Волшебный вальс - Райли Юджиния - Страница 66
- Предыдущая
- 66/66
— Глупая девчонка, что за чушь ты несешь? — Андре взял у нее бокал, поставил на туалетный столик. — Никуда я тебя не отпущу.
— Ты не понимаешь. Это тот самый бокал, из которого я уже пила. Как я могла поступить столь опрометчиво?
— Успокойся, Стефани. Все в порядке. — Андре прижал ее к сердцу.
— Нет, нет и нет. О Боже! — Стефани дрожала всем телом, уверенная, что вот сейчас неведомые силы вырвут ее из объятий любимого и унесут прочь от семьи, которую она полюбила всем сердцем.
— Любимая, я с тобой. — Андре погладил ее по спине. — Я никому тебя не отдам. Понимаешь?
Девушка хотела что-то сказать, но он закрыл ей рот поцелуем. Опрокинул на спину, заглянул в глаза.
— Дорогая, ты моя, — прошептал он. — Мы принадлежим друг другу.
— Андре, я так хочу, чтобы это было правдой, — бормотала она, зарывшись лицом в его волосы.
Стефани застонала, когда он стал ласкать ей грудь, живот, ноги. Она отдавалась мужу с восторгом, охваченная огнем всепоглощающей страсти. На волнах наслаждения они вознеслись на вершину блаженства.
Усталая и умиротворенная, Стефани лежала в объятиях Андре.
Только бы безжалостная судьба не разлучила ее с возлюбленным, не вырвала из его объятий! С этими мыслями Стефани и уснула.
Стефани оказалась в красивой церкви, озаренной ярким мерцающим светом. Было светло и необыкновенно красиво. В ночной рубашке она сидела на скамье и видела, как по проходу идет невеста… Это была ее сестра Сэм, ослепительная и сияющая!
Сэм повернулась к Стефани с лучезарной улыбкой и протянула ей белую розу. Стефани приняла цветок. Завороженная, она заметила в его лепестках мотылька. Отведав нектара, мотылек взмахнул роскошными крыльями и устремился к мягкому свету, струившемуся сквозь витражные стекла окон. Стефани подняла на Сэм вопросительный взгляд.
— Все нормально, Стеф, — прошептала сестра. — Я знаю, у тебя все в порядке. У тебя на работе, в ящике стола, я обнаружила твой дневник. Я знаю все о вашей жизни с Андре, ты даже оставила мне вашу фотографию с чудесным сыночком.
С благоговейным трепетом Стефани устремила взгляд на алтарь. Там стоял улыбающийся Честер и махал Сэм рукой.
— У тебя все хорошо? — спросила Стефани.
— Да. — Сестра порывисто обняла Стефани. — Ты была права, Стеф. Я сказала Честеру, что он должен сделать выбор между мной и матерью. Он выбрал меня. Не беспокойся, со мной все будет хорошо. А теперь прощай. Все отлично.
Сэм пошла к алтарю. Стефани смахнула слезы счастья…
Вскрикнув, Стефани проснулась и увидела сияющие от радости глаза Андре.
— Дорогой! Какое счастье, что я здесь! — воскликнула Стефани, целуя его.
— А где же еще тебе быть, глупышка?
— Ты не поверишь, что случилось, — продолжала она. — Мне приснилась сестра. Сэм счастлива. Она дала мне белую розу с мотыльком, но мотылек улетел. Сэм вышла замуж за Честера. А я могу теперь остаться с тобой… навсегда!
— Конечно, милая. Я никуда тебя не отпущу, запру все двери.
— Похоже, моя миссия закончена, — продолжала она с изумлением, — Видимо, я должна была не только сделать счастливой Эбби, но и полюбить тебя.
— Милая, — пробормотал он, — ты только сейчас начинаешь меня любить.
— Пожалуй, ты прав. — Она задумалась. — Но мне пора начинать вести дневник и вязать голубые пинетки. Потом нам нужно будет сфотографироваться вместе с малышом и подумать, как передать фотографию Сэм.
Вдруг взгляд Андре упал на кровать, и лицо его помрачнело.
— Что это? На простыне кровь.
Андре откинул одеяло, и они с изумлением увидели восхитительную белую розу, которую Стефани сжимала в руке.
— Что это значит? — спросил Андре.
Обуреваемая эмоциями, Стефани какое-то время молчала. Потом наконец произнесла:
— Андре, мне многое нужно тебе рассказать, и надеюсь, на сей раз ты мне поверишь.
— Постараюсь, милая, — пообещал он.
— Из ее глаз брызнули слезы.
— Я тебя очень люблю.
— Не больше, чем я тебя.
Забрав у нее розу, Андре нежно поцеловал маленькую ранку на ладони жены. Плача oт счастья прижалась к мужу.
- Предыдущая
- 66/66