Выбери любимый жанр

Право сильного - Горъ Василий - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Добрый день, ваш-мл-сть!!! — стараясь не пялиться на прелести выглянувшей из кареты 'леди Лусии', поздоровался он.

— Привет, Жмых, а граф Сауро уже тут? — оперевшись на мою руку, спросила Илзе и тут же 'заметила' карету без гербов, стоящую неподалеку.

— Аха, уже где-т с час как здеся!

— Замечательно! — плотоядно улыбнулась она. — Что ж, тогда я пошла. А ты проводи моих дармоедов в казарму…

Воин поклонился, кивнул Игле, Клешне и Бродяге и сорвался с места, а моя супруга, запахнувшись в меха, царственно поплыла к лестнице. Я, как полагается телохранителю, огляделся по сторонам, не нашел ничего опасного и рванул к дверям, чтобы успеть распахнуть их створки до того, как хозяйка до них доберется.

Успел. И даже заработал благодарный кивок — 'леди Лусия' пребывала в прекрасном расположении духа и щедро делилась настроением с окружающими. Правда, радоваться вместе с ней захотели не все: ночники, охранявшие центральную лестницу, личинами не были, поэтому, увидев ее в доме, выхватили мечи и прикрылись щитами…

— С каких это пор телохранители моего зайчика боятся женщин? — удивленно спросила у меня Илзе. Естественно, достаточно громко, чтобы воины ее услышали.

В глазах обоих ночников тут же появилось непонимание. Впрочем, тут же пропало: тот, который стоял слева, нахмурил брови и задал вбитый в подсознание вопрос:

— Здравствуйте, ваша милость! Скажите пожалуйста, что вы тут делаете?

— Приехала повидаться с графом Сауро… — недовольно наморщив носик, сообщила Илзе. — Чтобы решить с ним один личный вопрос…

— С графом Сауро?! Здесь?! — недоуменно спросил 'левый'.

— Не прямо здесь, а где-нибудь… там… — указав пальчиком в потолок, насмешливо уточнила она.

Этот, донельзя простой и знакомый жест, получился у нее таким чувственным, что воины ненадолго потеряли нить разговора. И пришли в себя только тогда, когда она сделала еще один шаг к охраняемой ими лестнице:

— Простите, баронесса, но в настоящее время граф Ульмер очень занят…

— Занят? — Илзе непонимающе перевела взгляд с одного на второго, потом вспыхнула, раздула ноздри и нехорошо прищурилась: — И с кем же?!

— Простите, леди, но я не могу назвать имя этого человека… — развел руками 'левый' и тут же нахмурился, увидев, как изменилось выражение лица моей супруги:

— Человека?! Она не человек, а курица… нет, корова, причем недоенная! Где они сейчас, в Белой спальне?!

— Это не дама, ваша милость! — попытался успокоить ее ночник. Зря — моя супруга, услышав в его фразе только нужный ей смысл, хищно улыбнулась: — Что, правда?! Он сейчас действительно с мужчиной?!

— Вы не поня-…

— Двор умрет от хохота! Сегодня же!! Я вам обещаю!!!

Воины побледнели — видимо, представили себе реакцию ославленного на всю Делирию графа Сауро — и одновременно всплеснули руками. Тот, кто помоложе, молча. 'Левый' — закрыв глаза и пытаясь не показывать раздражения:

— Ваш-мл-сть, у его светлости не свидание, а деловая встреча!

— Можете не объяснять, я уже все поняла! — презрительно скривилась Илзе. — Деловая встреча. В Белой спальне. С мужчиной… Впрочем, почему бы и нет? Ведь Улли такой милый!

— Ваша милость, я могу проводить вас к кабинету… — внезапно решился 'левый'. — Вы заглянете в щелочку, удостоверитесь, что его светлость ПРОСТО ГОВОРИТ, а затем тихонечко спуститесь к своей карете и уедете. Ладно?

— Зачем? Мне совершенно все равно, с кем он спит! — воскликнула Илзе и повернулась к ним спиной: — Прикажи подать карету, Лар! Мы едем домой!

— Ваша милость, не торопитесь! — взмолился тот, который помладше. И умоляюще посмотрел на меня, мол, помоги, мужик, иначе мы пропали! — Давайте, вы все-таки подниметесь, глянете одним глазком, а потом сделаете выводы?

Моя супруга обиженно топнула ножкой, фыркнула, порывисто шагнула к двери и гневно посмотрела на меня:

— Ты еще здесь?! Я приказала подать карету!!!

— Ваша милость, а может, все-таки посмотрите? — глумливо предложил я. — Если его светлость действительно занят, то у вас появится веская причина обидеться.

Она капризно надула губки, затем нехотя повернулась и посмотрела на лестницу:

— А если он с мужчиной?

— Тогда вы увидите этого 'счастливца' и сможете в подробностях описать подругам то, на что граф Сауро вас променял…

— Хм… Пожалуй, ты прав… — кивнула она, затем решительно подобрала юбки и царственно кивнула ночнику: — К Белой спальне — так к Белой спальне. Веди!

…Останавливать и обыскивать человека, которого еле уговорили пойти и посмотреть, воины не решились. А вот меня охлопали с ног до головы. И забрали все, чем можно хотя бы поцарапать. Я, естественно, не возражал: мне надо было оказаться на втором этаже. Желательно — поближе к кабинету. А оружия там хватало и так.

— Ваша милость, когда мы поднимемся наверх, не торопитесь, ладно? — догнав Илзе, попросил 'левый'. — Если я не подойду к воинам, которые охраняют двери кабинета, они поднимут тревогу. А это не нужно ни вам, ни нам…

— Хорошо… — кивнула супруга. Потом подумала и холодно добавила: — Но если ты предупредишь Улли — не обижайся…

Предупреждать 'Улли' ночник не собирался — поднявшись по лестнице, он вытянул перед собой правую руку, быстрыми движениями пальцев изобразил текущий пароль, а затем рванул к парочке, подпиравшей стены рядом с высоченной двустворчатой дверью.

Несколько сказанных тихим шепотом предложений — и на лицах второй пары подчиненных графа Сауро появилось то же самое выражение обалдения, которое не так давно продемонстрировали нам 'левый' и его напарник.

— Можете идти, леди… — довольно громко шепнул я Илзе, заметив приглашающий жест одного из ночников. — Только потише…

Супруга неторопливо поплыла вперед, а я, держась на шаг позади, поплелся следом. И смог добраться почти до самой двери: ночники, все еще переваривающие рассказ 'левого', вспомнили о своих обязанностях чуть позже, чем полагалось по уставу.

— Ваша милость, подойдите… — шевеля одними губами, попросил самый старший и приоткрыл дверь.

Илзе тряхнула волосами, царственно сбросила шубу мне на руки так, как было надо, прошла к двери и 'зачем-то' наклонилась.

Ночников можно было брать голыми руками: вместо того, чтобы смотреть на меня, они пялились на ее прелести!

Чем я, собственно, и занялся — выдернул иглы из чехла, пришитого под воротником шубы моей супруги, метнулся вперед и ненадолго размазался в воздухе…

'Левый' потерял сознание первым. И не упал на пол только потому, что был вовремя подхвачен моей супругой. Второму и третьему упасть не дал я сам — убедился, что они отъехали, осторожно, стараясь не громыхнуть их броней и оружием, пристроил обоих рядом со стеной, а затем забрал у Илзе ее 'добычу'.

Пока я укладывал на пол последнего, 'леди Лусия' еще раз припала к щели, а затем отошла в сторону, чтобы дать мне оценить взаимное положение находящихся в кабинете мужчин.

Я оценил. Затем ободряюще улыбнулся супруге и взглядом показал ей на дверь:

'Я готов. Входи…'

Глава 6 Гогнар, сын Алоя

…- А теперь — вот этот кусочек сыра, и вкус белогорского покажется вам еще более изысканным… — протянув Маруху золотую тарелку, негромко сказала рабыня.

— Хм, а так действительно вкуснее… — удивленно хмыкнул Марух, после того, как положил на язык кусочек козьего сыра и пригубил вина.

— Кьяра знает, о чем говорит… — ухмыльнулся Гогнар. — Ее отец был виночерпием графа Мальира то ли двадцать, то ли тридцать лет…

— А мои — дуры дурами… — вздохнул сын Нардара, затем по-хозяйски взвесил на ладони грудь лежащей рядом с ним белобрысой красавицы и ухмыльнулся: — Впрочем, с такими прелестями ум им ни к чему…

— С этим трудно не согласиться… — хохотнул эрдэгэ и вскинул кубок на уровень лица: — За красоту женщин, которые принадлежали, принадлежат и будут принадлежать нам, мужчинам!

— И за те пути, которые нас к ним ведут! — подхватил Марух, в два могучих глотка осушил кубок и, оставив его в сторону, впился в губы рабыни долгим и страстным поцелуем.

9

Вы читаете книгу


Горъ Василий - Право сильного Право сильного
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело