Выбери любимый жанр

Предлагается невеста с хорошей родословной (СИ) - Чуб Елена Петровна - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Дорогой, выйди, пожалуйста. Нам с девочкой нужно о многом поговорить, а ты будешь только мешать. Видишь, как она нервничает.

— Бабушка. Да разговаривайте сколько угодно, но чтобы к вечеру ее здесь и близко не было. Иначе, я ее сам, лично, из замка вышвырну! — Почтительно поклонившись в сторону пожилой дамы и демонстративно проигнорировав меня, парень резко развернулся и промаршировал прочь из комнаты, громко хлопнув за собой дверью.

— Ну что, девочка, давай знакомиться. — Неодобрительно посмотрев в след своему нервному родственнику, дама удобнее устроилась в кресле, и благожелательно на меня посмотрела.

— Я, баронесса Альвия де Альэтэн. Обращаться ко мне можешь «леди Альвия» или «Ваша Светлость». Предпочтительнее первое. «Ваша Светлость» только для прилюдного общения, а в кругу нашей семьи, я думаю, можно будет обойтись и без официоза.

Интерееесненько! Это когда же меня в эту семью записать успели? У меня вроде бы как и своя в наличии имеется, и менять ее на другую, по крайней мере в ближайшее время мною как-то не планировалось. Я внимательно посмотрела на леди Альвию, и только сейчас обратила внимание на ее внешний вид. Интеллигентная дама лет 60–65 лет. Довольно худощавая, с ухоженным породистым лицом в молодости, должно быть, очень красивым. Полностью седые волосы были собраны в сложную прическу. Длинное элегантное платье темно-синего цвета оттеняло ее и без того бледное лицо, придавая сходство с привидением. Но бледно-голубые глаза смотрели на меня очень живо и благосклонно.

— Елена Грачева. — Представилась я в ответ. — Титулов не имею, в кругу семьи меня зовут в основном Ленчиком. Но, поскольку, родственницей Вы моей не являетесь, и вряд ли когда-нибудь ей станете, можете спокойно называть меня Еленой. — Раз надо мной все тут дружно решили поиздеваться, то чем я хуже? По-моему, своим нахальным заявлением я слегка вывела даму из душевного равновесия. Та привстала в кресле, и едва слышно прошептав: «Не может такого быть…» с отчаянным видом, упала обратно.

— Здесь явно какая-то ошибка! Дорогая. — Это ко мне, — Ты ни в коем случае не можешь быть низкого происхождения. Я дословно помню свой заказ: Молодая, девица с приятной внешностью и хорошим воспитанием, знатного рода, чтобы идеально подходила моему внуку. Романтическая встреча для вас двоих, после чего он сделал бы тебе предложение руки и сердца. Мальчику уже пора остепениться, а он о женитьбе и слушать не хочет. Я ему столько хороших партий предлагала, а он все нос воротит! — леди Альвия тяжко вздохнула и, устало прикрыв глаза, продолжила мне жаловаться. — Пришлось идти на крайние меры, к королевскому магу обратиться, сумасшедшие деньги отдать и что, все впустую?

Я остолбенела. Какие ЗАКАЗЫ?! Какие МАГИ?! Какая еще НЕВЕСТА?! Может быть, это розыгрыш, какой-то? Предложение… Да если этот ненормальный и сделает мне предложение, то, судя по тем заинтересованным взглядам, какими он меня под деревом сидящую одаривал, это предложение будет несколько иного рода, чем предложение руки и сердца. Но вот если это все действительно чей-то глупый розыгрыш, то можно пока и подыграть, посмотреть, как оно дальше будет.

— Леди… кхм… Альвия. Вы понимаете, я в данный момент тоже о браке не сильно мечтаю, тем более, с вашим внуком. Отношения у нас, сами видели, что не сложились. Можно даже сказать, совершенно не заладились. То есть, ни о какой романтике и речи быть не может. Да и с моей принадлежностью к знатному роду тоже неувязочка вышла. Так что Вы вполне спокойно можете у вашего… мага потребовать вернуть меня обратно и при этом абсолютно бесплатно! И пускай он еще плюс к этому, в качестве компенсации за моральный ущерб, более подходящую невесту вашему внуку наколдует. — Мысленно извинившись перед неведомой мне бедняжкой, которой я только что подложила большую такую свинью, я в ожидании уставилась на глубоко задумавшуюся после моих слов женщину. Та, после недолгих размышлений, видимо, придя к нужному для меня решению, лицом посветлела, с кресла бодренько поднялась и к трюмо в углу комнаты подбежала. Смотрю, руками над ним водить принялась, и шептать что-то совершенно неразборчивое. Вмешиваться не стала, мама с детства учила не лезть к собакам и сумасшедшим, поскольку сие было чревато непредвиденными последствиями. А леди Альвия, непонятные действия которой как раз под определение сумасшествия, по моему мнению, очень даже подходили, тем временем перед зеркалом замерла, и как-то напряженно в него всматриваться принялась. Мне тоже любопытно стало, что же там такое интересное показывают. А так как с того места, где я сидела, обзор был не очень хорошим, то слегка с кровати вбок свесилась, и в зеркало заглянула.

Смотрю, отображающееся в нем лицо пожилой женщины как-то туманно выглядеть стало, а потом и вообще исчезло. Зато, вместо нее в зеркале появился какой-то пухленький бородатенький старичок чересчур уж хитрой наружности, с крайне довольной улыбкой на лице. Зрелище меня впечатлило, с кровати я чуть не грохнулась. Так. Видимо головой о комод я здорово приложилась и теперь потихонечку начинаю сходить с ума. Ничем другим увиденное объяснить я не смогла бы при всем своем горячем желании. А вот когда это изображение еще и говорить начало я окончательно поняла, что у меня большие проблемы.

— Доброе утро, баронесса. Как успехи в нашем небольшом предприятии? Надеюсь, Вы довольны? Ритуал вызова я провел, думаю, что девушка уже должна быть в Вашем замке и с внуком Вашим познакомиться…

— Познакомилась! — не сдержала праведного гнева леди Альвия. — Еще и как познакомилась… Кальтарэн, а не хотите ли объяснить, кого именно это Вы мне подсунули? — небрежно кивнув в мою сторону, женщина выжидающе уставилась на странно себя ведущее зеркало. Отображающийся в нем дедушка за кивком проследил, меня внимательно осмотрел и, недоуменно вздернув брови, с ответными претензиями выступил:

— Ваша Светлость, а что Вас, собственно говоря, не устраивает? Девица весьма даже симпатична. Не поверю, что она Антариэлю не понравилась. Думаю, что любой мужчина был бы вполне доволен, заполучив такую красавицу в невесты.

— Да не во внешности дело, здесь-то как раз, у меня никаких претензий не имеется. А вот в остальном… Уважаемый, Вы, что же это начудить изволили?

Старичок от возмущения покраснел, и чуть ли не завопил обиженно:

— Баронесса. Вы что себе позволяете?! Не начудил, а наколдовал! Я королевский маг, между прочим! Меня на эту должность не просто так назначили. У меня грамоты… благодарности… не от последних людей королевства.

Леди Альвия в долгу не осталась и со своей стороны тоже решила поднять тональность этого спора.

— Знаете, что Вы с этими грамотами можете сделать… Вы мне девицу знатного происхождения обещали, а не какую-то крестьянку безродную! Что мои знакомые при дворе скажут? Что я совсем из ума выжила, раз единственного внука на непонятно ком женила? Мало мне там после выходки его матери нервов испортили?

— Я не крестьянка! — возмущаюсь, беспардонно вклиниваясь в этот бредовый разговор, прекрасно понимая, что спор идет как раз обо мне. — Я вообще-то в городе живу. В столице. И почему это я безродная? Я и маму, и папу прекрасно знаю. Уважаемые люди, между прочим.

Баронесса после моих реплик, на меня еще раз внимательно посмотрела, к зеркалу поближе подошла и принялась что-то этому Кальтарену тихонечко говорить. Я, как не прислушивалась, понять, о чем они там шепчутся, так и не смогла. Но явно обо мне. Так как то один, то другая, на меня при этом искоса поглядывали, и взгляды эти мне ой как сильно не нравились. В них явно просматривалось что-то типа: «И откуда ты взялась на наши головы… и куда бы тебя теперь по быстренькому сбагрить?» Я, тем временем, решила времени зря не терять и поразмышлять на тему, что же все-таки здесь происходит.

А происходило явно что-то странное. Один дедушка в зеркале чего стоил. Поскольку бодрящий душ, вылитый на мою голову из стакана, окончательно убедил меня в том, что я не сплю, пришлось смириться с мыслью, что я попала куда-то… ну, в общем, не понятно куда. Но в Москве и в Подмосковье наличие таких замков что-то мною не припоминалось.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело