Выбери любимый жанр

Книга мучеников - Фокс Джон - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Брукс и представители королевы доктора Стори и Мартин. Архиепископ признал

авторитет докторов Стори и Мартина, но отказался предстать перед представителем

римского папы. Это обидело епископа Брукса, который сказал Кранмеру, что беря во

внимание должность представителя римского папы, он, Брукс, имеет такой же авторитет.

Кранмер ответил, что он торжественно поклялся никогда не допустить признания

авторитета епископа римского в королевстве Англии и по благодати Божией будет верен

своей клятве. Поэтому он не поставит своей подписи, ни другого какого-либо знака, которые говорили бы о том, что он согласился с принятием такой власти.

В продолжение их длительного допроса ответы и замечания доктора Кранмера были

настолько естественны и свободны, что в конце доктор Брукс сказал ему: “Мы прибыли

сюда, чтобы допросить тебя, но я думаю, что это ты допрашивал нас”.

Кранмеру безотлагательно приказали явиться к папе римскому в течение восьми

дней, на что он ответил, что он поедет, если королева пошлет его и оплатит его дорогу, так как он теперь слишком беден, чтобы оплатить свою поездку. После этого его

отправили назад в темницу. Через двадцать дней после этого, вопреки всем аргументам и

правосудию, папа отправил письмо королеве, в котором приказал лишить Кранмера его

архиепископского сана и всех причитающихся его положению символов. Поэтому 14

февраля 1556 года была назначена новая комиссия; Сирлби (или Сирлеби), епископ Аила, и Боннер, епископ Лондона, были назначены провести суд в церкви Христа в Оксфорде.

Боннер, который в течение нескольких лет уже был настроен против Кранмера, теперь с радостью желал увидеть его разжалование и унижение, и он первый зачитал

обвинение против него:

“Этот человек всегда презирал святость папы и теперь судим им за это. Этот

человек разрушил много церквей и теперь прибыл сюда, чтобы быть судимым в церкви.

Этот человек осуждал благословенное причастие алтаря, а теперь он здесь, чтобы

быть осужденным пред благословенным причастием, представленным над алтарем.

Этот человек как Люцифер занял место Христа пред алтарем и судил других, а теперь

он предстал пред алтарем, чтобы быть судимым самому”.

Боннер вышел вперед со своей напыщенной речью, начиная каждое предложение

словами “этот человек”, пока, в конце концов, епископ Сирлби не дернул его за рукав, чтобы тот остановился, и позже за обедом сказал ему, что он нарушил свое обещание ему, так как искренне просил его обращаться к архиепископу с почтением.

Речь Боннера закончилась, они начали процесс по разжалованию архиепископа

Кранмера. Вначале пытались забрать у Кранмера его епископский посох, который он

крепко держал и отказывался отдать. Копируя Мартина Лютера, Кранмер вытащил

письменное обращение из своего левого рукава, дал его им и сказал: “Я подаю апелляцию

следующему всемирному Собору”. В ответ Сирлви, епископ Аила, сказал ему: “Мой

господин, мы проводим процесс против тебя”.

Затем они накинули на него поношенные одежды, которые представляли одежду

архиепископа, а после этого содрали с него эти одежды и его собственную мантию и

одели на него поношенную и разорванную мантию прихожанина. Цирюльник затем

состри! волосы на его голове, и Боннер грубо своими ногтями расцарапал его голову в том

месте, где Кранмер был помазан елеем. В конце они одели ему на голову шапку

горожанина и передали его в руки мирских властей. Все это Кранмер вынес молча и

неподвижно. Когда они закончили, его вернули в темницу.

В течение последних трех лет пребывания доктора Крамера в заключении по

отношению к нему допускалась крайняя жестокость, потому что, будучи архиепископом, он заимел множество врагов-папистов, но суровое обращение способствовало лишь еще

большему его убеждению в своих взглядах. Поэтому его враги теперь избрали другой

курс и перевели его из темницы в дом настоятеля церкви Христа, где к нему относились с

потворством и потаканием. Это отношение настолько отличалось от его положения в

заключении, что он отбросил всяческую осторожность. Возможно, из-за того, что он

обладал открытым, великодушным характером, его гораздо легче было соблазнить

добрым отношением, что не могли сделать цепи и пытки. Как часто сатана, когда видит, что один из его планов провалился, готовит другой, более искусный, и что может быть

более соблазнительным, чем улыбки и дружественное отношение после стольких лет

ненависти и обвинений?

Так произошло и с Кранмером. Его враги пообещали ему его прежнюю славу и

положение, благорасположение королевы, если он только лишь отречется, и все это было

предложено перед угрозой казни через сожжение. Кранмер начал размышлять, что он мог

бы иметь не только жизнь, но и восстановиться в своем былом положении архиепископа, а

также о том, что нет ничего в этом королевстве, что королева не могла бы с легкостью

дать ему, были бы это богатства или титулы. Но если он откажется, у него не будет ни

здоровья, ни прощения, потому как королева решила, что либо Кранмер будет католиком, либо Кранмера не будет вообще.

Чтобы его выбор измены был менее болезненным, его искусители вначале

предложили ему документ, в котором стандартными терминами описывались совсем

незначительные вещи, поэтому Кранмер добровольно подписал его. После первого шага

второй оказался еще легче, поэтому, когда ему дали подписать еще пять следующих

документов, каждый из которых подробно объяснял изложенное в предыдущем, он

подписал каждый из них, и с каждым разом ему становилось все легче и легче

подписывать. В конце концов, когда они положили пред ним документ об отречении, то

есть то, чего они действительно добивались от него, он, благодаря своей

новоприобретенной привычке подписывать, подписал и его. Вот он: “Я, Томас Кранмер, в пропилом архиепископ Кантерберский, отрекаюсь, ненавижу и

питаю отвращение ко всем ересям и ошибкам Лютера и Цвингли и ко всем другим

учениям, которые противоречат здравым и истинным доктринам. И я верю всем своим

сердцем и исповедую моими устами, что есть только одна святая католическая церковь, без которой нет спасения. Следовательно, я признаю епископа Рима верховным главой

всей земли, которого я также признаю главным епископом, папой и наместником

Христа, которому все христиане должны подчиняться.

Что касается причастия, я верю и прославляю в причастии алтаря тело и кровь

Христа, которое истинно представлено в форме хлеба и вина; хлеба, который благодаря

могущественной силе Бога превратился в тело Спасителя нашего Иисуса Христа, и вина, превратившегося в Его кровь. Я верю также и в другие шесть таинств (подобных

этому) и поддерживаю так же, как и всемирная Церковь, верю суду и определениям

церкви римской.

Также я верю в существование чистилища, где отошедшие души претерпевают

наказание в течение определенного времени, о которых церковь благочестиво и

благотворно возносит молитвы, а также славу святым, и молюсь им.

В завершение я открыто заявляю, что я не верю ничему иному, что отличается от

учения и понимания католической церкви и церкви римской. Я сожалею о том, что я

когда-то понимал или учил иному. Я умоляю всемогущего Бога, чтобы Он по Своей

милости снизошел и простил меня за все огорчение, принесенное мной Ему и Его церкви, а

также я желаю и прошу всех христиан молиться за меня.

Всех, кого я ввел в заблуждение моим примером или моими доктринами, я прошу во

имя крови Иисуса Христа вернуться в единую церковь, чтобы мы были единомысленны, безо всяких расколов и разделений.

В заключение я подчиняю себя католической церкви Христа и ее верховной главе, maким образом, я подчиняю себя величайшим Филиппу и Марии, королю и королеве

51

Вы читаете книгу


Фокс Джон - Книга мучеников Книга мучеников
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело