Выбери любимый жанр

Тропа волшебника - Глушановский Алексей Алексеевич - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Отказать «уж-жасному некромансеру» паренек не посмел и, сторожко присев на краешек громоздкого дубового табурета, развязал язык. Новости у парня были, да еще какие! Самой грандиозной новостью было то, что недавно какой-то проезжавший по своим делам маг мимоходом под корень извел всю шайку Неуловимого Гудроба. Об этом мальчишка и заливался соловьем, детально описывая «зверские» лица плененных разбойников, посмотреть на которых он ходил в город, и завистливо вздыхал, называя сумму, назначенную за их головы и полученную магом.

Наконец Олегу надоело по третьему кругу выслушивать описание своих «подвигов», невероятно раздутых местными сплетниками, и он поинтересовался:

– А с хозяином чего? Раньше здесь за стойкой мужик вроде стоял?

На что парень небрежно мотнул лохматой головой.

– Да мертвяки его на той неделе схарчили. Почти вскоре после того, как шайку повязали. Представляете, вылетели вечером из леса, и через всю деревню, прямо сквозь стены и даже людей, полетели к трактиру. Никого не тронули, даже те, сквозь кого они пролетели, почти не пострадали. Так, дед Мрей окочурился, но он и так уже старенький был, да у бабки Льяи заикание появилось, да это и к лучшему, а то она своей болтовней никому покою не давала, да еще несколько мужиков, которые здесь пиво потребляли, потом долго штаны отстирывали… Но это и вовсе пустяки. Так что, считай, никто и не пострадал. А мертвяки в трактир-то влетели и трактирщика, и слугу одного его в клочки разорвали, а после исчезли, в воздухе растворившись, и нет их.

Староста-то от испугу трактир хотел сжечь, да матка моя не растерялась и предложила выкупить его у обчества по дешевке. Наследников-то у Толстого Ныга не было. Вот она и грит, посетителей-то привидения не тронули, значит, Ныг их чем-то обидел. Пиво развел али еду гнилую подсунул, так что потравились они, болезные. Так что, мол, если такого не допускать, то вполне себе жить можно. А трактир справный, чего ж его жечь. Ну и выкупила, значить. А сейчас и посетитель пошел. Проезжающие, значить, вот как вы, ваша милость, да и местные нет-нет да заглянут на пятно кровавое, от прежнего хозяина оставшееся, взглянуть да кружечку пивка пропустить…

Олег хмыкнул. Вот как отозвалось на нечестном трактирщике его проклятие: «Чтоб каждый погибший по твоей вине у тебя по куску мяса вырвал!» Доев и расплатившись, он и Вереена продолжили свой путь.

Интерлюдия

Письмо из Фенриана

Штирлиц сидит на военном совете.

Мюллер: – Господа офицеры, завтра нас отправляют на картошку!

Штирлиц: – Совсем как у нас!

Потом думает, завалил себя полностью, нужно что-то делать, пишет признательную, чтоб меньше досталось:

– Я – русский шпион…

Мюллер читает и думает: «Чего только не придумают, лишь бы на картошку не ехать…»

– Милорд! – Офицер службы безопасности ворвался в кабинет ректора. – Перехвачено очередное письмо. Вы приказали сразу же докладывать!

– Обстоятельства! – Элиас Альфрани немедленно оторвался от кристалла черной вечности, одного из самых загадочных артефактов, найденных на развалинах Цитадели после штурма.

– Все как обычно. Агенты, приставленные наблюдать за домом, отследили приближение человека, эмофон которого не соответствовал походке и движениям. При более тщательном телепатическом обследовании выяснилось, что он прибыл прямиком из Вольных баронств, конкретно – баронства Майдель, и является конфидентом беглой Фенрианской принцессы. Согласно инструкции ему было внушено сильнейшее желание выпить пива в ближайшей таверне. Когда он уснул, письмо было аккуратно изъято. Каковы будут дальнейшие приказания?

– Подождите. – Лорд Альфрани небрежным движением вскрыл письмо и начал быстро его проглядывать, скользя глазом между строк.

– Дорогой Ариох. Пишу тебе с надеждой, что ты еще помнишь меня…

– Так, ну это лирика, пропускаем. – Старик опустил взгляд на абзац ниже.

– Ты запомнился мне навсегда, мой первый и единственный, и я мечтаю…

– И это пропускаем! – Взгляд Альфрани спустился ниже на страницу.

– Твои сильные руки обнимающие мое обна…

– Интересно, эта особа понимает разницу между секретной перепиской и срамными грамотами?

– Я могу еще долго писать о своих мечтах, которые, надеюсь, мы вместе сможем осуществить при встрече, но, увы, нехватка времени вынуждает меня писать о делах.

– Наконец-то. Ну и о чем же вы нам поведаете, Ваше высочество?

– К сожалению, борьба моя против подлого узурпатора продвигается не так успешно, как ожидалось. Народ, обманутый лживыми посулами и запуганный жестокостью его клевретов, отказывается вести справедливую борьбу партизанским методом, коий ты мне так подробно описывал, и я вновь нуждаюсь в твоих мудрых советах и неоценимой помощи…

– Надо же, не соврала! Эти фенрианцы действительно вечно нуждаются в помощи магов. Только вот помощь эта для волшебников неизменно оканчивалась попаданием на алтарь!

– И потому я надеюсь, что ты сможешь прийти ко мне в трудную минуту и поддержать в справедливой борьбе. После же ты вполне сможешь продолжать свое обучение в качестве знатнейшего из лордов Фенриана и располагая всей помощью и поддержкой, которую смогу тогда оказать тебе я. Искренне твоя, Аталетта.

P. S. Посланник, доставивший тебе мое письмо, – преданный человек. Я буду рада, если ты передашь мне с ним весточку. Так как, увы, видимо, из-за опасностей дороги, твои письма, которые, я верю, ты мне писал, до меня не дошли.

– Как заливает, как заливает! Ну уж нет, стервочка. Этого ученика я тебе не отдам! Самому нужен. Скорей бы он уже выучился. Интенсивность темных потоков все нарастает, еще немного, и может произойти катастрофа! Цитадель необходимо возрождать как можно скорее. Парню надо усилить обучение. Если все пойдет, как планируется, возрождение Темной Цитадели произойдет очень скоро. Новой, тихой и полностью контролируемой Цитадели!

– Офицер! – старик оторвался от своих планов и окликнул все так же стоящего навытяжку безопасника.

– Да, ваша светлость?

– Посланника не трогать. Вручите ему письмо следующего смысла: «Учусь. Не могу уехать, даже на каникулы не отпускают, извини, не писал, был сильно занят». Написано должно быть почерком объекта и его стилем, с использованием характерных для него речевых оборотов. Пусть этим займутся лучшие фальсификаторы. Образцы почерка объекта возьмите в учебной части. Посланнику внушить, что он пил в гостях у объекта и что объект при этом был с дамой. Выполняйте!

– Слушаюсь, ваша светлость!

– Где, по вашим данным, объект сейчас находится?

– В дне пути от Антиса. Он выполнил ваше задание, но имеет потери. Один из его спутников погиб.

– Вампирша?

– Нет. Ученик Франко Вассини был убит эльфийской стрелой, использованной против него пиратами, изображавшими корабль-призрак.

– Эльфийская стрела? Откуда?

– Судя по данным из Ламарры, эльф был захвачен пиратами в плен и использовался в качестве живого источника силы. Стрелы принадлежали ему.

– Он жив? Почему доклад до сих пор не у меня на столе?!

– Эльф был освобожден объектом и спустя четыре дня бесследно исчез из Ламарры. Доклад готовится и будет представлен в ближайшее время.

– Немедленно! – сухо приказал ректор.

– Так точно. – Офицер бегом бросился исполнять приказания, стремясь скрыться от гнева главы государства.

– Стоять! – У самой двери остановил его новый приказ. – И проконтролируйте, чтобы объект ни при каких обстоятельствах не столкнулся с посланцем. Если это произойдет, то вся ваша служба будет немедленно переквалифицирована в золотари!

* * *

Конрад Гримсгубер очнулся на покачивающейся телеге торгового каравана. Голова невыносимо болела и трещала, а в животе прочно обосновалось инферно, все демоны которого, словно сговорившись, решили учинить большие танцы. Он непонимающе застонал. В памяти четко сидели воспоминания о том, как он отдал послание повелительницы названному ею человеку, как получил ответ. Он пощупал рукав с лежащими в нем бумагами, а после принял приглашение Ариоха и хорошенько набрался на каком-то празднике. Вот только… И это «только» опровергало все эти четкие, ясные и логичные воспоминания – Конрад был посвященным ордена «Чистых» и НИКОГДА по доброй воле не прикоснулся бы к спиртному.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело