Выбери любимый жанр

Будь ты проклят, Зак Роджерс! (СИ) - "Anna Milton" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Я потянула на себя дверь, и каково было мое удивление, когда вместо мамы я увидела высокую фигуру, скрытую во тьме. Она громко дышала, и ее горькое дыхание заставило меня скривиться от отвращения. Это что… алкоголь?!

Я не успела ничего понять, как эта фигура ввалилась в мою комнату.

Это был парень.

А именно — Зак Роджерс.

От неожиданности я растеряла все мысли.

Этот придурок был пьян. Снова. О, мой Бог. Как так можно?

Я вросла в пол, наблюдая за тем, как парень, едва держась на ногах и икая, пытается идти вперед, выставив перед собой руки, словно ища что-нибудь, за что можно ухватиться и не упасть. У меня медленно отвисла челюсть.

Зак еле как дошел до моей кровати с закрытыми глазами и… плюхнулся на нее. Упал лицом вниз и больше не шевелился. Через минуту я услышала громкий храп.

Что это только что было?

Зак Роджерс. Пьяный в хлам. На моей постели. В своей одежде, пропахшей алкоголем, и грязных кроссовках! А что, если его внезапно вырвет? Черт… что вообще он здесь забыл? Откуда явился? И почему пришел именно в мою комнату?!

Невероятно. Просто невероятно. Кто-нибудь, разбудите меня. Наверняка, это мой кошмар. Всего лишь ужасный, пьяный, отвратительный сон…

Наконец, я вырвалась из стальных и тяжелых оков парализующего оцепенения и подбежала к кровати.

— Эй! Вставай! — я стала трясти Зака по плечу.

Он не отреагировал. Наоборот, захрапел сильнее.

Я поморщилась и продолжила свои попытки добудиться до потерявшего совесть парня.

Я непрерывно теребила его несколько минут, но все было бесполезно.

— Поднимай свою тяжелую пьяную задницу, черт бы тебя побрал! — зашипела я и стукнула кулаком по его хребтине. Было бы глупо надеяться, что ЭТО разбудит его.

И мама действительно хочет оставить меня с этим человеком?!

Застонав, я обошла кровать и стала тянуть Зака за руку, пытаясь стащить с постели. Я была слишком слаба, чтобы сдвинуть его тушу хотя бы на миллиметр. Но я не собиралась сдаваться. Я толкала его в разные стороны, даже пинала. Зак не просыпался. Я даже подумала, что он умер, так как затих на какое-то время. Но потом, когда я приблизилась к его лицу, чтобы проверить, дышит он, или нет, меня оглушил его храп.

За что мне это?

Хорошенько вспотев, я рухнула на пол и издала тихий скулящий стон поражения. Не было сил кричать и дальше бить Роджерса младшего. Я уже тысячу раз пожалела о том, что открыла дверь.

И что мне делать? Не ложиться же рядом с ним. И вообще, я не останусь в этой комнате с этим придурком. Мало ли что случится утром. Может, он снова примет меня за свою подружку и… о, нет, даже думать не хочу.

Соскочив с пола, я бросила на трупоподобного Зака Роджерса яростный взгляд и подошла к кровати. Схватив подушку и телефон, я направилась к двери, стараясь идти как можно громче. Вдруг, он все-таки проснется?

Ну да. Размечталась. Наверно, Роджерс сейчас видит десятый сон.

Я вылетела из своей комнаты, мысленно ломая парню нос.

Я брела по коридору в другое крыло особняка. Рядом с хозяйской спальней находились гостевые комнаты. Я заняла одну из них. Закрыв дверь на защелку, я расположилась на холодной широкой кровати и свернулась калачиком.

Конечно, я могла бы нажаловаться Джеймсу, или маме, но… все-таки мне не пять лет. Я могу разобраться с этим обнаглевшим парнем самостоятельно. Когда он будет трезвым. Пусть не надеется, что это сойдет ему с рук. Не с той связался.

Глава шестая

Когда я проснулась следующим утром, на миг, — лишь на миг! — мне показалось, что я в своей комнате. А в моей комнате Зак… Поэтому я резко соскочила с кровати и оглянулась. Какое же облегчение накрыло меня, когда я осознала, что нахожусь в другой комнате. Я бы умерла, если бы сейчас увидела здесь Зака, рядом с собой.

Издав хриплый громкий вздох, я накрыла ладонью лоб и опустила голову. С пробуждением на меня нахлынули мысли об отъезде мамы и Джеймса. Не может быть. Просто невероятно, что моя собственная мать оставляет меня буквально на съедение монстру.

Хотя… может, все будет не так уж и плохо?

Да кого я обманываю. Предчувствие плохих вещей еще никогда меня не подводило.

Оглядев комнату, в которой я провела ночь, я взяла подушку и поплелась к выходу. Мне было страшно представить, как я собиралась выпроваживать Зака Роджерса из своей спальни. Применить силу не получится. Остается только словесное нападение. Да. В этом мне нет равных.

Бредя по коридору в другое крыло особняка, я придумывала фразы, которые бы кидала в адрес обнаглевшего парня. Но внезапное столкновение с кем-то мгновенно вытащило меня из размышлений.

Перед собой я увидела голубую клетчатую рубашку и такой же расцветки пижамные штаны. Я медленно подняла голову и увидела светлую растрепанную макушку. Но это был не Зак, хотя на секунду в моей голове промелькнула мысль об этом.

— Э-э-э, — мистер Роджерс выглядел немного растерянным и сонным. — Извини, Наоми. Я тебя не заметил.

Я негромко сглотнула и прочистила горло.

— Ничего. Я сама виновата — не смотрю, куда иду.

Мужчина робко улыбнулся, а затем его брови озадаченно сошлись на переносице.

— Разве ты спала не в своей комнате? — удивленно поинтересовался он, бросив беглый взгляд мне за спину.

О. Эмм. Об этом я совсем не думала. Точнее не ожидала, что мне зададут подобный вопрос.

Что мне сказать?

— Я… — начала я и резко втянула в себя воздух. Боже, да что в этом сложного? Мне нужно просто соврать Джеймсу. Вот понимаю, если бы на его месте сейчас стояла мама… тогда мои дела были бы плохи. — Я просто гуляла по дому.

Да. Знаю. Это был самый идиотский ответ, который я могла дать. Но мне же нужно было сказать хоть что-нибудь.

Джеймс слегка сузил глаза и опустил их к подушке, в которую я вцепилась мертвой хваткой и прижимала к груди. Затем он вернул свой взгляд на мое лицо. Его лицо украсила крошечная улыбка. Я мысленно поблагодарила его за не любопытность.

— Хорошо.

Между нами образовалась непривычная тишина, вгоняющая меня в краску. И я сама не понимала, почему мне так неловко. Джеймс не казался плохим человеком. И я еще раз подчеркнула для себя резкое отличие Зака от него. Да это же абсолютно разные люди! Может, мама Зака нагуляла его от… соседа? Хах. Мистер Джеймс убил бы меня в эту же секунду, если бы мог читать мои мысли.

Кстати, Зак.

Этот поганец, выгнавший меня из моей же комнаты.

Я могла бы рассказать Джеймсу о том, что этот бессовестный недоумок заявился ко мне ночью пьяный и завалился спать, прямо сейчас. Но… что-то останавливало меня сделать это. Клянусь, я возненавидела себя за свою самонадеянность, ведь я четко для себя решила мстить Роджерсу младшему без чьей-либо помощи. Я должна показать ему, что способна справиться с ним самостоятельно, и что я не побегу жаловаться при первом подвернувшимся случае взрослым.

Джеймс словно читал в моих глазах нерешительность и желание рассказать что-то, вероятно, поэтому он по-прежнему стоял напротив меня и ждал, что я начну говорить. Но я молчала.

Возможно, я точно идиотка.

Я взяла на себя инициативу разрушить это нелепое молчание и сделала несколько шагов в сторону, чтобы обойти мужчину. Он ничего не сказал мне, и я, чувствуя его взгляд на своей спине, потопала к комнате, в которой меня ждала пьяная проблема по имени Зак.

Когда я подошла к двери, то бросила взгляд в сторону, на то место, где стоял Джеймс… но его уже не было там. Отлично. Повернув голову, я замерла на пару секунд. Мои глаза смотрели сквозь дверь. Собрав всю волю и смелость в кулаки, я толкнула ее от себя и влетела в комнату.

Под звуки яростного сердцебиения я прошла вперед.

Зак Роджерс даже и не думал поднимать свою задницу и валить отсюда. Он лежал в том же положении, в каком был, когда я уходила. Не сдвинулся ни на миллиметр. Ублюдок. Бросив подушку, которую я держала в руках, к остальным, я нависла над парнем.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело