Выбери любимый жанр

Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

Тут он вскочил, обогнул стол одним стремительным молниеносным движением и опустился передо мной на пол, я даже вздрогнула от неожиданности. А в следующее мгновение он сжал меня руками за талию и уткнулся лицом в колени. Эмм?

— Да не враг я тебе! — глухо проговорил мне в коленки. — Я бы все сделал, чтобы помочь тебе, уберечь. А ты ничего не хочешь, ни о чем не просишь. А эти хлыщи… Завалили тебя письмами. Небось в любви клянутся… А поедешь к ним или к себе пригласишь, засыплют предложениями руки и сердца… И ведь не откажешься от визитов этих, знаю я уже твой характер. Тебе неудобно отказать, поехала бы сразу же знакомиться на все эти званые ужины…

— Эйлард, ну что ты как маленький, — я сидела, не зная, куда деть руки, и не решаясь погладить его по голове. Еще воспримет как приглашение. — Я ведь уже говорила, что не собираюсь пока выходить замуж. Ну, съезжу я в гости к соседям, попьем чаю, пообщаемся. Ведь нужно же налаживать связи. К чему устраивать из этого трагедию? Лучше бы научил меня чему-то полезному, посоветовал что-то, а ты устроил этот балаган, — пальцы на моей талии сжались сильнее, но маг промолчал.

— Чему ты хочешь научиться? — спросил он только через пару минут.

— Да много чему. Этикету, геральдике вашей. Всему тому, что мне необходимо знать как баронессе. Мне ведь ничего из этого неизвестно, а нужно какую-то корону дурацкую, кольцо с гербовой печатью. Личную гвардию? Так ей, небось, одежду какую-то специальную нужно в цветах моего герба, да? Я в книжках исторических читала об этом. Что еще? Вот подсказал бы. Письменности вашей феринской научил… А еще напиши, пожалуйста, графу Илизару от моего имени, попроси приехать, точнее перенестись. Мне необходимо с ним побеседовать.

— О чем?

— У меня к нему просьба есть… Мне очень нужна какая-то дама, которая разбирается во всех этих ваших заморочках с этикетом и манерами. Я же совсем ничего не знаю и не умею. А мне теперь год за годом предстоит изображать из себя светскую даму. Это сейчас мы уединенно живем, пока все налаживается. А дальше? Грубо говоря, мне нужна учительница в этих вопросах. И, кроме того, еще один наставник, который разбирается в законах и налогообложении Ферина, в устройстве всем этом. Арейна, конечно, молодец, но мне и самой нужно все это знать и уметь. Да и вообще… Эйлард, я же женщина, да еще из другого мира. Мне непонятно все, что связано с охраной, безопасностью, управлением. А ты мне не помогаешь, хуже того, скрываешь информацию, вместо того, чтобы научить и посоветовать, — я грустно вздохнула.

Злиться я уже перестала и только неловко себя чувствовала в этой ситуации. Маг виновато молчал, дыша мне в колени, но хватка пальцев на моей талии немного ослабла.

— Хорошо, — отстранился он, наконец, и заглянул в глаза. — Я всему тебя научу, что знаю сам. Все равно мне совершенно нечем заняться. Источник в безопасности, защиту на дом и всех вас я уже давно наложил, только обновляю периодически. Отвод глаз для слишком любознательных и непонимающих ничего в магии землян я тоже сделал. Так что, кроме занятий с Тимаром мне и делать-то нечего. Чувствую себя самым бесполезным человеком в этом доме. Все что-то делают, у всех какие-то свои заботы и обязанности, один я как дурак… Только что вот переписку разбирал, так как ты сама занята была, а секретаря у тебя нет.

— Вот и славно, — я миролюбиво кивнула. — Только на будущее, поклянись, что ты больше никогда не будешь от меня скрывать информацию и прятать сведения или письма.

— Да клянусь, клянусь, — он криво улыбнулся. — Но взамен, пообещай мне, что одна ты не станешь разъезжать по гостям, я буду рядом на всякий случай. Я боюсь за тебя.

— Ладно, — я пожала плечами. — Охраняй, разве же я против? А можно поподробнее, что ты сказал про отвод глаз?

— Ну, в Ферине-то никого не удивляет то, что происходит в твоем доме. А на Земле, зачем народ волновать? Вот я и помагичил немного. Наложил заклинание отвода глаз. Сейчас только одаренные магией люди могут видеть и понимать все, что здесь происходит. Остальные просто не обращают внимания, если специально не приглядываются и не интересуются.

— О! Вот за это спасибо! Какой ты молодец, а я и не знала, — я улыбнулась оттаявшему магу.

Ну, вот и помирились, и хорошо.

Глава 26

Чтобы закрепить успех от лекции и пропесочивания, а также в продолжение примирения, я решила привлечь непутевого блондинистого мага к нелегкой учительской доле сразу же, не отходя от кассы, как говорится. Тем более время у меня сегодня еще есть. Раз уж я никуда не поехала.

— Эйлард, а давай-ка мы прямо сейчас, и займемся учебой? — демонстративно сложила ладошки в замочек. — Мне ведь нужно научиться писать на ваших языках. С Арейной я уже договорилась, алфавиту Мариэли она меня обучит, а с тебя письменность Ферина.

— Что, прямо сейчас? — маг нехотя отодвинулся от меня и встал.

— А чего тянуть? Раньше начнем — раньше закончим. А еще я, знаешь, что придумала? — и я рассказала про свои мысли о печатных машинках со шрифтами других миров.

Эх, была бы я программистом, может, смогла бы и для компьютера какую-то хитрую программу написать, чтобы на нем вводить тексты. Но учитывая, что в этой области я не просто бездарь, а абсолютный нуб, то даже и не представляю, возможно ли это в принципе. Найти бы специалиста… Может, обратиться к тому профессору из московской академии магии? Во-первых, они в столице, и выбор специалистов большой. Во-вторых, наверняка им это тоже пригодится. Уверена, что они за время своей летней практики наладили связи с феринскими магами. Вот и пусть переписываются. Они мне из Москвы письма по электронной почте будут высылать, а я тут распечатывать и отправлять в Ферин. А что? Всем от этого только польза будет.

Мою идею Эйлард оценил. И сразу стал думать о том, как бы написать образец алфавита Ферина красиво и аналогом печатных букв, так как письменные буквы у них весьма витиеватые. Даже в книгах их старались написать красиво и нарядно, если можно так сказать. А дальше мы переместились за его стол, и он стал меня учить. Алфавит Ферина чем-то отдаленно напомнил мне латинский. Только букв не двадцать шесть, а двадцать семь. И, так же, как и в современных романских языках, в нем некоторые звуки складывались из сочетания двух или трех букв. В принципе, ничего сложного. А учитывая, что на английском языке я пишу довольно неплохо — спасибо учителям, — то и с письменностью Ферина разобралась быстро. Осталось только вызубрить сам алфавит и наработать навыки письма. Проблема для меня лично была только в украшательствах букв, и это мне категорически не нравилось — вырисовывать все эти завитушечки и хвостики, которые смысловой нагрузки не несли, а вычерчивались только для красоты. Ну что ж, значит, будем нести в мир «светлое и доброе», лаконичное и функциональное. Пусть мой почерк будет не так красив и витиеват, но зато исключительно функционален. А крючочки и хвостики будет рисовать мой секретарь, если он у меня когда-нибудь появится.

После урока я здесь же просмотрела письма от соседей. И маг ответил на них за меня, написав то же, что и раньше. Ну, это по его словам. Что я пока еще занята, к величайшему сожалению, в ближайшее время навестить их не смогу, и к себе пригласить не могу в связи с перестройкой дома.

А в своей комнате я разобрала личную почту, конфискованную у Эйларда. Действительно, как он и предполагал, тут было множество посланий от кавалеров, с которыми я имела честь познакомиться на балу. Комплименты, восхищения, сотни пустых слов ни о чем… Приглашения от потенциальных ухажеров в гости и намеки о том, что им не терпится навестить меня. Эйлард сказал, что на эти письма отвечать не нужно. Мол, приличные незамужние девушки на подобные послания не отвечают, дабы себя не скомпрометировать. М-да. Вот еще бы знать, правда это, или же он жульничает и просто не хочет, чтобы я писала?

А сразу же после ужина, я обратилась к Тимару и Филимону.

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело