Выбери любимый жанр

Летящей походкой - Фрост Валери - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

– Вы говорили, что театральная многоликость вас смущает. – Девушка вновь начала разговор «по душам». – А разве многогранность окружающего мира – не театральная игра? Разве ваши… гм, наши религиозные взгляды, пантеон Высших, не есть подтверждение многогранности взглядов?

– Леди Сольвейг, я крайне удивлен вашими рассуждениями и настроем.

– Неприятно удивлены?

– Просто удивлен. Уж не вы ли являетесь автором нашумевшей постановки?

– Смею уверить вас, нет. Однако возникает вопрос: а если бы именно я оказалась автором трагедии, отдал бы император приказ о казни?

– Не думаю, – без особой уверенности в голосе сообщил наследник.

– Я есть закон! – продекламировала лжеблондинка.

– Я не понимаю вашего настроения.

«Конечно, не понимаешь, то я злая, то добрая и веселая. Пора бы поменяться залами с Сольвейг, а то недалеко до провала».

– А скажите мне, пожалуйста, леди, правду ли говорят, что ваша кузина, прибывшая из неизведанных земель, привезла с собой нечто чудесное и доселе невиданное в наших краях?

– Вы про нижнее белье и водопровод?

– Про что?!

– Про универсальные средства, которые облегчают жизнь и делают ее более комфортной.

– Расскажите мне, пожалуйста. Хотелось бы услышать из первых уст, так сказать, а не от доносчиков и шпионов.

– «Шпионы там, шпионы здесь…» – пропела девушка, заставив Тигра удивленно склонить голову.

– Вы по праву могли бы заслужить звание свободолюбивой женщины.

– Сомнительный комплимент из уст вершителя судеб, – снова обозлилась Аня, вспомнив про стража.

– Мне непонятны перепады вашего настроения. Постараюсь быть крайне осторожным в высказываниях. А вы, будьте добры, расскажите про водопровод.

До конца танца Аня рассказывала про изобретение, не стесняясь в выражениях, эпитетах и описаниях санузла и клозета. И когда уже решила попрощаться с Тигром, чтобы бежать заказывать «Sensa Fine», услышала знакомую мелодию и растворилась в толпе, спеша на встречу с кузиной.

– Соль, нам надо срочно меняться залами. – Аня влетела в гримерку, предварительно выждав время, чтобы не попасть впросак с дублированием летучих мышей.

– Аня, как все замечательно! – Сольвейг сидела, развалившись в кресле. – Я так давно не танцевала.

– Ты сейчас не на мышь похожа, а на кота, который объелся сметаной.

– А я такая и есть. Я танцую, я веселюсь, я наслаждаюсь свободой…

– Не слишком ли часто вы заказываете одну песню?! – в гримерку ввалился злой господин Пэйон. – Придумайте что-то другое.

– Играйте арию Золушки, достопочтенный господин композитор. – Аня умиротворяюще улыбнулась Пэйону. – Сольвейг, ты слышала? Теперь заказываем «Золушку».

Леди С лениво махнула рукой, в то время как Пэйон удивленно переводил взгляд с девушки на девушку.

– А я думал, наоборот…

Мысль была выражена неясно, но Ане этого оказалось вполне достаточно.

– Значит, мы хорошо замаскировались и нас будет трудно расколоть. А голоса, Пэйон? Голоса наши похожи?

– Вам, леди Анна, стоит немного попищать, и вас не отличишь от леди Соль.

Блондинка подскочила с кресла, схватила первое, что попалось под руку, и швырнула в Пэйона.

– Ах ты ж! Вот стану императрицей и смещу тебя с должности главного воспевателя богемы!

– Соль, тебе пора. – Аня поторопилась прервать бои на подушках.

– Не перепутай двери, – напоследок бросил дирижер.

Зал, в котором расположился оркестр, впечатлял размером.

«Тут в футбол играть можно», – Аня окинула взглядом колоннаду и балкон, оккупированный музыкантами.

– Леди Сольвейг. – Бархатный голос ласкал слух.

Мышка присела в реверансе перед высоким черноволосым мужчиной в маске совы: сколько человек знает, что под маской летучей мыши скрывается невеста императорского наследника?

– Вы крайне проницательны, многоуважаемый, и по праву носите образ наимудрейшей птицы. – Аня по совету господина театрала добавила немного высоких нот в голос.

– Благодарю, но проницательность наша заканчивается там, где начинаются шпионские игры.

Аня напряглась – совы тоже питаются мышами. А эта птица явно высокого полета.

– Императорский маскарад – это тоже игра. И, возможно, не менее опасная, чем шпионская.

– Леди Сольвейг, должен признать, что ваша проницательность меня удивляет.

«О, какие знакомые фразы…»

– Неприятно удивляет?

– Просто удивляет.

– Позвольте удивить вас приятно, ваше величество.

«Угадала или нет?»

– Я приятно удивлен, леди. Как вы меня разгадали?

«Шпионы там, шпионы здесь…» Разгадала, как же. Яблоня от яблока недалеко падает, так что убегайте скорее.

– Вы любите игры, – констатировал император.

– Кто же не любит игры?

– Мой сын не любит игры.

«Во как!»

– За три четверти века не научился любить?

– За три четверти века не научился играть. Надеюсь, вы – достойная дочь своего отца.

«Ох, интриган хренов. Знает ведь, что Соль совершенно не достойна звания интриганки, а как медом мажет».

– Благодарю вас за тур. – Его величество поклонился, отпуская девушку.

Аня молнией бросилась на балкон заказывать арию Золушки.

Сменились залы, и она снова оказалась в объятиях бенгальского тигра.

– Вы не желаете прогуляться на свежем воздухе?

Аня не желала, но наследник был крайне настойчив. Вечерняя прохлада сменилась ночной – за часами никто не следил.

– А в силах магической императорской власти удлинить ночь? – Вопрос глупый, но достойный Сольвейг.

– Вам бы хотелось продлить ночь?

«Вот, блин, еврейские замашки – отвечать вопросом на вопрос».

– Мне бы хотелось узнать, на что способен первый меч империи.

– Мои умения махать железом никоим образом не влияют на мои магические способности.

– Ваши умения размахивать палочкой очень сильно влияют на судьбы императорских подданных.

– Вы снова ставите меня в тупик…

– Привыкайте, ваше высочество, нам жить вместе.

– Хотите сказать, что мне предстоит каждый день удивляться?

– Не только удивляться. – Аня хитро прищурилась.

– Я готов удивляться и готов удивлять.

– Чем вы можете меня удивить? – Девушка хмыкнула.

– Ну начнем хотя бы с первой брачной ночи.

«Оп-па!»

– Неужели вы магически увеличите длину… ночи?! – Голубые глаза сверкнули.

– Не перестаю удивляться…

«Ну чему тут удивляться?! Веду себя как избалованная первокурсница, огрызаюсь, не флиртую, а его это «удивляет».

– Надеюсь, удивлять вас станет для меня приятной привычкой.

– А сейчас это вам неприятно?

– А сейчас мне надоело. – Ну когда же он разозлится?!

– Вы хотите вернуться в зал?

– Я не хочу в зал, там шумно и неудобно разговаривать.

– А о чем вы хотели бы поговорить?

– О законном суде.

– Над кем?

– Над Кастором Керберосом.

И вот тут Аня добилась своего – наследник вскипел.

– Вы до сих пор переживаете из-за него? Даже после того, что он о вас говорил?

– А что он обо мне говорил?

– Я не стану повторять это.

– Почему? Все так страшно?

– Все слишком откровенно.

– И похабно?

– Если изволите.

– И все же, неужели я как объект обсуждения не имею права узнать, что обо мне говорят?

– Вы как объект обсуждения подобных речей не слыхали. – Тигр шаркнул ногой.

– А вы слыхали?! А кто еще слыхал? Ваши шпионы? Ваши родители?!

– Никто из них не читал…

– Что было в письме? – как можно спокойнее произнесла Аня.

– Я не могу вам сказать, но это было препротивно.

– И вы поверили, что благородный человек, страж, служитель закона мог говорить, а тем более написать подобное?

Тигр молчал.

– Вы проверили, его ли это почерк? Вы задали ему вопрос? Вы готовы были выслушать его оправдания? – Наследник не ответил. – Вы просто поверили поклепу и приговорили человека к смерти. Никто бы не посмел… не позволил бы упасть с головы наследника даже волосу. А Кастор… он погиб бы за вас на поле боя, но вы не позволили…

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело