О пользе проклятий - Панкеева Оксана Петровна - Страница 2
- Предыдущая
- 2/82
- Следующая
Король молча достал пистолет и положил на стол.
– Мы готовы, мэтр Силантий. Если что-то будет не так, предупреждайте, советуйте. Если я что-то не то скажу, поправьте при переводе.
– Обязательно, – пообещал маг и стал открывать телепорт. Жак поспешно зажал ладонью сокет, как он всегда делал при телепортации, чтобы не вывалиться из реальности, а другой рукой вцепился в рукав короля. «Ну на кой мне это надо? – успел подумать он. – Зачем я согласился? Вот проклятое любопытство, вечно меня на подвиги тянет…» В следующий миг порыв ветра чуть не сбил его с ног, и он с трудом удержался за королевский рукав.
Они находились на огромном заснеженном плато, продуваемом ветром со всех сторон, и вокруг, насколько можно было окинуть взглядом, простирались только горы и снег. Справа белоснежные пики вонзались в ослепительно-синее небо, на котором не было ни единой тучки, ни единого облачка, только синее и белое, а слева в ясно-синем небе висело золотое солнце. Далеко впереди плато упиралось в отвесную скалу, а немного позади обрывалось в глубокое ущелье.
– Отойдите от края, – посоветовал маг. – Упадёте ещё. Подальше, чтоб ему было где приземлиться, а то придавит или сдует. И стойте покрепче, они как приземляются, сильный ветер поднимают.
Они отошли от края, как посоветовал мэтр Силантий, после чего король остановился в указанном ему месте, а Жак отошёл ещё метров на двадцать.
– А как они узнают, что мы их ждём? – спросил король, осматриваясь по сторонам.
– Нас хорошо видно на снегу, – пояснил маг. – Сейчас прилетит кто-нибудь. Мы с ними договаривались примерно на это время.
Жак тоже завертел головой, осматриваясь, чтобы не пропустить момент, когда появится дракон, но всё-таки пропустил. Огромная золотистая туша легко взмыла над краем обрыва и, тормозя крыльями, стала садиться на плато почти рядом с людьми. Поднятый крыльями ветер швырнул Жака назад, и он, не удержавшись на ногах, мягко шлёпнулся задницей в снег. Король всё-таки удержался, только чуть попятился, прикрывая от ветра лицо. Скала гулко содрогнулась, дракон приземлился на задние лапы, опёрся на хвост, как кенгуру, и сложил крылья. Жак, который только успел встать на ноги, невольно сделал пару шагов назад и снова приземлился на пятую точку. Больше он решил не вставать, тем более, что ноги его не слушались. Он с тихим ужасом наблюдал, как дракон встал на четыре лапы, вытянул шею так, что почти упёрся мордой в короля, и что-то профыркал.
– Это Урр, предводитель стаи. Он вас приветствует, – пояснил Силантий.
– Я тоже его приветствую, – жизнерадостно откликнулся король. – Я что-то должен сделать для этого?
– Нет, я просто скажу.
Дракон выслушал ответное фырканье, качнул головой, приоткрыл пасть и высунул язык.
– Не бойтесь, он хочет вас потрогать, – предупредил маг.
Король спокойно кивнул. Жак, оцепенев от ужаса, смотрел, как длинный раздвоенный язык дракона обвивает человеческую фигурку, совсем крошечную рядом с массивной золотой тушей, и боролся с желанием зарыться в снег с головой. Король с любопытством оглядел драконий язык и спросил:
– А мне его можно потрогать? Или это будет неуважительно с моей стороны?
– Можно, – ответил Силантий. – Они любят, когда их трогают. Только не за язык.
Король протянул руку и осторожно погладил золотистую чешую на морде. Дракон снова коротко фыркнул и втянул язык. Потом поднял голову повыше и громко что-то рявкнул.
– Он говорит, ваш спутник его боится, а вы нет. Почему?
– Наверное, потому, что все люди разные, – предположил король. – Он поймёт, если выразиться так?
Маг пожал плечами и зафыркал по-драконьи. Дракон повертел мордой, снова рявкнул несколько раз и опустил голову почти до земли.
– Он понял. Он сказал, что к ним часто обращаются маги, иногда – герои, но человеческих королей он ещё никогда не видел. Ему интересно. Излагайте свой вопрос, он слушает.
– Спросите его… скажите примерно так: мы знаем, что драконы мудрые волшебные существа, они живут вдали от людей и стараются не иметь с ними дела. Но почему-то иногда некоторые драконы прилетают к людям, нападают на них, и вообще ведут себя агрессивно. Почему?
– Он говорит, потому, что драконы тоже разные.
– А чем эти отличаются от других? Они не хотят жить со своими сородичами, или просто за что-то ненавидят людей, или они просто агрессивны от природы и им все равно, на кого нападать?
– Он сказал, ни один дракон не станет по доброй воле жить среди людей, кроме ненормальных извращенцев. Или изгнанников, которых отвергла стая и которым негде больше жить.
– А к какой категории относится тот, которому мы платим дань? Он себя называет Скорм Непобедимый и живёт в Зелёных горах на границе Ортана и Мистралии.
Дракон заревел, зарычал, захлопал крыльями и несколько раз лупанул хвостом о снег, так, что скала содрогнулась. Жак представил себе, что сейчас он ещё и огнём плюнет для полного комплекта, и ему стало нехорошо.
– Он обиделся? – спросил король. – Я что-то не то сказал?
– Нет, он просто терпеть не может этого Скорма. Если опустить нецензурные выражения, он говорит, что Скорм всегда был наглым самоуверенным мерзавцем и самым гнусным извращенцем, какого видел свет. Они пятьдесят лет не могли от него отделаться, и, когда он покинул стаю, это был всеобщий праздник. Урр не возражает, если люди убьют Скорма.
– Я благодарен ему за разрешение, но, может, он ещё посоветует, как это сделать? Почему ни один герой до сих пор не мог его победить? В чём его сила, что даже его сородичи не могли с ним справиться?
Дракон снова помахал хвостом, на этот раз вполне мирно, хотя Жак успел себе живо представить две кровавые лепёшки на белом снегу. Потом опять опустил голову на уровень лица короля и зафыркал.
– Он говорит, Скорм – мастер марайи, он побеждает хитростью. Что такое марайя я вам объяснить не могу, мне самому не объяснили, хотя я спрашивал когда-то. Урр тоже не объяснит, это понятие из области магии, а он воин, так что, можете его не спрашивать.
– Тогда спросите его, как с этой самой марайей можно бороться. Не обязательно знать что это такое, но может, он даст практический совет?
Дракон мурлыкнул, как кошка, и выпустил из ноздрей две струйки серого дыма.
– Он говорит, марайя действует не на всех, некоторые люди к ней устойчивы и их не удаётся обмануть. Если вы найдёте таких людей, они смогут победить Скорма.
– Что ж, поблагодарите его. Всё-таки, какую-то информацию он мне подкинул, над ней можно будет поразмыслить… Сяду, закурю трубку, и подумаю. Может, до чего-то и додумаюсь.
Маг и дракон в очередной раз обменялись серией фыркающих звуков, после чего переводчик обратился к королю с улыбкой:
– Он спрашивает, что такое закурить трубку.
– Он никогда не видел, как люди курят? – удивился король.
– Разумеется. Он не видел людей в их естественной среде обитания, а при общении с драконом никто не наглеет настолько, чтобы курить в его присутствии.
– Ему показать? Или объяснить принцип?
– Показать. Принцип я ему объяснил, он хочет посмотреть.
– С удовольствием, – засмеялся король и достал из кармана трубку и кисет. – Я как раз думал о том, что неплохо бы закурить, только вдруг дракону это не понравится.
– Они иногда ведут себя совершенно непредсказуемо. Видимо, он находит вас странным, и ему просто любопытно.
Король набил трубку и зашарил по карманам в поисках спичек. Дракон наблюдал, опустив голову и чуть склонив её набок, словно присматриваясь.
– Если ему ещё что-то интересно, пусть спрашивает, – предложил король. – Я охотно покажу и расскажу.
Первая спичка погасла немедленно, едва успев вспыхнуть. Король сложил ладони коробочкой и попробовал ещё несколько раз, но ветер все равно задувал спички, едва они успевали загореться. Последовал очередной обмен фырканьем, и мэтр Силантий сказал:
– Если у вас не получается добыть огонь, он вам предлагает помочь.
– А не будет ли это слишком жарко? – поинтересовался король.
- Предыдущая
- 2/82
- Следующая