О пользе проклятий - Панкеева Оксана Петровна - Страница 73
- Предыдущая
- 73/82
- Следующая
– Что случилось? – окликнула Эльвира растяпу-гостя.
– Извините, – тут же отозвался он. – Ничего. Я просто хотел подогреть воду, и… немного… перестарался.
Это уже становилось смешно. Интересно, как этот невезучий ученик мага до сих пор жив?
Эльвира оделась, поправила причёску, подкрасилась на всякий случай и уселась в кресло, дожидаясь, когда таинственный незнакомец закончит плескаться. Ждать пришлось недолго – видимо, бедняга уж очень торопился добраться до её ужина. Отмытый от грязи и копоти, пришелец оказался весьма симпатичным молодым человеком лет двадцати с небольшим на вид, хотя определять на вид возраст мага – дело бесполезное. Особенно, если речь идёт о таких вот ребятах с явной примесью эльфийских кровей. Огромные тёмные глаза с непропорционально большой радужной оболочкой, как у Мафея, свидетельствовали об этой самой явной примеси. А в остальном незнакомец был вполне человеком, обычным смуглым и темноволосым мистралийцем. Правда, немного хрупковатого для мужчины телосложения, что тоже относилось к наследию эльфов. Халат Эльвиры был ему действительно почти впору, разве что немного тесноват в плечах. А ростом он был, пожалуй, даже меньше неё где-то на палец или два. Примерно, как Жак. И ещё у него была совершенно неописуемая улыбка. Не как у Жака, который вечно радостно скалил все тридцать два зуба, а какая-то очень скромная и немного не от мира сего. Он улыбался, не размыкая губ, мягко, чуть смущённо, но невыразимо мило и обаятельно.
– Присаживайтесь, – сказала Эльвира, кивая на стол. – Не стесняйтесь.
– Спасибо, – в очередной раз улыбнулся незнакомец и присел, изо всех сил стараясь держаться в рамках приличия и не набрасываться на еду, подобно голодному волку.
– Нам не мешало бы познакомиться, как вы полагаете? – продолжала Эльвира, наблюдая, как он торопливо орудует ложкой. – Меня зовут Эльвира. Я состою при дворе и живу здесь. А вы?
Гость остановился и смущённо пожал плечами.
– Назовите меня как-нибудь.
– Почему?
Он улыбнулся.
– Чтобы было интереснее.
– Это действительно интересно, – согласилась Эльвира и задумалась, подыскивая имя для загадочного гостя, который появляется из телепорта, съедает хозяйский ужин и улетает в окно. И разумеется, тут же вспомнила сказку, которую как-то рассказывал ей Жак, услышав в свою очередь от кого-то из переселенцев. В этой сказке шла речь об одиноком мальчике и смешном волшебном человечке, который прилетал к нему в гости. Человечек жил на крыше и умел летать. А ещё он был очень озорной и всегда шалил, и ел варенье без спросу. И улетал в окно.
– Я буду звать вас Карлсон, – сказала она. Гость согласно кивнул, не отрываясь от тарелки. – А вас не затруднит объяснить, как вы сюда попали?
– Я… – Карлсон остановился и посмотрел в тарелку. – Я ученик. Пытался самостоятельно освоить телепортацию… и потерялся. У меня постоянно что-то сбоит, и я попадаю то ли в необитаемые места, то ли вообще в другие миры.
– Почему же вы делаете это самостоятельно? Это же опасно.
– У меня нет наставника, – вздохнул невезучий ученик и в задумчивости от души вгрызся в булочку. Потом опомнился и принялся старательно и медленно жевать, поглядывая голодными глазами на тарелку, которая стремительно пустела. Эльвире даже стало его жалко.
– Хотите, я разбужу кого-нибудь из прислуги и прикажу принести вам ещё что-нибудь? – предложила она, когда он подмёл все, что было на подносе. Карлсон с сожалением покачал головой.
– Спасибо, не надо. Боюсь, мне не следует… злоупотреблять.
– Сколько же вы не ели? – сочувственно спросила Эльвира.
– Дней пять… если не считать того суслика… – он снова вздохнул и отодвинул тарелку, видимо, чтобы не поддаться соблазну её вылизать. Затем, поколебавшись, налил себе немного вина и встал из-за стола. – Благодарю вас, вы очень добры.
– Если желаете курить, сигареты в шкатулке на трюмо, – предложила Эльвира. – И мне заодно подайте.
Мистралиец подал ей шкатулку, взял сигарету и, щёлкнув пальцами, добыл из ниоткуда небольшой огонёк. Причём проделал он это автоматически, даже не обращая внимания на странность своей манеры прикуривать. Только заметив удивление Эльвиры, пояснил, поднося ей этот волшебный огонёк:
– Я всегда так прикуриваю. Чтобы не разучиться. У меня мало практики…
– А почему у вас нет наставника? – спросила Эльвира для поддержания разговора.
Карлсон опустился на ручку соседнего кресла и грустно пояснил:
– У нас в Мистралии трудно найти наставника. Поэтому многие вещи приходится осваивать самостоятельно.
– Так не возвращайтесь туда. Оставайтесь здесь, найдите себе наставника и учитесь, как положено.
– Не могу, – вздохнул он. – Я… у меня… есть определённые обязательства… перед другими людьми.
– А как же вы вернётесь?
– Не беспокойтесь, это не проблема. Отсюда я доберусь. – Он внимательно посмотрел на неё и вдруг сказал: – Вам не надо меня бояться. Я не сделаю вам ничего плохого.
– С чего вы взяли? – удивилась Эльвира. – Я вас совсем не боюсь, даже напротив, с вами как-то спокойнее.
– Значит, вы боитесь чего-то другого? Я… извините, я это чувствую. У вас какие-то проблемы? Я буду рад вам помочь, если… смогу.
– Вряд ли… В общем-то все мои проблемы уже закончились… Просто у меня сегодня был ужасный день.
– А что у вас случилось? Если, конечно, вам не тяжело об этом говорить.
– Сегодня я… меня должны были… отдать дракону.
– И как же вы спаслись? – Карлсон с живейшим интересом придвинулся поближе вместе с креслом.
– Мои подруги его убили.
– Дракона? Потрясающе! А вы можете рассказать подробнее? – он пересел на ручку её кресла и положил руки ей на плечи. Его руки были очень тёплые и тяжёлые. Слишком тяжёлые для такого небольшого мужчины. – Так вам будет спокойнее, – пояснил он. – Вы не будете так бояться и нервничать.
– Вы и лечить умеете? – улыбнулась Эльвира.
– Это не лечение. Это просто… Немного хорошего настроения.
– А вы умеете создавать настроение?
– Немного. Только если объект не против. Вы рассказывайте, а я буду слушать… и создавать.
Объект был не против. Если честно, объект только об этом и мечтал.
Ночной гость слушал именно так, как она хотела – молча и не перебивая, но его молчание было полно сочувствия и понимания. От него исходили покой и уют, видимо, созданные волшебным образом. И просто он был очень симпатичный и обаятельный мужчина, да ещё к тому же мистралиец и маг. Ни те, ни другие Эльвире прежде не попадались. Да и в конце концов, разве не этого она хотела всего час назад?
– Извините, – подал голос Карлсон. – Вы этого действительно хотите, или это подсознательное желание, не соответствующее вашим представлениям о приличиях?
– Вы это о чём? Вы опять ловите мои чувства?
– У меня само получается. Вообще-то я контролирую свои эмпатические способности, но когда женщина мне нравится, это выходит как-то помимо воли…
Эльвира улыбнулась ему.
– Помните анекдот про мистралийца и девушку в почтовой карете?
– «Хочешь и молчишь»?
– Именно.
Карлсон улыбнулся в ответ и неуловимым движением пальцев погасил в комнате свет.
– Диего, тебе плохо? Перепил, или что-то случилось?
Кантор отнял ладони от лица и помотал головой.
– Нет… ничего. Не обращай внимания, я вообще ненормальный, со мной всегда что-то подобное бывает.
Тереза сочувственно посмотрела на него и присела на другой конец скамейки. Подальше.
– Извини, – сказал он, чтобы не молчать и не ждать, пока она ещё что-то спросит. – Я забыл надеть амулет, и… так получилось. Это было очень… неприятно?
– Не то, чтобы… – вздохнула она. – Просто было обидно… не знаю… потому, что мне это недоступно, или как-то так… трудно объяснить. А как это проявляется у тебя?
– Что? – автоматически уточнил он и тут же понял, что она имела в виду. Девочка, ну зачем, промолчи, не спрашивай… Тебе своего мало?
- Предыдущая
- 73/82
- Следующая