Выбери любимый жанр

Смертные машины - Рив Филип - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Поэтому ты ее и убил.

— Она не соглашалась продать компьютерный мозг Кроуму — ответил Валентин. — Как я говорил, она была сторонницей Лиги. Хотела, чтобы Лига получила все. Мне пришлось ее убить, Кейт.

— А как же Эстер? Почему тебе пришлось изувечить ее?

— Я не хотел, — промямлил он. — Должно быть, она проснулась и что-то услышала. Она была милым ребенком. Примерно твоего возраста и выглядела совсем как ты, могла бы сойти за твою сестру. Может, она и есть твоя сестра. Одно время мы с Пандорой были очень близки.

— Моя сестра? — ахнула Кэтрин. — Твоя дочь!

— Я отвел взгляд от тела Пандоры и увидел ее, стоящую в дверях! Не мог допустить, чтобы она подняла шум. Ударил, попал по лицу. Решил, что она умерла, но не смог заставить себя убедиться в этом. Она сбежала, на лодке. Я думал, она утонула… до той ночи, когда она попыталась убить меня в Брюхе.

— И Том… — Кэтрин помолчала. — Он узнал ее имя, и тебе пришлось убить его, потому что правда выплыла бы наружу, если б он рассказал Историкам об обезображенной девушке.

Валентин беспомощно смотрел на дочь.

— Ты не понимаешь, Кейт. Если б люди узнали, кто она и что я сделал, защитить меня не смог бы даже Кроум. Я бы потерял все и в своем падении увлек с собой и тебя.

— Но Кроум все знает, не так ли? Поэтому ты так верен ему. Верен, как собака, пока он платит тебе и готов притворяться, что твоя дочь-иностранка — леди Высокого Лондона.

Дождь бил по окнам, вся комната вибрировала: Лондон с натугой тащил себя по размокшей земле. Собака лежал, положив голову на лапы, его взгляд метался с хозяйки на Валентина. Никогда раньше он не видел, чтобы они ссорились, и ему это категорически не нравилось.

— Я привыкла думать, что лучше тебя никого нет, — говорила Кэтрин. — Я привыкла думать, что ты самый лучший, самый храбрый, самый мудрый человек на свете. Но нет. Ты даже не умен, не так ли? Или ты не понимал, для чего Кроум использует эту машину?

Валентин коротко глянул на нее.

— Разумеется, понимал. Это мир, где город пожирает город, Кейт. Жаль, конечно, что Панзер-штадт-Байрут пришлось уничтожить, но Щит-Стена должна рухнуть, если мы хотим, чтобы Лондон выжил. Нам нужны новые Охотничьи земли.

— Но там живут люди! — воскликнула Кэтрин.

— Только сторонники Лиги противников движения, Кейт, да и то большинство из них уже ушли.

— Они нас остановят. У них есть воздушные корабли…

— Уже нет. — Валентин улыбнулся, гордясь собой. — Зачем, по-твоему, Кроум посылал меня на восток? Северный воздушный флот обращен в пепел. Сегодня МЕДУЗА пробьет брешь в их знаменитой Стене. — Он встал, потянулся к ней, продолжая улыбаться, словно эта победа искупала все его грехи. — Кроум сказал мне, что МЕДУЗА выстрелит в девять вечера. Перед этим в Холле Гильдий состоится прием: вино, закуски и заря новой эры. Ты пойдешь со мной, Кейт? Я бы хотел, чтобы…

До этой минуты у нее оставалась надежда, что отец не знал о безумном плане Кроума. Теперь угасла и она.

— Глупец! — вскричала она. — Разве ты не понимаешь, что Кроум не прав? Ты должен остановить его! Ты должен уничтожить эту ужасную машину!

— Но тогда Лондон останется беззащитным посреди Охотничьих земель, — резонно указал Валентин.

— Ну и что? Будем жить, как жили, охотиться и есть, а если нам встретится мегаполис, размерами превосходящий наш, съедят нас… Все лучше, чем становиться убийцами!

Она больше не могла находиться с ним в одной комнате. Побежала к двери, а он и не попытался ее удержать, даже не позвал, побледнев, стоял столбом. Кэтрин выскочила из дома — Собака за ней — и бежала по мокрой траве, пока ее и отца не разделил весь Высокий Лондон. «Я должна что-то сделать! — в отчаянии думала она. — Я должна остановить МЕДУЗУ…»

Она направилась к лифтовой станции, а информационные экраны оповещали Лондон о благополучном возвращении Валентина.

Глава 31. СОГЛЯДАТАЙ

Лондон набирал скорость, стремясь как можно быстрее добраться до гор. Города, которые десятилетиями прятались в этих краях, превращаясь в неподвижные поселения, срывались с места и уползали прочь, оставляя за собой зеленые поля. Но мегаполису было не до погони за мелкой добычей. Горожане уже знали о плане лорд-мэра. Несмотря на холод и дождь, люди собирались на носовых смотровых площадках, не отрывались от биноклей и подзорных труб. Всем не терпелось увидеть наконец легендарную Стену.

— Скоро! — говорили они друг другу.

— Этим вечером!

— Новые Охотничьи земли!

* * *

Большинство сотрудников Музея давно привыкли к Кэтрин и Собаке и не обратили на нее особого внимания, когда она торопливо шла по галереям с не отстающим ни на шаг волком. Кто-то замечал отчаянный блеск в ее глазах и слезы на лице, но, прежде чем успевал спросить, что случилось, или предложить носовой платок, она уже проскакивала мимо, чуть ли не бежала, спеша к кабинету доктора Нанкэрроу.

Там она нашла запахи скипидара и трубочного табака специалиста по живописи, но не самого Нанкэрроу и Бивиса Пода. Она вернулась в коридор, где толстый подмастерье третьего класса мыл пол.

— Доктор Нанкэрроу в хранилище, мисс, — ответил он на вопрос Кэтрин. — Взял с собой этого странного новичка.

Когда Кэтрин влетела в хранилище, странный новичок помогал доктору Нанкэрроу перетаскивать большущую картину в золоченой раме. Называлась она «Куирк наблюдает за перестройкой Лондона» и принадлежала кисти Уолмарта Стренджа. Бивис, увидев Кэтрин, выронил угол, который держал, и удар об пол прогремел, как небольшой взрыв.

— Послушай, Под! — сердито начал Нанкэрроу, но тут же заметил Кэтрин и удержался от продолжения. — Похоже, тебе не повредит чашка крепкого чая, мисс Валентин, — пробормотал он и поспешил в глубины хранилища.

— Кейт? — Бивис Под неуверенно шагнул к ней. — Что случилось? — Он не привык утешать людей, подмастерьев-Инженеров этому не учили. Неловко протянул руки, коснулся ее плеч и чуть не отскочил назад от шока, когда она упала к нему на грудь. — Ну… что ты… что ты…

— Бивис, — всхлипывала Кэтрин, — надо принимать меры. Мы должны что-то сделать. Этим вечером…

— Этим вечером? — Он нахмурился, пытаясь разобрать ее слова, тонущие в рыданиях. — Мы вдвоем? Я думал, твой отец нам поможет…

— Он мне больше не отец, — с горечью бросила Кэтрин и тут же осознала, что это правда. Еще сильнее прижалась к Бивису, словно он превратился для нее в спасательный плот, который мог доставить ее в безопасное место, не дать утонуть в пучине горя и вины. — Отец — человек Кроума. Вот почему я должна избавиться от МЕДУЗЫ, понимаешь? Искупить его грехи перед человечеством…

Нанкэрроу вернулся с двумя жестяными кружками чая.

— О… э… гм… — пробормотал он, смутившись, застав молодых людей в объятиях друг друга. — Я хочу сказать… Мне надо поработать с документами. Должен спешить. Вернусь через час или два. Под, остаешься за старшего…

Выходя, он едва не упал, наткнувшись на толстого подмастерья третьего класса, который мыл пол у самой двери в хранилище.

— Во имя Куирка, Меллифант! — услышали они крик Нанкэрроу. — Неужели ты не можешь не мешаться под ногами?

Но Герберт Меллифант не мог. С того дня как его понизили в звании, он искал возможность вернуть себе прежний статус. На Пода он обратил внимание несколько дней назад. Этот незнакомец находился в дружеских отношениях с грандмастера-ми, ходил по музею с дочерью Гильденмейстера, одевался, как подмастерье, но не спал в общежитии и не появлялся на уроках. Из информационных выпусков он знал, что Гильдия Инженеров до сих пор охотится за людьми, которые проникли на ее секретное заседание, и у него возникла мысль, что доктор Вамбрейс, возможно, заинтересуется новым помощником Нанкэрроу. Как только старик скрылся за углом, Меллифант положил швабру и вернулся к двери.

— Лига противников движения не сможет защититься от удара. За этим отец и летал на восток. Чтобы определить местоположение их городов и уничтожить воздушный флот. Вот почему нам остается надеяться только на себя.

44

Вы читаете книгу


Рив Филип - Смертные машины Смертные машины
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело