Выбери любимый жанр

Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - Ландарь Юрий - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Вдоволь нагулявшись по кузнечным рядам, и по всему рынку, Колатир снова выбрался из людской толчеи, и направился к морю, которого в жизни ни разу не видел. Дорога к морю постепенно спускалась вниз, но за высокими домами (три, четыре, а то и пять этажей!), большой воды все еще не было видно. Но, примерно через час неторопливой ходьбы, дома неожиданно расступились, и бирюза большой бухты бросилась в глаза. Корабли густо сосредоточились в правом краю бухты, оставив центр для свободного плаванья. Актур остановился, желая насладиться прекрасным видом, и стараясь не упустить ни одной детали, кто знает, что из увиденного пригодится в порту.

– Видишь, как рот раскрыл, сразу видно, деревенщина, – раздался сбоку насмешливый голос.

Актур не спеша повернулся к говорившему. Шагах в пяти стояли два молодых парня, скорей даже подростка, года на четыре меньше марниянина. Связываться ни с кем не хотелось, тем более что скорей всего, шпана намеренно его задевала, а где-то неподалеку ожидало своего часу невидимое пока подкрепление. Поэтому Колатир, так же не спеша отвернулся, и начал спускаться в порт. К бухте вела широкая дорога, которая, через пару сотен шагов, влилась в еще более широкую дорогу, по которой катились тяжелогруженые повозки – поток грузов двигался, как к порту, так и от него.

Вскоре дорога вывела кузнеца к причалам, возле которых стаяли самые разнообразные корабли. На большинстве развивались флаги Северного королевства, но попадались и незнакомые знамена – корабли явно принадлежали Танирским государствам. Особой радостью для марниянина, оказалась встреча с кораблями, на которых развевались флаги родной Марнии. Он не выдержал, и подошел к одному из таких кораблей, возле которого не наблюдалось погрузочно-разгрузочной суеты. Едва он ступил на трап, как моряк, лениво взиравший на берег с невысокого борта, так же лениво поинтересовался:

– Куда прешь?

– С земляками хотелось пообщаться, – остановившись посреди трапа, объяснил кузнец.

– А ты откуда?

– Из Багрена.

– И что ты забыл в Караме? – так и не пригласив собеседника на борт корабля, продолжил разговор моряк.

– Путешествию. Сейчас вот ищу, кто может доставить меня на Танир.

– Мы точно не доставим, ищи в другом месте.

Моряк не испытывал особого желания общаться с земляком, остыл в своем желании и бывший житель Багрена. Он вернулся на пирс, и за грудой ящиков успел заметить уже знакомых представителей местной шпаны. Ну что ж, похоже, день будет полон приключений. Главное правильно их оценить, и сориентироваться – то ли принимать бой, то ли пугать неприятеля мельканием пяток.

Неспешная прогулка вдоль причалов, привела Актура к особо большому нагромождению ящиков, бревен и мешков – идеальное место для засады. И представители местного криминального мира не подвели. К двум молодым представителям, присоединилось три бойца постарше, примерно одного возраста с Актуром. Они постарались окружить марниянина.

– Как тебе наш порт? – поинтересовался один из тех, что постарше.

– Нескучно, – скупо ответил Колатир.

– Сейчас будет совсем весело, – пообещал тот, кто приставал к Колатиру еще на входе в порт.

– А ну-ка, повеселите меня, – демонстративно положив руку на длинный кинжал, попросил Актур.

Его уверенность в себе не понравилась старшим представителям шайки, и они постарались удержать младших участников, от немедленного нападения. И правильно сделали. Актур был готов, к немедленному бою, и по совету наемников, не собирался церемониться с нападавшими. Конечно, он не был первоклассным бойцом, но кое-что умел, и главарь шайки просчитал это.

– Отдашь кошель, кинжал, и можешь идти куда захочешь, не тронем, – сказал он.

– Точно не тронете? – уточнил Колатир.

– Точно не тронем, – заверил главарь, словно не замечая издевки в словах кузнеца.

– И если я парочке из вас кишки выпущу, все равное не тронете? – медленно подступая к главарю, продолжал допытываться марниянин.

Самым храбрым оказался малец в кепке, кто первым задел Актура:

– Ты сейчас свои кишки по всему причалу собирать будешь! – малец оглянулся на товарищей, но почему-то не увидел былой уверенности среди них. – Да что вы на него смотрите! Полосонем пером по роже, быстро станет смирным!

Актур подобрался достаточно близко, для хорошего рывка. Осталось только решить, и решиться – стоит ли проливать кровь, или можно обойтись хорошим мордобоем. Решив остановиться на втором, кузнец рванул вперед, оставив кинжал в ножнах. Первым ударом кулака он сбил с ног одного из спутников главаря. Сам главарь отскочил назад, не желая вступать в немедленную схватку, предоставив это дело подчиненным. Но подчиненные так же не спешили подставляться под тяжелые кулаки незнакомца. И только малец в кепке сделал попытку напасть сзади, но получив тяжелым ботинком в живот, отлетел на груду мешков. Главарь медленно потянулся к короткому ножу, что крепился чуть выше кисти, с внутренней стороны руки, и больше предназначался для броска, чем для ножевого боя.

– Не советую, – вытащив свой кинжал, мрачно посоветовал Актур, продолжая приближаться к главарю.

Кинжал Колатир взял хватом для атаки, ножны от кинжала, в защитном. Вид он имел весьма грозный, даже устрашающий – ноздри расширены, глаза прищурены, и, главарь отступил. Отскочили с дороги кузнеца остальные, не совсем удачливые сегодня грабители.

– Сегодня мы почему-то добрые, – процедил главарь, недобро глядя, как Актур прячет кинжал.

– Я тоже, – не остался в долгу кузнец, выиграв еще и битву взглядов.

Он широко зашагал к выходу из порта, решив, что сегодня, знакомство с портом для него закончено. Злые взгляды сверлили его спину недолго.

– «Они остались на месте», – сообщил возникший рядом Круст.

– «Очень хорошо. Не хватало мне участия в резне, в первый же день нахождения в городе».

– «Что ты думаешь делать дальше?»

– «Нужно найти мага, которого посоветовал Малитор. Может он подскажет, где лучше искать нужный корабль, а может у него есть знакомые капитаны, которые согласятся взять меня в одну сторону».

Дух посчитал планы друга разумными и не нашелся что добавить. Актур благополучно покинул территорию порта, и вернулся в «Веселую креветку».

* * *

Квартал, где обитал маг, находился неподалеку от самой маленькой бухты. В этой бухте не нашлось места ни одному торговому кораблю. Здесь было царство роскошных яхт. Стремительные обводы небольших корабликов завораживали, казалось, якорные цепи с трудом их удерживали, от быстрого полета над волнами. У Актура даже не возникло желания проситься ни на один из этих роскошных кораблей. Он пробрался узкими улочками к высокому зданию с неизменной башней, что громче всего говорило, кто облюбовал этот дом.

На стук Колатира дверь открыл невысокий сухощавый привратник. Несмотря на свой рост, он свысока осмотрел пришельца, и повел его наверх по крутой лестнице. Хозяин дома оказался чем-то похож на Малитора, только старше лет на десять. Он без слов принял письмо от коллеги из Багрена, и во время чтения его, с интересом поглядывал на гостя. После прочтения, он на миг задумался, а затем приглашающе взмахнул рукой:

– Прошу!

И повел гостя в кабинет. Кабинет здешнего мага мало чем отличался от кабинета Малитора.

– Можешь называть меня господин Зовсор, – приятным баритоном сказал хозяин. – Очень интересные вещи сообщил о тебе Малитор. Очень интересные… Дружба между духами, оказывается, существует, и она настолько сильна, что они ищут пропавших друзей многие годы.

– Между духами существует не только дружба, но и любовь, – веско, и со значением сказал Актур. – И это любовь тоже сильна. Настолько сильна, что гонит меня через всю Фиру, на другой конец мира.

– Да, да, Малитор вскользь упоминает об этом. Но только вскользь. Подробнее расскажешь ты сам.

Актур обреченно вздохнул, и в очередной раз начал свой рассказ. Зовсор слушал внимательно, почти не перебивая, и лишь иногда задавая уточняющие вопросы. Ему особенно хотелось познакомиться с духом, с которого все и началось, но Круст крутился где-то неподалеку, и в дом к магу залетать не торопился, как его не зазывали.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело