Выбери любимый жанр

Функция «любить» сломана... (СИ) - "АлхимиКотэ" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Он обзавелся всем, что полагалось охотнику, осталось стать своим среди них, и выяснить как можно больше о Джэфе.

Комментарий к Глава 2

Автор доверяет “Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона”. Хантер или гунтер - порода лошадей для охоты (причем эти лошади являются полукровками, а не чистокровной породой). С собаками сложнее - транслитерации их названий автор встречал самые разнообразные. Поэтому остановился на той, которую предложили в “Энциклопедии…”.

========== Глава 3 ==========

Не прошло и недели, как вся Санни-Миттер обсуждала за вечерним элем в пабе будущего члена их охотничьего сообщества Эрика Стоуна — не прижимистого, но и не транжиру, которому удалось по сходной цене снять для проживания коттедж Мартина Перлоу, предыдущего председателя общества.

Мартин Перлоу был не просто стар, он был невероятно стар, с седой всклокоченной гривой, и кустистыми бровями, придававшими ему вид злобного колдуна. Он уже с огромным трудом взбирался в седло своего коня, так что о скачках и охоте речи не могло идти. Но по-прежнему не желал расставаться ни с домом, ни с деревней, ни с жеребцом, которого регулярно навещал в конюшне, приезжая туда на раритетной машине, такой же старой, как и он сам, чтобы сунуть своему породистому молодому гунтеру по кличке Черт или яблоко, или сочную морковку. Продолжая оставаться членом охотничьего сообщества, он не мог себе позволить держать на конюшне старую клячу, хотя на Черте вряд ли ему удастся когда-нибудь проскакать даже полмили. Не про него жеребец.

Никто в деревне не понимал, чем Эрику Стоуну удалось очаровать упрямого старика, который даже на порог своего коттеджа никого постороннего не пускал. А тут расщедрился и разрешил совершенно незнакомому человеку, даже еще не охотнику, а только пытающемуся им стать, не просто пожить какое-то время в коттедже, но, и поговаривали, сам предложил поменять старую мебель, если та ему не понравится, на любую на свой вкус.

— Продайте мне его, — попросил как-то Эрик, остановившись рядом с Мартином, ласково треплющим Черта по шелковистой гриве.

— Вы говорите о нем? — старик тряхнул своими всклокоченными волосами в сторону жеребца. — Или имеете в виду коттедж «Жаклин»?

Эрик усмехнулся — по большому счету, ему не нужен был ни коттедж, ни жеребец. Но Черт, хоть и носил такое имя, на самом деле был очень покладистым и ласковым конем, как та кляча, которую приобрел Эрик для своих тренировок. На его спину можно было посадить и ребенка, он не позволил бы себе сбиться с шага.

— О коне, хотя…

Мартин Перлоу словил очаровательную улыбку Эрика и непроизвольно улыбнулся ему в ответ.

— Если захотите продать коттедж, соглашусь обсудить с вами цену, я занимаюсь недвижимостью.

— Не о продаже недвижимости идет речь, — покашлял Мартин. — Увидел вас и понял, пора завязывать с охотой. Скачки — удел молодых, а не таких древних стариков, как я.

Эрик вопросильно поднял бровь, продолжая улыбаться.

— Из вас может получиться отличный охотник, — продолжил Мартин, продолжая трепать по гриве своего жеребца. — Крапчатый не для новичка. Вот Джэф…

— Вы имеете в виду Джэфа Шерфи? — перебил его Эрик.

— Его, — кивнул тот в ответ. — Его, — повторил он, вздохнув. — Джэф не таких объезжал, под ним они становились тихими и покладистыми. Вы со временем тоже научитесь, если захотите. У вас твердая рука и властный взгляд. И стать. Животные таких наездников обожают. Под вами даже кобылка, которой давно пора быть съеденной в колбасе, вспоминает свою молодость.

Эрик рассмеялся в голос. Мартин не первый, кто сказал, что из него получился бы при желании классный наездник. Вчера его тренер, ловелас-альфа, с карими миндалевидными глазами, тряхнув черными кудрями, слово в слово произнес то же самое.

— Держался до последнего, как та кобылка. Но, чувствую, все! На Черта мне больше не взгромоздиться. А коню нужна свобода, полет.

Эрик понимающе кивнул — даже кобылка, «вспоминая молодость», пыталась под ним взбрыкивать. Конечно, если старик запросит за Черта не баснословную сумму, он купит его. Прав он, Крапчатый пока не для него.

— А что Джэф? — поинтересовался Эрик, возвращая разговор в нужное ему русло.

— Джеф только в этой конюшне содержит трех породистых гунтеров, — вздохнул старик. — Скачки же в сезон следуют одна за другой. Человек может, а животному нужен отдых два-три дня, чтобы силы восстановить. Да еще в конюшне Конни-Эйр у него столько же. Не зря его избрали председателем, равных ему пока нет.

— Он здесь появляется? — Эрик постарался придать своему голосу удивленные нотки. За неделю о Джэфе впервые заговорили, словно он и не был вовсе председателем охотничьего клуба.

— Да, в охотничий сезон он живет здесь постоянно, — кивнул в ответ Мартин. — А в межсезонье бывает наездами, чтобы проверить свой дом, подсадить цветы, подправить газоны.

Эрик улыбнулся — это совершенно не было похоже на Джэфа. Все что угодно, только не цветы на газонах.

— А кони? Жеребцы? — не удержался Эрик от вопроса. — Ведь…

— Да, — кивнул старик, заметив, что его собеседник протянул руку к морде Черта, пытаясь того погладить. — Что? — переспросил он.

— Я спросил, а как он с животными общается?

— Вот вы о чем… — Мартин пожевал губу. — Он может заявиться и ночью, чтобы, как призрак, пролететь на жеребце по полям при свете луны.

— Почему? Почему по ночам? — снова не удержался от вопроса Эрик.

— Точно не знаю, — пожал плечами Мартин Перлу. — Но поговаривали, что его и его коней прокляли.

— И вы в это верите? — улыбнулся Эрик, рукой лаская гриву Черта.

— Поверишь, когда Джэф не проиграл после той роковой ночи ни одной скачки.

Тогда скорее наоборот, благословили.

Эрика подмывало выспросить все до конца, но он опасался, его опыт дознавателя подсказывал, что следует перевести разговор на другую тему, например, о Черте. А затем, расположив к себе собеседника, довершить начатую беседу.

— Не подскажете, где или у кого можно заказать костюм для охоты и упряжь для жеребцов? — спросил вдруг Эрик.

— Вы сказали «жеребцов»? — улыбнулся Мартин, смешно пошевелив кустистыми бровями. — Я не ослышался? Вы купите Черта? Только вам его продам. Смотрите, вы ему понравились.

Эрик и сам видел, что жеребец тыкался мордой то ему в плечо, то в руку Мартина, встряхивая головой и храпя, словно извиняясь перед своим старым хозяином за то, что стоящий рядом с ним мужчина ему больше нравится.

— Да что там продам — отдам даром.

Мартин перешел на шепот: — Только никому не говорите. Мне за жеребца давали солидные деньги, только будущий хозяин Черту не понравился. Только поэтому не продал.

— Не подскажете, кому не продали?

— Джэфу Шерфи. Кому же еще? Я Черта на аукционе у него перебил, цену выше дал. А потом перепродать все отказывался, — Мартин покачал головой. — Мне казалось, я нутром это чувствовал, что Черт не для Джэфа. Вот Крапчатый, дьявол, его конь — такой же злобный и не умеющий любить.

— А я? Я — подходящая кандидатура? — Эрик не смог удержаться от смешка, чем, ему показалось, он обидел и старика, и жеребца.

— Что вы?! — весело отозвался Мартин, давая понять, что он нисколько не обиделся. — Бери Черта — не прогадаешь. Я за тебя на скачках болеть буду.

Эрик все же рассмеялся в голос — ему бы до финала добраться, ни разу не свалившись с лошади. За то время, что осталось до охоты, научиться бы уверенно сидеть в седле.

========== Глава 4 ==========

Алекс Мур, сидя в самом темном углу единственного паба в деревушке Санни-Миттер, откуда его практически никому видно не было, кроме соседей за самыми ближайшими столиками, не спеша потягивал пиво. Он, стараясь не привлекать внимание, осматривал зал и посетителей, которых в этот час было не так уж и много.

На импровизированном танцполе под медленную музыку неспешно двигались в танце две пары. Одного из омег, отчаянно виляющего задом, Алекс знал. Тот приезжал в Санни-Миттер всегда в сезон охоты, снимал номер в гостинице на весь период, в скачках участия не принимал, но всегда со всем охотничьим сообществом в торжественных выездках участвовал на своей красавице-кобылке, вероятно, стоившей немалых денег. Впрочем и охотничий костюм Боба Сетлера, так звали омегу, стоил недешево.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело