Азбука любви - Райли Юджиния - Страница 44
- Предыдущая
- 44/109
- Следующая
— Куда вы меня ведете?
— К месту уединения, — прорычал он. — Мы с вами немножко поболтаем
— Глупости, мальчик! Вы все еще беситесь, потому что я обыграла вас и ваших несносных дружков!
Фабиан ничего не ответил, только еще крепче сжал ее руку. Вскоре он распахнул дверь какого-то маленького домика.
— Где мы? — спросила Мисси, сморщив нос от спертого воздуха и прищурившись, чтобы привыкнуть к темноте.
— Мы в garsonmere, — отозвался Фабиан, захлопнув дверь и двинувшись к ней.
— Где?
— В одном из домиков для гостей в поместье ваших родителей.
Комната, в которой они находились, была очень маленькой. Когда глаза Мисси привыкли к темноте, она рассмотрела кушетку, стол и стулья, а также крутую винтовую лестницу, очевидно, уходящую в темноту спальни на чердаке
— Значит, — язвительно проговорила она, — вы намерены затащить меня наверх и изнасиловать?
— Не искушайте меня! — бросил он.
Мисси раздраженно вздохнула и скрестила руки на груди.
— Ладно, Фонтено. Почему бы нам не выяснить этот вопрос, раз уж я затронула вашу дурацкую мужскую гордость.
Он с угрожающим видом шагнул к ней, и даже почти в полной темноте было видно, как сверкнули его глаза. Мисси занервничала.
— Итак, вы хотите спровоцировать, Мисси?
— А даже если и так? — Она с напускной смелостью пожала плечами. — Может, вы в таком случае последуете примеру остальных пентюхов и укажете мне мое место?
— О, я уже знаю, где ваше место, — вкрадчиво сказал он.
— И где же, прошу вас, скажите, — насмешливо отозвалась она; ее при этом охватила дрожь
Он посмотрел ей прямо в глаза.
— В моей постели, в моих объятиях.
От этих бесстыдных слов ее словно ударило током, и недра ее взорвались от горячего желания. Не успела она опомниться, как он толкнул ее на кушетку и навалился сверху своим крепким, возбужденным телом.
— Пустите меня, скотина! — бешено закричала она, молотя кулаками по его спине.
— Вам нравятся грубые разговоры, да, дорогая? Вам доставляет наслаждение вышучивать и раздражать других? Что же, возможно, эта игра для двоих…
— Слезьте с меня, дубина!
— А разве вам не хочется узнать побольше о том, что я для вас придумал? — безжалостно издевался он. — Избавьте меня от мерзких подробностей!
— Ах, но именно они делают игру особенно забавной — Он наклонился и принялся ласкать языком ее ухо, и Мисси невольно похолодела. А он яростно прошептал: — Ваше место — подо мной, и там вы будете царапаться и задыхаться
— Заткнитесь!
— А ваши ноги будут обвивать меня.
— Ах вы…
Он обхватил руками ее лицо и выдохнул прямо в ее дрожащие губы:
— И вы будете стонать и умолять меня продолжать и продолжать.
Теперь Мисси была слишком увлечена, чтобы говорить. А он продолжал с нарастающей страстностью:
— Ваше место со мной, крошка моя, а я буду любить вас и ласкать до тех пор, пока вы не ослабеете до того, что не сможете вылезти из моей постели…
— Нет, — слабо возразила Мисси.
Она попыталась отвернуться, но он крепко держал ее голову, заставляя смотреть в его пылающие глаза.
— Я говорил вам, Мисси, что за мое пособничество вам придется заплатить. Приготовьтесь.
И Фабиан заглушил ее слабый протест требовательными губами и напористым языком.
Мисси совсем расхотелось сопротивляться, ее охватило всепоглощающее желание. От жаркого, жадного поцелуя Фабиана все в ней пылало, недра ее ждали только одного… Вскоре она лишь бездумно постанывала и, обвив руками его шею, целовала в ответ.
Он отпрянул и уставился на нее.
— Значит, вам нравится наша грубая беседа, да?
Вряд ли Фабиан получил тот ответ, которого ждал, — даже в разгаре страсти Мисси оставалась мятежницей.
— Если вы думаете, Фонтено, что шокируете меня, то вы сильно ошибаетесь.
Фабиан дико сверкнул глазами, и уже через мгновение Мисси почувствовала, что он расстегивает ей платье.
— Проклятие, Фабиан, прекратите!
Он только хмыкнул.
— Я сказала — прекратите!
Когда он распахнул полочки ее лифа и нащупал тугой сосок сквозь тонкую ткань сорочки, Мисси впервые испугалась — но только потому, что ей стало хорошо!
— Не нужно, Фабиан, — еле слышно выговорила она.
— Не нужно? — насмешливо переспросил он, все еще трогая сосок.
— Пожалуйста… я еще не готова.
Он опустил голову и принялся теребить затвердевший сосок зубами — прямо через легкую ткань.
— Нет, вы, конечно же, готовы.
— О Боже! — воскликнула она.
— Поцелуйте меня, — приказал он.
Мисси тотчас впилась в его губы и втянула в себя его язык.
— Боже милосердный, женщина!
— А вы больше говорите мне всяких мерзостей, — бесстыдно проворковала она, снова целуя его.
Она услышала, как он застонал, почувствовала дрожь, охватившую его. Потом раздался треск разрываемой материи — его губы жадно обхватили ее сосок, и она потеряла голову.
— Фабиан, я этого не вынесу! — Она едва не задохнулась, запустив пальцы в его волосы и прижав его голову к себе.
— Какие совершенные груди… — услышала она его шепот.
Он неторопливо целовал и сосал каждый сосок, она же корчилась от страстного желания, но вот рука его скользнула ей на бедро.
— Фабиан!
— Ш-ш-ш! — прошептал он, снова приблизив губы к ее губам.
Его язык совершал медленный, немыслимый танец у нее во рту, а пальцы тем временем, добрались до разреза в ее панталонах и принялись ласкать ее — нежно и утонченно. Мисси отвернулась, затем замотала головой из стороны в сторону. Он с жадностью наблюдал за ее реакцией. Когда она, всхлипнув, закусила губу, он поцеловал ее еще раз и прошептал:
— Кусайте лучше меня, не портите такие хорошенькие губки.
Она поцеловала его с таким пылом, что из глаз его брызнули слезы. В апогее страсти Мисси действительно укусила его, а он продолжал изысканную ласку до тех пор, пока она едва не лишилась чувств. Раздался его довольный рык, и до нее донесся шепот:
— В следующий раз я возьму вас ртом, а потом…
От окончания его фразы у нее свело пальцы на ногах. Она могла только прижаться к нему в лихорадочном восторге.
Довольно долго они лежали молча, прижавшись друг к другу, сердца их наконец стали биться ровнее. Потом Фабиан сел, помог Мисси оправить юбки и как-то сразу отстранился.
- Предыдущая
- 44/109
- Следующая