Девушка из грез - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 15
- Предыдущая
- 15/65
- Следующая
– А глаза, – поддержала матушка. Она, конечно, строгая, но, когда ее детей хвалят, сразу таять начинает. – К мужу недавно поверенный младшей ветви королевского дома приезжал, сказал, у Соули глаза, как сапфиры в королевских регалиях.
Как по мне – комплемент сомнительный, но портниха заохала, вторя госпоже Далире. Я же поправила локон и ненавязчиво намекнула:
– Госпожа Флер, а как там наши платья?
– О! – радостно воскликнула доносчица. – Уверяю, вы будете самыми прелестными девушками на этом балу! Пойдемте?пойдемте!
Время превратилось в расплавленную карамель – тянулось медленно и мучительно, а уверенность таяла с каждой минутой. После примерки у госпожи Флер мы подкрепились горячим шоколадом в кондитерской, затем заглянули в шляпную лавку и снова вернулись к господину Хошу – уж больно вкусные у него маковые пироги.
Когда матушка решила, что дел в Вайлесе больше нет, солнце уже клонилось к закату. Увы, именно в эти часы зажиточные горожане предпочитают прогуливаться по мощеным улочкам и главной площади, так что моя дрожь только усилилась. Войти в гостиницу на глазах у всего города… О Богиня!
Но я все?таки нашла в себе силы забрать из коляски книги и снова взлететь в седло.
– Только не задерживайся, – прищурившись, сказала мама. Добавила едва слышно: – И глупостей не делай.
Я стыдливо опустила глаза и направила лошадь в ближайший переулок. К счастью, дом госпожи Жейер находился именно по эту сторону площади, в двух улицах, так что подозрений матушки можно не опасаться. Но… мне вдруг так захотелось, чтобы она поняла и удержала от этого безумного поступка!
Увы, ничего подобного не случилось.
Я почти сразу выехала на соседнюю улицу, огляделась, прикидывая, где бы переждать отъезд родительницы, и уже подумала – может, взаправду к госпоже Жейер заскочить, но тут взгляд наткнулся на приоткрытую створку ворот. Двор прилегал к гостинице – именно тут держали лошадей и ставили кареты. И именно тут был черный ход.
О Богиня! Приличные девушки черным ходом никогда не пользуются, ибо им скрывать и стыдиться нечего, но я уже так опозорилась, что приличной назваться не могу. И ждать не могу, потому что еще мгновение – развернусь и уеду. Слишком страшно, слишком стыдно. Так что сжала зубы и направила Искру к распахнутой створке.
Как ни странно, но слуга, копошившийся на заднем дворе гостиницы, не удивился. Более того – улыбнулся, поклонился и поспешил взять лошадь под уздцы.
– Я ненадолго, – промямлила и покраснела.
– Да, госпожа. Как скажете, госпожа, – с поклоном ответили мне.
Брови непроизвольно приподнялись, в груди загорелось странное чувство. Чувство усилилось, когда слуга отвел лошадь к коновязи и, отвесив еще один поклон, предложил проводить. Я напряглась неимоверно, но согласилась.
Два коротких коридора, заполненных запахом кухни, – и я оказалась перед стойкой учета постояльцев. Владелец гостиницы – грузный господин Жаррин нехотя оторвался от чтения журнала и бросил на меня удивленный взгляд. Очень удивленный.
А потом сказал, причем довольно грубо:
– Его нет.
– Что, простите? – тихо переспросила я.
– Его нет, – откладывая журнал, повторил господин Жаррин.
– Кого нет? – Я совсем растерялась.
А владелец гостиницы растянул губы в улыбке и огорошил:
– Господина Райлена. Его нет. Ушел. По делам. Вернется не скоро. Думаю, вам проще послать ему журавлика, чем ждать.
У меня от этой тирады не только брови – глаза на лоб полезли. Ну и румянец, будь он неладен.
Вот как? Как такое возможно? Я еще слова не сказала, а господин Жаррин… Неужели знакомство на улице… О Богиня!
– Господин Жаррин. – Я глубоко вздохнула и попыталась придать лицу возмущенное выражение. – Господин Жаррин, с чего вы решили, будто я пришла к… к господину магу?
– Так ведь не вы первая. – Мужчина пожал плечами.
– Что? – ошарашенно выдохнула я.
Улыбка хозяина гостиницы стала стократ шире, но суть в другом… Эта улыбка, она не издевательской была, а какой?то понимающей, что ли.
– Госпожа Соули, за последние два дня тут перебывало столько девиц… И я искренне удивлен, что вы тоже поддались этому порыву.
Что? Мне чудится или он и вправду сказал… О Богиня!
– Сколько девиц?
– Да половина Вайлеса! – Уж не знаю почему, но господин Жаррин был невероятно доволен.
А я, наоборот, разозлилась. Сама не знаю почему, но все?таки. Хотела выпалить, что я вовсе не к Райлену… Но благовидного предлога все равно не было, пришлось потупиться и сказать правду:
– Господин Жаррин, я не просто так. Я по делу.
– Ага, вы все «по делу».
Если раньше румянец только щеки заливал, то теперь вспыхнула вся. До корней волос и кончиков ногтей.
– Господин Жаррин, но я действительно по делу!
– Нет его, – медленно повторил владелец гостиницы. – Ушел. Надолго.
И я вдруг догадалась:
– Лжете. Он здесь, просто велел никого не пускать. – Эти слова говорить было особенно стыдно.
– А даже если и так? – Господин Жаррин понизил голос и перегнулся через стойку. – Госпожа Соули, я никому не скажу о вашем желании видеть господина мага, а вы… окажите ответную любезность – вернитесь домой.
Я не нашлась с ответом. Просто… просто не знала, что сказать. Такого унижения не испытывала никогда. И ладно господин Жаррин, но Райлен! Отделаться от меня через доверенное лицо, после всего того, что проделал с моими коленками… Видать, не просто так его в наше захолустье сослали. В столице, близ королевского двора, таких хамов не терпят!
И я уже раскрыла рот, чтобы выпалить… слова прощания, как услышала:
– Господин Жаррин, все в порядке. Госпожу Соули я рад видеть в любое время.
Маг стоял посередине деревянной лестницы, ведущей на второй этаж. Красивый, холеный, в изысканном камзоле. И смотрел на меня… ну как при первой встрече, только теплее. И улыбался невероятно.
Я невольно сглотнула и потупилась.
– А… – протянул хозяин гостиницы. Его брови взлетели на середину лба, но улыбка осталась прежней. – Так предупреждать надо…
Все. Мое смущение достигло пика. Я прижала к груди книги и пробормотала:
– Простите. Мне действительно лучше уйти.
– Госпожа Соули! – воскликнул брюнет. – Госпожа Соули, подождите!
Не успела сделать и шага, как он оказался рядом. Слетел по лестнице вихрем:
– Госпожа Соули…
Если в момент появления мага мне хотелось задрать подбородок и послать его куда подальше, то теперь…
– Господин Райлен. – Я в который раз потупилась и банально постеснялась обойти того, кто загородил дорогу.
– Госпожа Соули…
О Богиня! Ну почему так стыдно?!
– Госпожа Соули действительно по делу, – сказал Райлен. Причем другим, серьезным тоном. И я не сразу сообразила, что это он не ко мне обращается.
– А… А я уже понял, – отозвался господин Жаррин.
Лучше бы меня тот тролль загрыз!
– Госпожа Соули, вы позволите? – Райлен протянул руку в явном желании завладеть моей ладошкой.
Хотела отказать, но…
– Да, конечно.
Брюнет аккуратно сжал пальчики, пояснил:
– Дом штатного мага сейчас приводят в порядок, после господина Файкна. Поэтому я вынужден обитать здесь. Посетителей также здесь принимаю. Вы позволите проводить вас наверх?
Я кивнула и закусила губу.
– Господин Жаррин, – продолжал тем временем маг. – Будьте добры, распорядитесь, чтобы нам принесли чаю.
– Конечно, господин Райлен. Всенепременнейше!
Руку мою Райлен так и не отпустил.
Когда поднималась по деревянной лестнице, чудилось – ступени вот?вот провалятся, не выдержав такого позора, но… они оказались крепче, чем я думала. А жаль…
Я ни разу не бывала в гостинице. Ни в этой, ни в какой другой. Но героиням сентиментальных романов часто приходилось путешествовать, поэтому я примерно представляла, что к чему. Представляла и все равно тряслась. И когда Райлен вел по коридору, и когда распахнул передо мной дверь, впуская в небольшую, не слишком уютную гостиную.
- Предыдущая
- 15/65
- Следующая