе на колено, и с самым серьезным видом принялся слушать нехитрые детские рассказы.

   - Ларри, - Элис попыталась забрать ребенка, - потом расскажешь, как ты ходил с Саймоном на рыбалку. Дай милорду позавтракать. И к тому же, ты еще не доел свою кашу.

   Но Ларри вцепился обеими ручонками в его рубашку и ни за что не хотел возвращаться на свое место.

  - Ничего, Элис,- тепло улыбнулся Тайгер жене друга, - он мне нисколько не мешает. Лучше передай сюда его тарелку. Сейчас мы устроим соревнование - кто быстрей съест свою кашу. Правда, детка?

   Ларри с восторгом кивнул и принялся усердно опустошать поданную мамой тарелку. Тайгер последовал его примеру и ел не спеша, стараясь дать малышу фору.

   Через пять минут, Ларри победно поднял пустую тарелочку и, улыбаясь во всю перемазанную кашей мордочку, возвестил:

   - Тай, я тебя перегонил!

   Все семейство Стайлсов умильно наблюдало за идиллической картинкой, и лишь Джеймс смотрел на Тайгера испуганными расширившимися глазами.

   Ему с первого взгляда понравился красивый черноглазый колдун, судя по всему - друг мистера Дэймонда, но чем больше он на него смотрел, тем явственнее перед его внутренним взором, представала его вторая, вернее третья сущность - жуткая, опасная и не принадлежащая этому миру. Которая, дремала глубоко внутри темного мага, усыпленная его поистине железной волей. Но спала очень чутко и беспокойно. Если она проснется - то поглотит и красивую черную птицу - его вторую сущность и самого Тайгера. У Джеймса внезапно заболела голова, реальный мир поплыл перед глазами....

   Дэймонд первым заметил странную перемену в поведении своего юного гостя:

   - Тихо! - Он привлек внимание остальных.

   Светлый сидел вытянувшись в струнку, глаза его закатились так, что стали видны лишь одни белки, Джеймс впал в транс и, повернувшись к Тайгеру всем телом, вытянул вперед правую руку, указывая на него, замогильным голосом прохрипел:

  - Когда утратится надежда и в глазах померкнет свет..., когда преисподняя раскроет свою пасть, лишь дар, уготованный свыше, поможет победить пробудившуюся тьму. Не отвергай того, кто пришел к тебе сквозь миры. Только став с ним единым целым, ты сможешь остаться человеком....

   Едва смолкли последние слова, юный Светлый обессиленно обмяк на стуле, потеряв сознание. Перепуганный Ларри всхлипывал, уткнувшись носиком в грудь Тайгера. Саймон во все глаза смотрел на Джеймса, с которым успел подружиться, не понимая, что происходит. Ошарашенные взрослые несколько секунд молчали, приходя в себя.

   Элис отмерла первой. Ловко выхватив ребенка из рук обалдевшего Тайгера, она сунула его Саймону и выдворила в детскую. Сама же кинулась к бесчувственному Джеймсу.

   - Что это такое сейчас было? - Обрел, наконец, дар речи Тайгер.

   - Судя по трансу и изменившемуся голосу, только что мы имели дело с пророком, - задумчиво протянул Дэйми. - Я же тебе говорил, что Джеймс из клана Кассандры. Понятия не имею, что именно явилось катализатором случившегося, но я твердо уверен в одном - это связано с тобой, Тай.

   Убедившись, что Элис не нужна помощь, они вновь переместились в библиотеку, прихватив с собой большой кофейник и чашки. Налив себе и другу ароматного крепкого напитка, Дэйми продолжил начатый в столовой разговор: - Тайна пророков до сих пор не до конца изучена и откуда берутся те или иные пророчества никто пока не знает. Ясно одно - изменить их невозможно. Будет именно так как сказал пророк. А это значит, что тебе не избежать своей судьбы. Лишь одно воодушевляет и вселяет надежду - связь с Джейн. Отсюда вывод, тебе нужно поговорить по душам с Хаммоном. Подозреваю, что твой ручной демон знает куда больше, чем пытается показать.

  - Ты думаешь, я дурак, Дэйми, да? Думаешь, я не пытался завязать с ним разговор. Но ведь эта красноглазая скотина, только и делает, что твердит: " Потерпи, мой Господин, придет время, и ты все узнаешь" - Тайгер скривил зверскую рожу и так мастерски изобразил скрипучий голос даэвы, что Дэйми, не удержавшись, расхохотался. - Ничего смешного, Дэймонд. Я скоро головой о стенку биться начну, а ты ржешь как конь. Серьезно. У меня накопилось к нему столько вопросов, что хоть лопатой греби. А мой распрекрасный Хаммон, только завтраками кормит, да о пророчествах каких-то дурацких байки-рассказки травит.

  - Вот скажи мне, Тай,- посерьезнев, сказал Дэймонд, - я никак понять не могу - кто из вас кому служит? Лично у меня сложилось впечатление, что это не ты хозяин в вашем тандеме, а он. Правда! Он приходит, когда считает нужным, на вопросы отвечает, если сам того хочет... Он тебя охраняет, да. Тут не поспоришь. Как Хранитель - он лучший. Но во всем остальном..., ты не обижайся, если что, но Господин ты только формально. Так вот, я считаю, что пора менять расстановку фигур. Ты должен надавить на него, показать, в конце концов - кто в доме Хозяин. Ты вообще Геллерт или где? Вот твой папенька, к примеру, давно бы заставил даэву по одной половице ходить.

  - Я не мой папенька!

  - Тем не менее, давай-ка, брат - ноги в руки и вперед на встречу с Хаммоном. А то мы так с тобой до второго пришествия Мерлина, гадать будем.

  - Погоди минутку, Дэйми, - остановил Тайгер, взявшегося было за портключ друга, - я тут посоветоваться с тобой хотел....

   - Насчет чего? Неужели, ваше высочество, решилось, наконец, поведать мне о своих чувствах к очаровательной Джейн? Да, да, не смотри на меня так, я давно уже заметил, что ты к ней неровно дышишь. Все путем, друг мой. Я тебя знаю не хуже чем ты сам. И оно даже к лучшему. Но вот только, давай ты пока повременишь с процессом сближения. Хорошо? Джейн никуда не убежит, так что будем решать проблемы постепенно. Нам с тобой в первую очередь нужно узнать, что за пророчество связывает вас, и какое вообще отношение имеет ко всему этому девчонка. Так что, хватит тянуть кота за причинное место, пошли уже к Хаммону.

Глава 14

   Поскольку, дело было весьма деликатное и касалось непосредственно Джейн, друзья, переместившись в покои Тайгера, решили не спускаться в подземелье, а вызвать даэву наверх.

   Хаммон явился спустя полчаса, когда потерявший терпение Тайгер, в десятый раз, буквально проорал его имя:

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело