Выбери любимый жанр

Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - Ландарь Юрий - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Получив урок из обрубленных хвостов, русалы больше не пытались влезать на палубу, слишком страшным для них оказалось такое наказание. Они избрали другую тактику – с помощью чего-то острого, они начали долбить днище судна.

– Этак они нас быстро потопят! – забеспокоился Хотис.

– Забросить сети! – быстро нашел решение Жерсан. – Наловите рыбки на обед!

Матросам дважды повторять не пришлось. Они размотали две сети, и бросили по оба борта.

– Бросайте кошки и крючья на акул! – продолжал находить новые способы борьбы с водяными людьми капитан. – Кого-то да зацепите!

И эта тактика принесла свои плоды. Кошки и крючья то и дело цепляли чье-то тело. Целиком вытащить пока никого не удалось, но обрывки кожи попадались на каждом втором крюке. Сразу становилось понятно, насколько тесно в воде от рыболюдей. Когда почувствовали, что сети начали наполняться, потянули и их. Пока тащили сеть с левого борта, то русалы успели вспороть её, и выпустить часть соплеменников. Но кое-какая добыча все-таки не успела выскочить. Два детеныша, один взрослый русал, и молодая русалка.

– Русалу отрубите хвост, а детенышей и русалку свяжите, и к мачте! – распорядился капитан.

Распоряжение исполнили быстро. Тем временем второй сетью вытащили еще двоих взрослых самцов, одну русалку постарше, и еще одного русалченка.

– Хорошая добыча! – радовался капитан. – Сейчас будем пробовать, каковы вы на вкус! Не только же вам нас пожирать! Начнем с детенышей, они на вкус наверняка нежные.

– Я разожгу огонь! – подхватил Тиброн. – Я быстро! Для начала возьму вот этого рыбьего выкормыша. А потом попробуем остальных.

– Ты встретишь страшную смерть! – крикнул плененный ранее русал. – Это сын вождя клана. За него с тебя живьем снимут шкуру, а затем, у еще живого выедят внутренности.

– Можно подумать, до этого он меня в гости пригласить собирался, – рассмеялся кок. – А ты хорошо сказал, я буду знать, как вас готовить. Сначала нужно снять шкуру.

Капитан передал штурвал, и подошел к пленному.

– Как зовут вождя? – спросил он.

– Зирис, – после недолгого колебания, ответил тот.

Жерсан подхватил извивающегося детеныша, и выставил его над бортом:

– Зирис! Если ты не хочешь, чтобы твоего выкормыша живьем сварили в котле, убери своих людей, или как вас там, от моего корабля!

Некоторое время ничего не происходило, затем удары о днище корабля утихли. Еще через пару минут, над водой приподнялся мощный торс вождя.

– Отпусти моего сына, и ты умрешь легко! – почти без акцента сказал Зирис. Видимо у него был большой опыт общения на общем языке.

– Я предпочитаю умирать долго, и не в этом месте! – рассмеялся капитан. – Выбирай, пока пламя не слишком разгорелось, и вода в котле не закипела!

Вождь погрузился в воду, и вынырнул еще через пару минут.

– Чего ты хочешь? – спросил он.

– Свободного выхода в открытое море! – выдвинул свои требования Жерсан.

– Мой сын, и мои подданные не выдержат столько без воды.

– Мы будем поливать их водой. Если вы не будете мешать.

– Мешать не будем, а дорогу ищи сам, – и Зирис снова погрузился в воду.

Жерсан чертыхнулся, он ожидал, что ему покажут дорогу. Но рыбий вождь не пожелал этого делать. Что ж, придется идти другим путем. Капитан снова подошел к первому пленному:

– Как тебя зовут?

– Крой.

– Теперь покажешь дорогу, Крой?

– Если этого не сделал вождь, то не сделаю и я, – гордо ответил русал.

– Посмотрим, – процедил Жерсан. – Тащите сюда русалку! Нет, вон ту, молодую!

Если бы не дельфиний хвост, и не слишком большой рот, русалка выглядела бы вполне по-человечьи. Но и сейчас, её небольшая девичья грудь, приковывала взгляды разгоряченных схваткой матросов. Русалка жадно хватала ртом воздух, водя по сторонам испуганным взглядом.

– Есть желающие позабавиться с русалкой? – спросил капитан.

– Найдутся желающие, – тут же вышел вперед могучего телосложения матрос. – Я в Киреи на вахте стоял, на берег не выходил, так что мне, хоть русалку, хоть этого русала, – матрос кивнул на пленного.

Вслед за этим матросом дружно вышли еще трое.

– Мы тоже не прочь потешиться, – за всех сказал немолодой матрос.

– Она ваша, – огласил капитан. – Прибейте хвост к палубе, чтобы не брыкалась, и пользуйтесь.

Матросы двинулись к русалке, пленный задергался, пытаясь освободиться, но веревки держали крепко.

– Хорошо! – наконец воскликнул он. – Я покажу вам дорогу! Только освободите её. – Видать, не совсем чужой ему оказалась русалка.

– Я отпущу всех, но только когда выйдем в открытое море, – поставил свои условия Жерсан.

– И вы ничего с ней не сделаете, – уточнил Крой.

– Абсолютно ничего, – согласился капитан.

– Но капитан, а как же мы? – обиженно спросил обделенный женской лаской матрос.

– Если захочешь, то можешь прыгнуть за ней в море, и попользовать там, – разрешил капитан. Матрос сразу сник. – Но ты не расстраивайся раньше времени, если что пойдет не так, ты первый, кто её получит. Так что держись поблизости. А сейчас полейте всех пленных водой, и за работу!

Команда засуетилась. Появился шанс выжить, и этим шансом нужно воспользоваться. Капитан снова занял место возле штурвала. Кроя привязали рядом, чтобы показывал дорогу. И тот начал выполнять свои лоцманские обязанности.

Из внутреннего озера вели три протоки, Крей показал на правую. Пока судно уверенно шло по течению. Глубины протоки хватало, ширины тоже. Иногда в воде показывались знакомые силуэты, но слишком близко к кораблю они не подходили. Уверенность в свободе все крепла, казалось, уже ничто не может помешать «Нереяне» выбраться из западни. Но тут судно заскребло днищем, и остановилось.

– Это что такое?! – приставив нож к горлу русала, спросил Жерсан.

– Наверное, ваш корабль слишком большой, и зацепился за кораллы, – предположил Крой. – По этому каналу уже давно никто не плавал, так что он вполне мог зарасти кораллами.

– А другой дороги, что не было?

– Это единственная дорога, которой ваш корабль может пройти до моря.

Жерсан снова чертыхнулся, и, прикрываясь детенышем, выглянул за борт, внизу действительно раскинулся целый сад кораллов.

– Эй, Зирис! Помоги разбить кораллы! И ты быстрей получишь своего детеныша назад!

– Да ты совсем обнаглел человечишка! – возмутился вождь. – Я обещал не трогать тебя, твой корабль, и твоих людей, на большее не рассчитывай. Я и так слишком добрый, да и то, потому, что недавно один корабль здесь уже разбился, так что мы не голодны.

– Ладно, попробуем справиться сами. Но если кто-то из вас попытается нам помешать, ваших детей ждет страшная смерть! А те две русалки, что к нам попали, узнают любовь наших матросов. И мы не будем с ними ласковы!

Капитан отошел от борта:

– Нужны добровольцы, чтобы разбить кораллы под днищем.

Актур, хромая, вышел сразу:

– Я пойду!

– Хорошо кузнец, хотя толку от тебя там будет немного, ведь ты ранен, и плохо плаваешь, но сейчас пригодятся любые руки.

– Я тоже пойду, – не остался в стороне матрос, у которого отобрали возможность познать любовь русалки, и после этого жизнь для него, по-видимому, потеряла всякий смысл.

Худо-бедно набрали десяток отчаянных матросов, согласившихся рискнуть жизнью, и сунуться воду, буквально кишащую хищными обитателями, которые были гораздо опасней акул.

– Пустите и меня, – подал голос Крой. – Я сделаю там больше, чем все ваши люди вместе взятые. Не бойтесь, я не оставлю здесь Классу.

– Класса, это наша малышка? – уточнил Жерсан.

– Да. Она моя невеста.

Русалка еще шире распахнула, и так большие глаза.

– Похоже, она слышит об этом первый раз, – засомневался Хотис.

Русал вполне по-человечески засмущался:

– Это потому, что она слишком молода, и я хотел заявить на неё права, и биться за неё, через две луны.

– Хорошо, поверим тебе, – внимательно посмотрев на молодых пленных, и убедившись, что они не чужие друг другу, решил капитан. – Актур, присмотри за ним. Если увидишь что-то подозрительное, убей его. Тебе ведь тоже нужно встретиться со своей любимой.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело