Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? - Славачевская Юлия - Страница 51
- Предыдущая
- 51/74
- Следующая
Мне все надарили каких-то блестящих побрякушек. Ну никакой фантазии у народа! То ли дело – я!
Габриэль, например, сейчас крутил в руках желтовато-белую тряпочку, украшенную художественными сетчатыми заплатками эластичного кружева с изящной вышивкой «крестиком» поверху, и, видимо, с трудом опознавал в ней траурный наряд для вдов Повелителей демонов.
– Нравится? – с надеждой поинтересовалась я, потратившая на это рукоделие полдня. – Сама старалась!
– Теперь никто точно не умрет, – задумчиво сказал в ответ Габриэль, не отрывая взгляда от платья. – Чтобы жена вот в этом не позорила светлую память…
– Это же хорошо! – порадовалась я вместе с ним. – Похороны – это так грустно!
– Особенно мои… – еще задумчивей ответил демон, в упор рассматривая уже меня. – Очень уж сильно впечатлила меня ночь прощания… Я бы сказал, незабываемые воспоминания.
– Ну извини, – покаялась я. – Скучно было, тоскливо… Да и твой послужной список зело… гм, вдохновил на подвиги.
– Ты неисправима! – заметил Габриэль и ускакал, прижимая к широкой груди тряпочку, чтобы никто на сувениры не отобрал.
В саду, видимо, закапывать пошел. Типа: «Так не достанься же ты никому!» Собственник! Нет чтоб в музей определить!
Хотела было догнать и вернуть национальное достояние демонам, но тут ко мне подошел муж, крутивший в руках мой подарок:
– Эрика, а как это носить?
Вздохнув, я натянула ему лыжную шапочку на голову. Шапочка была просто уникальная, я трудилась над нею не покладая рук целую неделю: лицо закрывала полностью, оставляя открытыми только глаза, но имела дополнительные отверстия – для косы и ушей. А красный цвет с узором из снежинок оттенка морской волны придавал подарку праздничный вид.
– На какой распродаже стибрила? – полюбопытствовал Йолар, когда, подвыпив, от нас прекратили наконец шарахаться в стороны гости. И вообще перестали замечать… – Поделись адресом, пожалуйста.
– Зачем? – проявила я интерес, стягивая с Дара новогодний камуфляж.
– Хочу своим рабам битвы прикупить, – проникновенно поведал бог. – Для устрашения.
– Там больше нет, – обиделась я и за себя, и за супруга. – Это эксклюзив!
И, гордо подняв голову, удалилась. Но тут меня поймал Зак, который сунул мне под нос сувенирного дракончика и строго спросил:
– Почему у него свечка там?
– Потому что дракончик лежит на спине, хлопает передними лапами, а поддон для свечки держит задними, – пояснила я ему как маленькому.
– А! – понял Закэри.
Подошедшая Сильван внимательно посмотрела на фигурку и спросила:
– А почему у него свечка там?
– Вам срочно нужно пожениться! – заявила я. – Вам уже везде «там» мерещится! – И спешно сбежала к другим гостям.
Папе Вене мой подарок очень понравился. Я ему подарила кувалду и штопор. Он теперь у дворфов стал еще круче котироваться, пообещав каждому врагу вставить вот это (штопор) туда (ну, вы поняли!) и забить вот этим (кувалдой). Не наигрался еще…
Тут меня догнала Сильван и, потрясая моим подарком, тихо прошипела, сверкая позеленевшими от злости глазами:
– Будь добра, объясни, что это такое!
Я немного попятилась и напоролась на вездесущего бога, который, рассмотрев то, чем потрясала разозленная кошка, из-за моего плеча невозмутимо пояснил:
– Если я правильно понимаю, то это обмундирование воительниц из мира Эрики.
– Ага, – кивнула я и спряталась за спину Йолара.
– Они у вас там что – все на голову ущербные? – поинтересовалась Сильван, крутя в руках металлические бляшки с ремешками. – Как эту упряжь можно носить? Я ж в этом со стыда умру!
– А их никто не спрашивает, – высунулась я. – Принято, чтобы все воительницы в этом по лесам и пустыням бегали. Рыжая Соня там и другие… девушки.
– В этом? По лесам? – Глаза Сильван вместо округлых стремительно приняли форму огромных овалов. (Плечи бога начали подозрительно вздрагивать.) – А насекомые?
– А насекомых мужчины не учитывают, – еще больше высунулась я. – Так же как и погодные условия, сучки и прочие прелести – что в поле, что в лесу. Главное – это эротичность!
– По мозгам дать? – осведомилась каргаал, впечатленная грядущей перспективой.
– Кому? – спросил услышавший последнюю фразу Закэри.
– Мужикам! – свирепо уставилась на него возлюбленная. – Чтобы отбить охоту наряжать нас в эти… гм… штучки!
– Как эротично! – мечтательно заметил дракон, разглядывая мелькающие перед его лицом «доспехи». Поднял увлажнившиеся грезой глазки на любимую девушку. – Тебе пойдет!
– Ты – труп! – рыкнула взбешенная Сильван. – И смерть твоя будет долгой и мучительной! Не будет тебе ни мальчиков-драконов, ни девочек-оборотней! Я удавлю тебя на этих ремешках.
– Очень необычно! – воодушевился Йолар. – Надо бы и себе такое приобрести…
Я закатила глаза и полюбопытствовала:
– Сами носить будете или кого облагодетельствовать хотите?
Йолар деликатно промолчал.
– Если ты это наденешь, то я сам скончаюсь от счастья! – выкрикнул Зак, спешно удирая к драконовской группировке.
– Сильван! – рявкнула я, опасаясь междоусобицы, и перехватила даму-оборотня в начальной стадии прыжка. – Не обращай на него внимания! Он – мужчина!
– Я тоже, – спокойно заметил бог.
– И на него не обращай… – ляпнула я. Тут до меня дошла суть моего высказывания. Исправляясь, хозяйка вечеринки потянула сестренку за руку. – Нам просто некогда. Пора гостей к столу звать… Вы сами уж там себе местечко найдите… где-нибудь подальше от остальных, пожалуйста… чтобы рядом сидящие не подавились от уважения.
Бог хихикнул и пошел выбирать себе место, подобающее его положению. Покидать наш праздник он, видимо, не собирался до самого конца. Ну и бог ним… ой! Кажется, оговорилась.
Изрядно перебравшие кисленького сидра гости расселись и принялись пробовать экзотические блюда. Драконы оценили по достоинству свежеприготовленный хрен и, не теряя времени даром, попросили у хозяйки вечеринки семена и рецепт.
– Зачем? – спросила я, рассматривая папу Закэри, который пришел с просьбой.
Великан Ырхгыр Крылатый выглядел очень импозантно: нависшие кустистые брови, проникновенные светло-карие глаза, седая борода и усы, роскошный костюм серебристо-алой парчи. Не зря ему подошла роль Деда Мороза, он прямо для нее создан. Из образа не выпадали и длинные седые волосы, интересным манером заплетенные в косу, причем с переходом из двух в одну.
Владыка драконов ответил на полном серьезе:
– Чтобы помочь молодым драконам научиться вырабатывать пламя.
– Ага, – захлопала я ресницами. – А как они начинали вырабатывать пламя до этого?
– Мы их пугаем, – покаялся Ырхгыр Крылатый. – Кого со скалы сбрасываем, кого в темной комнате закрываем…
– Теперь вы хотите заставить их есть хрен? – заволновалась я, жалея будущие поколения драконов (а точнее – популяцию дикорастущего хрена!). – Давайте я вам лучше кайенский перец презентую… – И одарила Владыку килограммчиком жгучего перца и отдельно несколькими пакетиками с семенами.
Ырхгыр Крылатый, не ожидая подвоха, тут же доверчиво засунул один из симпатичных стручочков в рот и попробовал пожевать… Еле успел выбежать в сад.
И мы снова наблюдали великолепный фейерверк!
Потом легли даже те дети, которые прорвались под магической личиной обратно и были отловлены на входе, так что взрослый праздник загремел по возрастающей.
Вернувшись за стол после незапланированного, но такого приятного отступления, мы продолжили праздничный банкет. И если сначала все чувствовали себя скованно и пробовали еду с немалой осторожностью, то, когда ополовинили запас гномьего самогона, все само собой наладилось и покатилось по издавна проторенной колее…
Оборотни обсуждали с демонами возможности превращения. Через пару рюмок между этими и теми зашел какой-то бессмысленный спор, и вскоре метаморфы перепились до такого состояния, что остальные имели удовольствие наблюдать перетекание из одной формы в другую. Некоторые, особо продвинутые, даже умудрились превратиться в мохнатые снежинки, скопировав формы с оконных витражей. Немного, правда, кривенькие получились формы и… гм, косые от алкоголя, но выглядело прикольно. И радовало глаз окружающим… Если не считать одного-двух заикающихся дворфов и пары-тройки побледневших дам.
- Предыдущая
- 51/74
- Следующая