Тень ее высочества - Ежова Лана - Страница 49
- Предыдущая
- 49/125
- Следующая
Пациент улыбнулся и не стал возражать.
– Меня, кстати, Юлианом зовут.
– Угу, а приходишь ты даже тогда, когда не зовут.
– Могла бы и первой представиться, все-таки дыру в моем теле проделала.
– Какую дыру? – спросила с наигранным удивлением, убирая ладонь. – О чем ты?
Парень скосил глаза – кожа оставалась слегка красной, но никаких намеков на рану.
– Быстро ты справилась! – восхитился Юлиан. – У меня бы так не получилось.
– Так ты маг? Чего тогда ныл? Мог бы и сам себя подлатать.
– Нет, целительство не в числе моих талантов. Я всего-навсего простой следопыт, – уничижительно заявил парень и опустил карие глаза, полные лукавства.
Я недоверчиво посмотрела на собеседника. Следопыты, маги, читающие отпечатки заклинаний и сильных эмоций, рождались редко. И у меня сложилось впечатление, что парень слегка двинулся умом на своей исключительности.
– Благодаря дару я почувствовал отголосок чужой боли и подошел к двери твоей комнаты. А когда услышал странные звуки, поспешил на помощь.
– Понятно, – пробормотала, смущаясь, – мне остается только порадоваться за тебя и твой дар.
Не дождавшись ожидаемого восхищения, Юлиан разочарованно проговорил:
– Кстати, могла бы извиниться, что ранила человека, желавшего тебя спасти.
– Хотя помощь мне и не требовалась, я благодарю за твои намерения. И хотела бы загладить свою вину.
– О! И я знаю, как ты это сделаешь, – промолвил Юлиан, пугая плотоядным взглядом, которым окинул меня с головы до ног. – Угости меня ужином.
Эспинс, откинувшись на спинку стула, скользил пристальным взглядом по лицам посетителей трактира. Браслет правды на запястье тревожно нагрелся, предупреждая, что рядом опасность. Но откуда ее ждать, маг еще не разобрался.
Артефакт, который вручает Оракул Судьбы каждому новому арбитру, принявшему обязанности, таил в себе большую силу, бесполезную для всех, кроме видящих правду. Такие браслеты крали, снимали с мертвых судей, хотя многие знали, что в чужих руках они всего лишь украшения. Увы, возможность видеть истину слишком заманчива, чтобы попытки прекратились.
Арбитр покрутил браслет вокруг руки и, не закрывая глаз, снова обвел трактир внутренним взором. Народу прибавилось. Тут теперь сидели почти все, кто шел с караваном Каромироса, кроме конечно же охранников, оставшихся стеречь повозки. К имперским солдатам присоединились товарищи, шесть хмурых уставших воинов. Они заняли соседний стол.
Маг прищурился. Со второго этажа, где размещались комнаты, спускалась прелюбопытная парочка. Высокому парню далеко за двадцать, второй выглядел лет на семнадцать, хотя мог быть и чуть старше. Один темноволосый, с карими глазами, второй – полная его противоположность, даже по ауре; у старшего мага она светилась холодными оттенками голубого, у младшего преобладал мягкий оранжевый цвет.
Что парни стихийники, Карим понял с первого взгляда – от них исходила уверенность, которую мог дать лишь магический дар. Молодые чародеи не надели серые плащи, что не возбранялось уставом Братства, однако, по мнению Карима, было глупостью – магам легче путешествовать по торговому тракту, чем аристократам без сопровождения.
Молодые люди сделали заказ и стали о чем-то оживленно разговаривать. Карим присмотрелся и мысленно посмеялся над своей слепотой: младший, смазливый «паренек», оказался девчонкой. Коротко остриженные вихры могли ввести в заблуждение любого. Но женственная фигура и лицо с приятными чертами расставляли все по местам.
Когда взгляд арбитра вновь вернулся к стихийникам, они спешно заканчивали ужин. Парень что-то тихо говорил, склонившись к девушке. Лицо стриженой блондинки выражало недоверие, рука машинально потирала левое предплечье. Наконец она кивнула и поднялась из-за стола.
– Что за дрянь мне принесли?! – От неожиданности огневик вздрогнул и повернулся к источнику шума.
Холеный офицер, командующий имперскими солдатами, вывернул тарелку с рагу на пол. Яростно топча овощи, быстро превращающиеся в месиво, он продолжил орать:
– Я заказывал рагу с кроликом! А не с тараканами! К тому же живыми!
В животе у Эспинса возмущенно заурчало, и он с трудом подавил неприятные позывы. Ему рагу понравилось, и ничего подозрительного он не заметил.
– Ну и кого заставить жрать этих тараканов? Повара? Или хозяина? – Офицер выхватил у соседа ополовиненную тарелку с рагу и угрожающе посмотрел на хозяина. – Так я и думал. Пойду поблагодарю повара…
В голосе огорченного гурмана слышалось столько злости, что останавливать его никто не спешил. Наоборот, народ улюлюкал и подзадоривал офицера. А когда из кухни выглянул на шум повар и быстро спрятался, подначивал и свистел почти каждый. Опечаленный трактирщик переглянулся с вышибалой, но спасти повара от тумаков они не могли – ссориться с аристократом себе дороже.
С кухни донеслись крики, грохот и звон битой посуды. Наконец северянин, отряхивая с мундира муку, вернулся в зал и под возгласы одобрения спокойно уселся на свое место.
Положа руку на сердце Карим не мог осуждать военного. Наверняка и он, будучи на его месте, не удержался бы от желания настучать черпаком по казанку повара. Размышляя о справедливости наказания за испорченный ужин, Эспинс отметил, что темноволосый маг, расплатившись, стал подниматься на второй этаж, а его стриженая подруга вместе с подавальщицей направилась на кухню. Похоже, насекомые в рагу ее не испугали, и небрезгливая девушка собиралась прикупить провизии в дорогу. Другой причины, по которой она ушла в обитель кастрюль и сковородок, Карим не видел.
Вслед за молодыми магами ужин закончили и солдаты. Офицер отсчитал монеты хозяину, и шестерка северян дружно двинулась к выходу. Внезапно татуировка-охранка опалила арбитру лопатки. Подчиняясь инстинктам, он пригнулся – стрела с хианитовым напылением просвистела у виска и впилась в глаз одного из охотников. Воздух задрожал от силы – огневик выставил универсальный щит и развернулся к противнику. У выхода лежал с перерезанным горлом вышибала. Имперские солдаты, сверкая рдяными глазами, перекрыли путь к отступлению. Из их ноздрей и ртов бежали тонкие струйки крови. Так всегда происходит, когда демоны берут полную власть над одержимыми.
Демоны! Он нашел их, но радости от этого не испытал, попавшись в ловушку, как неопытный маг. Впрочем, охотники тоже не опознали одержимых, а это их основная работа. Лишь парочка молодых стихийников успела вовремя смыться, оставив остальных на мучительную смерть.
Арбитр создал заклинание «пламенный рой» и бросил в противника. Офицер с кровоточащими глазами, свирепо оскалившись, взмахом руки отклонил его – и огненные стрелы полетели в крестьян. Даже не осознав, что происходит, люди вспыхнули и осыпались сизым пеплом.
Карим похолодел. Боги! Среди одержимых есть тварь, обладающая магией! Высший демон-«улей», переносящий в себе сущности десятков своих соплеменников и заражающий ими людей.
– Здесь «улей»! – рявкнул уцелевший охотник. – Не колдуйте! Рубите им головы!
Землевик из охраны купца, в пылу боя не услышав предупреждение, послал в одержимых «темное облако». Демон в обличье офицера снова отбил заклинание, теперь в сторону погонщиков. С жуткими криками, сбивая мебель, натыкаясь друг на друга, люди валились на пол. Падали, чтобы, воя и корчась, вскоре превратиться в прах.
Огневик с тоской бросил взгляд на забранные решеткой окна и защищенные магией стены, выхватил из-за голенища сапога длинный нож и бросился на ближайшую тварь.
Я тянула упирающуюся подавальщицу к запасному выходу из кухни. Девушка, потрясенно ахая, порывалась оказать помощь лежавшим на полу людям.
– Не трогай их! Это уже не твои друзья, это демоны, – умоляла я недоверчивую блондинку, увлекая за собой. – Они скоро очнутся и убьют нас… или сделают такими же, как сами.
– Нет, нет, их нельзя так бросать, – как заведенная повторяла Данка и отчаянно выворачивалась из моих рук.
- Предыдущая
- 49/125
- Следующая