Выбери любимый жанр

За гранью долга - Горъ Василий - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— А это еще зачем? — не понял граф.

— Сравните свои руки и руки какого-нибудь землепашца, милорд! — воскликнул Вельс. — Состояние кожи, суставов, ногтей…

— Ну да… — посмотрев на свои ладони, покрытые мозолями от рукояти меча, вздохнул Виго. — А что насчет карет? Досматривают?

— Естественно… — кивнул Вельс. — И еще как: баронессу Шейлу Нейриор, например, попросили откинуть вуаль и показать ладони…

Вспомнив, как выглядит баронесса, Меддлинг криво усмехнулся:

— Неудивительно: когда я ее увидел первый раз, то подумал, что это — переодетый мужчина! Плечи — как у молотобойца. Руки — как грабли. Груди и задницы — просто нет. А нижней челюстью можно раскалывать камни… Знаешь, как ее прозвали при дворе?

— Да, ваша светлость… — воин угрюмо кивнул. — Осадной башней. Похожа как две капли воды…

— Как я понимаю, в город ты не попал… — заставив себя забыть о баронессе, на всякий случай поинтересовался Виго.

— Нет, милорд! Даже пытаться не стал… Однако с Когри Лысым все-таки пообщался — эта скотина каким-то образом выкупила патент торгового представителя цеха кожевников. И скупала шкуры на рынке у южных ворот…

— И что он тебе рассказал?

— Многое… Во-первых, в городе не осталось ни одного нищего и попрошайки: Внутренняя стража шерстит притоны, постоялые дворы и трущобы. Воров, грабителей и убийц развешивают на деревьях без суда и следствия: для того, чтобы оказаться вздернутым, достаточно иметь наколку Темного двора. Во-вторых, в город начали стягивать войска из провинции — в Стрелецкие казармы, например, уже поселили четыреста латников из Орша. В-третьих, в Оружейной слободе забыли, что такое сон — если верить Лысому, то главы гильдий кузнецов и оружейников получили очень крупный заказ чуть ли не лично от Вильфорда Четвертого. И работают не покладая рук. Ну, и напоследок — самое неприятное: сотник Лорк и его люди мотаются по столице вместе с воинами графа Орассара, не задействованными в охране короля…

— Его отстранили от охраны наследного принца? — поинтересовался граф.

— Нет. Его высочества во дворце НЕТ…

— Как это «нет»? — нахмурился Меддлинг.

— Лысый утверждает, что Вальдара отправили в замок Красной Скалы. Под охрану Утерса Неустрашимого. А значит, единственный шанс убрать Вальдара мы уже про… простите, милорд, я имел в виду проворонили…

— Что-нибудь еще? — на всякий случай спросил Виго. Прекрасно понимая, что новостей хуже этой быть уже не может.

— Остальное — мелочи… — вздохнул Вельс. — В Арнорде для королевских нужд конфискованы все голубятни; все колодцы и продуктовые склады взяты под усиленную охрану; посыльные, как в городе, так и за его пределами передвигаются под охраной. На дорогах королевства появились усиленные патрули. Вильфорд готовится к войне и делает это очень добросовестно…

— Не успеет… — усмехнулся Виго. — День-два, и армия его величества подойдет к стенам Арнорда. Кстати, а что известно про Утерса-младшего?

— Так я же говорил, милорд! Или нет? — Вельс снова вцепился в мочку своего уха и, чуть ее не оторвав, пробормотал: — Он и повез принца Вальдара в Вэлш! А вместе с ним столицу покинули и воины сотника Пайка…

— Ну, хоть одна хорошая новость… — заключил граф. — В Арнорде нет ни одного воина Правой Руки… Значит, город обречен.

Глава 32

Аурон Утерс, граф Вэлш

— Достойно… — полюбовавшись на заваленную телами делирийцев осыпь, негромко сказал отец. И замолчал.

Пайк, уловив оттенок этого молчания, мгновенно испарился. Вместе с воинами Эрви Глойна, выискивавшими в ущелье цели для арбалетных болтов.

Мгновенно сообразив, чем вызвано плохое настроение отца, я сжал зубы, скрестил руки на груди и слегка задрал подбородок.

— Ты вел себя… достойно… — минуты через две пророкотал он. — И в Заречье, и в Арнорде… Мне не в чем тебя упрекнуть… Однако… на тебе долг крови… Понимаешь?

Я кивнул.

— Тогда… я тебя не задерживаю…

Прождав еще минут пять, и не услышав больше ни слова, я сглотнул подступивший к горлу комок, развернулся на месте и, стараясь выглядеть уверенным в себе, зашагал к стоящему поодаль Кузнечику.

— Как обычно, сказал полтора слова? — увидев выражение моего лица, усмехнулся учитель.

— Угу.

— Не принимай близко к сердцу! Его уже не переделаешь. Да и стоит ли?

— Неужели он не понимает, что мне иногда нужна его поддержка? — стараясь, чтобы мой шепот не услышал кто-нибудь, кроме Кузнечика, выдохнул я. — «Я тебя не задерживаю!!!» Нет чтобы сказать что-нибудь вроде «береги себя, сынок»?

— Он считает, что ты — воин. Настоящий воин. И ведет себя соответственно… Пора бы уже и привыкнуть!

— Воин? С восьми лет? Или с семи? Я забыл, когда он мне улыбался! Мне каже… — почувствовав руку учителя на своем плече, я устыдился своей вспышки, прервался на полуслове и замолчал.

— Открою страшную семейную тайну… — усмехнулся Кузнечик. — Он был таким всегда. Но это не мешает ему тебя любить. Знаешь, когда в замок добрались первые посыльные, посланные к нам Пайком в ночь после суда, он сказал всего три предложения: «Мой сын был в своем праве. Если его казнят, то Вильфорд умрет. От моей руки…» А через три часа мы уже подъезжали к Косой Сажени…

— И что же заставило вас вернуться обратно? Или вы решили появиться в столице эдак к годовщине моей казни? — съязвил я.

— Не пори чушь. На выезде из Рожна мы столкнулись с еще одним гонцом. Только уже от короля… — посмотрев на меня, как на умалишенного, ответил учитель. И увидев удивление на моем лице, поинтересовался: — Ты что, не в курсе?

Я отрицательно покачал головой.

— Письмо, написанное Вильфордом Бервером собственноручно, причем, судя по всему, сразу после суда, гласило: «Твой сын — жертва заговорщиков. Приговор — лишь средство заставить их раскрыться. Казни не будет. Обещаю. Бервер». И мы, конечно же, повернули обратно…

— Про этого гонца король мне ничего не говорил… — вздохнул я. — Хотя… он и не обязан… Ладно, с этим понятно. Скажи, учитель, а что мне делать дальше? Отец сказал, что меня не задерживает. Формулировка — хоть стой, хоть падай…

— А что тут понимать? — в голосе Кузнечика тут же зазвучали стальные нотки. — Ты убил сына короля. На тебе — долг крови. Ты обязан его вернуть. И помогать тебе в этом не будет ни он, ни я, ни наши воины…

— Помощь мне не нужна! — окрысился я. — Я спрашиваю не об этом! Принц Вальдар все еще в Ледяной пещере или за ним кого-нибудь послали?

— Не посылали никого… Так что, прежде чем займешься своими делами, отведешь его в Вэлш…

…До камина, ведущего к тропе Последней Надежды, я добрался уже при свете звезд. И, взбираясь по отвесной скале, мрачно думал, что слово «долг» каждый воспринимает по-своему.

Нет, отказываться от его возмещения я не собирался — Уложение Уложением, но принц Ротиз умер от моей руки. Меня беспокоило другое. То, что каждый шаг, который я делал по тропе, все дальше и дальше уводил меня от ущелья Кровинки. От возможности выполнить свой долг перед народом королевства, который я обещал защищать! И от отца и двухсот восьмидесяти наших воинов, обязанных любой ценой удержать Иаруса Молниеносного до подхода армии его величества Вильфорда.

Честно говоря, я бы предпочел заняться долгом крови после того, как последний захватчик покинет пределы Элиреи. Ну, или умрет под мечами защитников королевства. Но мой отец и учитель думали иначе…

…— Иди, мы справимся и без тебя! — эти слова, сказанные мне Кузнечиком, я повторил про себя раз двести. Пытаясь найти в них хоть какое-то успокоение. Однако желаемого не добился — мысль о том, что я не был бы лишним ни среди тех, кто собирался на ночную вылазку в лагерь делирийцев, ни среди тех, кто собирался проникнуть в крепость Запруда через подземный ход, не давала мне покоя.

Отвлечься от горьких раздумий у меня получилось только часа через полтора. Когда я, подтягиваясь на очередной зацепке, не почувствовал, что камень под пальцами — «живой».

49

Вы читаете книгу


Горъ Василий - За гранью долга За гранью долга
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело