Выбери любимый жанр

Бессмертный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37
* * *

Как бы я ни относилась к Тайлеру, он все-таки умница. Момент был выбран идеально. Охрана всполошилась и покинула свои места, кинувшись на помощь управляющему, люди испуганы шумом, мельтешат повсюду, пересказывают друг другу случившееся. Кто не успел к необычному шоу, останавливают расходившихся и спрашивают, что произошло, те за неимением других новостей с радостью делятся впечатлениями. Персонал пытается всех успокоить, заверяет, что все в порядке, но гости заинтересованы и испуганы — гремучая смесь во все времена.

Затерявшись в этой взбесившейся толпе, мы нырнули за угол, миновали двери лифта, в которые якобы собирались зайти, и остановились перед, как казалось на первый взгляд, цельной стеной. Тайлер извлек из кармана украденную карточку, вставил ее в паз, который я бы приняла за обыкновенный стык панелей, и стена поехала в сторону, открывая нам вход в другой лифт.

Капитан нажал единственную клавишу, и кабина медленно тронулась вниз.

Стоило дверям закрыться, Тайлер убрал с лица фальшивые улыбки и вытащил из кармана свой планшет, пробежал пальцами по экрану.

— Так я и думал, тут нет ни камер, ни прослушки, тайный ход есть тайный ход.

— Думаете, нас не заметили? — спросила я.

Лифт, опускаясь, мерно гудел, кабина маленькая, рассчитана человека на четыре не больше, освещение тусклое, табло с счетчиком этажей отсутствует. Я вслушивалась в гудение лифта, как в музыку, потому что раз его до сих пор не остановили, значит, нам таки удалось проскочить незамеченными.

Лицо Тайлера оставалось серьезным, но ответил он вполне беспечно:

— Как всегда, пятьдесят на пятьдесят, но думаю, охране и персоналу пока есть, чем заняться.

Я передернула плечами, вспомнив погром в холле.

— Могли бы предупредить, — укорила я.

— Зачем? — капитан прищурился, глядя на меня в упор. — Ваш испуг не вышел бы таким натуральным.

Я сжала зубы. Чертовски захотелось его ударить, но я сдержалась и промолчала.

Внезапно гудение смолкло, лифт замер. В наступившей тишине мне казалось, что я слышу биение собственного сердца.

— Мы приехали, или нас остановили? — прошептала я.

— Хорошо бы, первое, — отозвался Тайлер.

Двери открылись практически бесшумно, что давало надежду, что нас не заметят еще не некоторое время.

Перед нами оказался слабо освещенный коридор, уходящий далеко вперед, а затем заворачивающий в сторону. Бетонный пол, широкие трубы под потолком.

— Смахивает на бомбоубежище, — прокомментировал Тайлер.

Я вышла первой, а он помедлил, смотря на кнопку отправления лифта и, видимо, не решаясь, отправить ли его назад вверх, чтобы никто не хватился, или же оставить здесь, дожидаться нас.

— Он днем не должен никому понадобиться, — высказалась я, хотя мое мнение не спрашивали.

Но капитан неожиданно согласился:

— Ладно, пускай, — и вышел вслед за мной.

* * *

Мне было страшно, впервые за годы службы по-настоящему страшно. Мы с моими прежними экипажами не раз попадали под обстрел, но это всегда было неожиданно, а потом бояться времени не было, нужно было прилагать все возможные усилия, чтобы унести ноги. Адреналин смывает чувство страха, есть только ты здесь и сейчас, что будет потом уже, не пугает, в этот момент будущего просто нет.

Сейчас же мы шли наобум по темным коридором, которые как могли оказаться пусты, так и кишеть толпами охраны. Что будет, если нас схватят? Пытки? Допросы? Здесь не будет возможности послать свой корабль в лобовую атаку и, по крайней мере, умереть с честью. Будучи за штурвалом, я всегда успокаивала себя этой мыслью — в крайнем случае, я уйду на тот свет с фейерверком и в сопровождении пары десятков врагов.

Здесь и сейчас меня больше всего пугала неизвестность, но я бы предпочла умереть на месте, чем показать свой страх. Тем более Тайлеру.

Капитан шел чуть впереди, медленно и бесшумно, внимательно смотрел по сторонам и выглядел абсолютно спокойным. Или он настолько привык подвергаться опасности, или не хуже меня умел скрывать страх.

Чтобы не оставлять следов, бутылку с виски ему пришлось тащить с собой. Недолго думая, Тайлер засунул ее в большой карман брюк чуть выше колена. Она заметно оттягивала штанину, но, казалось, совершенно ему не мешала. Привык не обращать внимания на мелкие неудобства?

Заранее зная, куда мы собираемся, я обулась в босоножки без каблука, и тоже передвигалась бесшумно. Правда, сейчас я бы предпочла, чтобы на мне была форма, пусть даже лондорская, но гардероб Клэр Хоул не содержал даже брюк. Черт тебя дери, Лора!.. Пришлось надеть свободное платье, чтобы в случае борьбы оно хотя бы не сковывало движений.

Узкий коридор несколько раз разветвлялся, и одному Богу известно, по какому принципу Тайлер решал, в какую сторону идти. Я догадывалась, что просто наугад, но вопросов не задавала, поговорить, поспорить и привычно поссориться мы успеем потом. Если выберемся отсюда, разумеется…

Мы зарулили в очередной коридор, с толстой трубы под потолком капала вода, на полу уже образовались лужицы. Звук падающих капель ударял по нервам, и без того натянутых до предела.

Я повела носом. Что-то изменилось. Здесь к запаху сырости примешивалось еще что-то, неприятное, но очень знакомое.

— Запах медикаментов, — прошептала я.

Тайлер обернулся вполоборота и кивнул, пошел дальше еще осторожнее.

Куда мы влезли, и что происходит в «Райских кущах», оказавшимися скорее адскими?

В конце коридора тьма рассеивалась, сюда снаружи попадал свет. В только что там, куда ведет этот коридор?

Коридор привел в большой зал, напоминающий собой склад. Свет здесь тоже был довольно тусклым, но заметно ярче, чем в переходах, которые мы уже прошли. По периметру помещения от пола до высокого потолка шли длинные узкие полки, нижние из них были заставлены прозрачными контейнерами с чем-то желтоватым внутри.

Тайлер подошел к одной из стен, а потом резко отпрянул с явным отвращением на лице.

— Что там? — прошептала я, чувствуя, что мы наткнулись на то, что искали. Сердце стучало набатом. — Боже… — вот и все, что я сумела сказать, разглядев содержимое контейнеров.

— Человеческие органы, — подтвердил Тайлер мою догадку, сказал, как сплюнул.

Меня замутило, и я поспешно отвела взгляд.

— Зачем они им? — спросила, смотря в пол.

— Опыты на людях — один из возможных сценариев, который предполагался изначально, — тихо пояснил капитан. — Недавно прошел слух, что карамеданцы разрабатывают биологическое оружие. Возможно, здесь они и проводят эксперименты.

— Но почему здесь?

Тайлер посмотрел на меня как на несмышленыша.

— Ну не у себя же и на своих, — пожал он плечами, кажется, считая выбор врагов вполне логичным. — Сьера находится в отдалении от основных магистралей и крупных планет. Если бы не Стоун, никто бы не обратил на нее внимания.

Что ж, похоже, лондорский агент сослужил службу своей Родине и после своей смерти.

Больше я не задавала глупых вопросов, хотя бы потому, что прекрасно понимала, что капитан сам ничего не знает и может высказать мне лишь предположения.

— А это что?

Я обернулась. Тайлер увидел что-то в противоположном углу зала и направился туда. С той стороны потолочных ламп не было, и потому угол был затемнен.

Я подумала последовать за ним, но сильно сомневалась, что мне понравится то, что я там увижу.

Я решила правильно, потому как капитан вернулся сам, и у него было такое выражение лица, что в этот момент я бы не хотела быть его врагом.

— Я нашел Стоуна, — ответил он на невысказанный вопрос. — И еще какого-то мужчину.

Я сглотнула, посмотрела снова в ту сторону, откуда только что вернулся Тайлер, и теперь поняла, что это за продолговатые предметы стоят у стены.

— Криогенные камеры?

— Да, положили отработанный материал в холодильник.

Больше мне ничего рассказывать не собирались.

Я покосилась на Тайлера и сделала шаг в направлении криокамер, убедилась, что он не против и не станет меня останавливать, и пошла дальше. Мне не хотелось этого видеть, но я должна была знать, что произошло со Стоуном. И если капитан не стал мне рассказывать, выход один — посмотреть собственными глазами.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело