Выбери любимый жанр

Люди и призраки - Панкеева Оксана Петровна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

– А что имеет значение? – спросил Кантор, переходя на шаг и пытаясь отдышаться. Он никогда ни о чем подобном не слышал и был свято уверен, что чем быстрее будет бежать, тем быстрее, соответственно, добежит.

– Физическое состояние твоего тела, – пояснил спутник. – Это, конечно, в твоем случае. Само собой, если человек физически здоров, а дух его потерялся в Лабиринте, то бег имеет смысл. Но ты, как я понимаю, пребываешь без сознания по вполне материальной причине.

– По-моему, меня огрели чем-то по голове, – не совсем уверенно предположил Кантор.

– Вот и не торопись. Все равно раньше времени не выйдешь. Где ты сейчас?

– Посреди пустыни, – кратко ответил Кантор. – А ты видишь это иначе?

– Я вижу это так же, как и ты, потому что это твое место, а я в него пришел. И здесь чертовски жарко, должен заметить. У тебя что, температура? Не хватало, чтобы ты заражение крови подхватил…

– А что, это как-то связано? Я имею в виду, это место и… состояние моего тела?

– Когда как. Но я не о том спрашивал. Я имел в виду, где это самое твое несчастное тело находится. Почему его не нашли там, где ты сказал?

– Меня оттуда увезли.

– Куда?

– Никуда, я убежал по дороге.

– И где ты сейчас?

– Сейчас меня, похоже, опять поймали, и если я не выйду наверх в ближайшие минуты, опять куда-то увезут. Не знаю, куда. И не узнаю, если буду валяться без сознания во время перевозки. Быстрее никак нельзя?

– Никак нельзя, успокойся и не дергайся. Может, увидимся потом, объяснишь, куда тебя перевезут. Я опять передам, и за тобой опять придут. Только никуда больше не сбегай, а то опять разминетесь. Там все с ума сходят…

– Послушай, – спохватился Кантор. – А как ты все это передаешь, если ты в другом мире?

– Я же маг, – засмеялся мальчишка. – Много способов есть. Тебе оно не нужно.

– А как ты здесь оказался? Опять пациента ищешь? Того самого, или уже другого?

– Тебя ищу. Делать мне больше нечего, бродить ночами по Лабиринту и разыскивать всяких потерпевших, но уж очень просили…

– Кто?

Мальчишка пару секунд помедлил и ответил:

– Один родственник. Не уточняй, все равно не отвечу. Ведь я не могу тебе врать так же, как и ты мне. Остается молчать.

– Значит, мне этого знать не положено?

– Совершенно верно.

Кантор дисциплинированно заткнулся, понимая, что к конспирации следует отнестись с должным уважением и не расспрашивать, если тебе намекают, что спрашиваешь лишнее. Тем более, если его опять начнут допрашивать, лишнего лучше вообще не знать. Он помолчал немного, вертя головой по сторонам в надежде обнаружить хоть какие-то ориентиры, по которым можно было найти дорогу, но ничего выделяющегося на голой равнине не заметил. Тем не менее, его провожатый двигался легко и уверенно, как будто точно знал, куда идти.

– А как ты находишь дорогу? – не удержался Кантор. – Или это тоже?..

– Я чувствую направление, – пояснил мальчишка. – Ты тоже можешь, просто у тебя практики мало.

– Я не так часто здесь бываю.

– Что за ерунда! Ты что, не спишь по ночам?

– Но когда я сплю, я сюда не попадаю.

– А тебе что, лень спуститься на дюжину ступенек ниже?

– Каких ступенек? Я не спускаюсь по ступеням, когда засыпаю. Я просто сплю, как все люди.

– Ты просто не контролируешь свой сон, потому тебе и кажется, что не спускаешься. Это тоже дело практики. Когда ты засыпаешь, спускаешься по ступеням, но не до самого низа, а до половины дороги. Ты не осознаешь пребывания в верхнем Лабиринте, потому что слишком связан с реальностью. Занимайся, и научишься.

– Знаю я одного придурка, который самостоятельно магией занимался, – проворчал Кантор, вспомнив дорогого вождя и идеолога. – Он устраивал пожары и терялся между мирами. Я что, тоже на такого придурка похож?

Мальчишка засмеялся, весело тряхнув своим рыжим вихром.

– В Верхнем Лабиринте не потеряешься. Как только тебя кто-то тронет за плечо, чтобы разбудить, тебя тут же вынесет. Хотя, конечно, более серьезными вещами самостоятельно заниматься опасно.

Кантор тут же уцепился за последние слова и быстро спросил:

– А ты не мог бы меня учить? Хоть иногда, когда мы видимся в Лабиринте?

– Я не имею права брать учеников, – кратко ответил потенциальный наставник, сразу как-то резко посерьезнев. – Так что, пара полезных советов – это все, чем я могу тебе помочь.

– А потихоньку? – со слабой надеждой вопросил Кантор.

– Какое может быть потихоньку, когда имеешь дело с высшими посвященными? Ты пробовал что-нибудь делать потихоньку от могущественного мага?

Кантор сам не пробовал, но помнил рассказ Ольги о короле и его придворном маге, так что намек понял.

– Жаль, – вздохнул он. – Моя Сила, наверное, полезная штука, но никто мне не может объяснить, что с ней делать.

– Не переживай, – усмехнулся несостоявшийся наставник. – Тебе что, мало быть бардом и воином? Хочешь быть еще и магом? Ведь жизни не хватит.

– Ты издеваешься или просто не умеешь видеть? – ощетинился Кантор.

– Не умею видеть. Я что-то не то сказал?

– Полную фигню, – проворчал Кантор, не желая подробно освещать эту болезненную тему.

– Извини. Я не хотел тебя обидеть. – Мальчишка чуть виновато улыбнулся и вытянул руку, звякнув браслетами. – Вон он выход, видишь?

Среди голой равнины словно по волшебству возникла полоса дороги, в конце которой возвышались заветные ступени, уходящие в никуда. Кантор мог бы поклясться, что только что их там не было. Что ни говори, а Лабиринт все же шутник изрядный…

– Да ничего, – сказал он. – Я не обиделся. Спасибо. Сам бы я еще полгода искал.

– Не преувеличивай, – засмеялся спутник и протянул ему узкую, почти детскую ладонь. – Удачи тебе. Беги.

Кантор пожал протянутую руку и вдруг вспомнил, что опять забыл спросить почтенного мэтра, как же его зовут. Но было поздно – странный маг снова исчез, пройдя сквозь невидимую щель в иллюзорной реальности Лабиринта.

– Как так нет? – рявкнул Хукер, переводя взгляд с одного подручного на другого. – Куда она могла деться из запертого чулана?

– Там есть потайной люк наверх, – пояснил Фантик. – Я его нашел, судя по всему, он ведет все в ту же комнату, что и эта дверь. Открыть его не получится, они его какой-то тяжелой мебелью задвинули. Мы вдвоем пробовали приподнять, даже не шелохнулся. Можешь еще сам попробовать.

– Значит, надо ломать дверь, – решительно заявил Хукер. – Фантик, ты специалист, вот и займись.

Вор задумчиво поскреб затылок и посмотрел на дверь.

– Я, конечно, специалист, – протянул он. – Но честно тебе скажу, такой замок вижу впервые. В замке должна быть либо скважина для ключа, либо магия, а тут ни того, ни другого. Ты что-нибудь слышал о таких замках?

– Посмотри ближе, разберись.

– Я уже смотрел. И еще раз тебе говорю, я понятия не имею, что с ним делать. Не бывает таких замков.

– Значит, ищите какой-нибудь подходящий инструмент и выламывайте. Как-то же эту стервозную девицу надо оттуда достать.

– Уходить надо, – вздохнул Фантик. – Иначе вляпаемся. Мы здесь слишком долго, могут засечь. А нам еще этого тащить.

Он кивнул на Кантора, лежавшего на полу.

– Без девчонки нам нечего и возвращаться, – уперся Хукер. – Нас за ней посылали, значит, мы должны ее привезти.

– Засыплемся мы на этом, как ты не понимаешь. Уходить надо, чую, добром это не кончится. Привезем пока его, а за ней в другой раз придем. Нового мага пригласим. И все пройдет нормально.

– В другой раз? Охренел? Ее после этого раза так спрячут, что мы к ней не подберемся! Раз пришли, надо дело довести до конца. Ломайте дверь.

– Эту дверь? Посмотрю я, как ты ее ломать будешь! По ней тараном можно лупить, устоит, – подал голос Аугусто, до сих пор слушавший спор с мрачной миной.

– Тише! – вскрикнул Фантик, прислушиваясь к чему-то. – По-моему, я слышал мужской голос…

Хукер замолк и тоже прислушался. В запертой комнате негромко шушукались, и один из голосов точно был мужской.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело