Выбери любимый жанр

Злодей, герой и красавица - Райли Юджиния - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Смотри, Джаред, кладбище. Может, остановимся?

— Нет, Жасмин, там похоронены мои родители. — Заметив, что девушка хочет о чем-то спросить, он сказал: — Пожалуйста, не задавай вопросов.

Жасмин крайне расстроилась. Ведь Джаред сам пригласил ее в Видалию, а теперь тяготится ею! Девушке было не по себе; она даже не видела лица своего спутника, скрытого под низкими полями шляпы. Жасмин знала: Джаред весьма чувствителен к тому, что касалось его родителей, но это никак не извиняло такого поведения с ней. Странно, куда же он везет ее?

Вскоре Джаред свернул на тенистую извилистую дорогу. Коляску подбрасывало на ухабах, но, к счастью, впереди показалась поляна, на которой стоял небольшой добротный кирпичный дом с просмоленной крышей и широкой крытой верандой. Кирпичные трубы придавали дому удивительно уютный вид. Окруженный большими деревьями, дом, казалось, был совершенно обособлен от мира.

Джаред остановил коляску и впервые с тех пор, как они выехали из Натчеза, улыбнулся Жасмин.

— Я хочу показать тебе этот дом, дорогая. Я построил этот охотничий домик несколько лет назад. — Он протянул руку Жасмин. — Здесь я останавливаюсь, когда приезжаю на плантацию.

Девушка вышла из коляски.

— Я с удовольствием осталась бы здесь.

— Неужели?

— Конечно.

Джаред наполнил ведро водой и поставил его перед лошадью. Потом взял девушку за руку и повел по ступенькам.

В единственной комнате было просторно и уютно. В центре стоял стол, а возле камина — диванчик и два кресла-качалки. Чугунные горшки и прочая кухонная утварь располагались над каменным очагом на противоположной стороне, а выше — полка с ружьями. Железная кровать в углу была покрыта ярким стеганым одеялом. На окнах висели белые занавески.

— Здесь прелестно! — воскликнула Жасмин.

— Не многие знают об этом домике. — Джаред снял шляпу. — Я прихожу сюда, когда хочу побыть один. Жасмин подошла к столу и осмотрелась.

— Значит, я отношусь к избранным, — пошутила она, сбросив накидку.

Джаред привлек к себе Жасмин.

— О Боже! Я не могу дождаться, когда ты разденешься!

— Что? — Девушка отступила, напуганная его словами. Джаред нетерпеливо притянул ее к себе. Его глаза излучали тепло и ласку.

— Я мечтаю обладать тобой, дорогая, и на этот раз хочу увидеть тебя во всей красе.

Смущенная Жасмин попыталась высвободиться.

— Джаред, почему ты рассердился на меня?

К ее удивлению, Джаред рассмеялся. Как только девушка снова попятилась назад, он решительно шагнул к ней.

— Разве я рассердился? Может, просто проявил нетерпение. Я схожу с ума от желания! — Джаред прижал Жасмин к столу и обнял за плечи. Его голубые глаза обжигали девушку огнем. — Раздевайся, Жасмин, иначе придется мне самому заняться этим.

— Но, Джаред, по-моему…

— Повернись ко мне спиной.

Жасмин подчинилась, и нетерпеливые пальцы Джареда начали расстегивать пуговицы на ее платье.

— О чем ты задумалась, дорогая?

— О Боже! — выдохнула девушка, когда Джаред жадно припал к ее груди. — Я думала, что разочаровала тебя в ту ночь. — Ее охватило возбуждение.

— Разочаровала меня? — Джаред крепко сжал Жасмин в объятиях, сводя ее с ума жадными ласками. — Да ты была просто божественна, любовь моя!

— Но… ты так странно вел себя после того, что произошло.

— Я подумал, что нам следовало подождать до свадьбы… Боялся, не будешь ли ты сожалеть о случившемся, или я ненароком сделал тебе больно, или напугал…

— Нет-нет! — решительно возразила девушка.

— Неужели нет? — засмеялся Джаред.

Не в силах больше сдерживаться, он снял с Жасмин одежду и обнажил ее стройный стан. Девушка забыла обо всем на свете. Затаив дыхание от чудесных ощущений, она подалась навстречу любимому. Руки Джареда скользнули под ее панталоны и обхватили упругие ягодицы. А между тем его язык описывал горячие круги на ее животе. Жасмин запустила пальцы в густые волосы Джареда, и ноги ее подкашивались от желания.

Губы Джареда, скользнув по животу, перемещались все ниже. И в эту минуту Джаред страдальчески прошептал:

— Я сказал себе, что не сделаю этого снова. Минувшие четыре дня были для меня настоящим адом, но все бесполезно! Помоги тебе Бог, Жасмин, но я овладею тобой сейчас, даже если это ненавистно тебе!

— Мне это приятно! — страстно воскликнула Жасмин, когда Джаред обхватил губами заветный холмик между ее ног. — Твои ласки приводят меня в восторг, и я люблю тебя!

— О моя драгоценная Жасмин!

Джаред начал осыпать ее страстными поцелуями. Голова у Жасмин пошла кругом. Язык любимого проник в ее рот властно и требовательно. Вся дрожа, девушка прижалась к Джареду так, словно он был для нее единственной опорой в мире.

— О Боже, любимая, я не могу больше ждать!

Приподняв Жасмин, он усадил ее на край стола и вошел в ее жаждущее тело. Она застонала, почувствовав его пульсирующую плоть в своем лоне, и обхватила ногами бедра Джареда.

Он погрузился в нее еще глубже. Девушка вскрикнула, когда Джаред начал рывками двигаться в ней, все ускоряя темп. Неслыханное блаженство становилось почти мучительным. Волна наслаждения захлестнула ее, подняла ввысь, и Жасмин, застонав, выкрикнула имя любимого.

Когда сознание вернулось к ней, она подняла глаза и встретила нежный взгляд Джареда.

— Любовь моя, — прошептал он, наклоняясь и целуя девушку дрожащими теплыми губами. — Любовь моя… — Джаред слегка отстранился. — Твое раскрасневшееся лицо стало еще прекраснее! — Вдруг он лукаво улыбнулся. — Бедняжка, тебе туго пришлось на этом столе!

— Да, стол — не лучшее место для любви!

— Я так сильно желал тебя, что не успел донести до кровати. Вот что ты делаешь со мной!

— То же, что и ты со мной!

— Я не обидел тебя? — озабоченно спросил Джаред.

— Такие обиды я готова терпеть всю жизнь! — отозвалась Жасмин.

— А все остальное ты мне простила? — Джаред провел рукой по густым волнистым волосам Жасмин. Девушка притворно надула губки.

— Прощаю тебя за то, что ты был таким мрачным. А больше мне не за что тебя прощать.

— Вот это я понимаю!

Покинув ее лоно, Джаред помог девушке спуститься со стола.

— Ой! — вскрикнула она.

— Что такое, дорогая?

— Да, так… ничего! — смутилась Жасмин.

— Дорогая! Черт возьми, неужели я сделал тебе больно?

— Нет-нет, ничуть. Просто… этот стол оставил пару заноз в моей…

Джаред засмеялся:

— Значит, я получу дополнительное удовольствие, вынимая их.

— Нет, я тебе не позволю!

— Позволишь.

И Джаред решительно повел девушку к кровати.

В последующие три часа Жасмин узнала, что такое настоящая страсть. Джаред был ненасытен. Он долго изучал тело Жасмин: сначала глазами, затем руками и губами. На этот раз Джаред довел девушку до высшей степени возбуждения, отлично контролируя себя. Овладев ею, он не отрывал взгляда от глаз Жасмин и наблюдал за ее реакцией. Джаред входил в нее медленными, размеренными движениями, и когда девушка взмолилась, чтобы он приблизил момент наивысшего наслаждения, только улыбнулся. Жасмин обвила рукой шею любимого и опалила его губы неистовым поцелуем. Джаред сразу же потерял самообладание. Позже он усадил Жасмин верхом на свою тугую плоть и, лаская пальцами ее грудь, позволил ей самой установить темп движений. Теперь уже девушка наблюдала за его реакцией. Жасмин видела, как темнеют глаза Джареда, слышала страстные вздохи и восклицания, когда ее руки ласково касались его тела. После того как они одновременно испытали наслаждение, Джаред с улыбкой прошептал:

— Я люблю тебя.

Потом Джаред рассказывал Жасмин о своих путешествиях в Европу и о том, куда хочет повезти ее и Мэгги в следующем году. Жасмин призналась, что с тех пор, как прочитала «Дон Кихота», мечтает увидеть Испанию. Джаред заверил девушку, что исполнит ее желание. Жасмин заметила, что он напоминает ей чудаковатого героя Сервантеса, который безрассудно бросался в различные авантюры. Джаред притворно нахмурился и начал щекотать девушку, пока она не взмолилась о пощаде. Вскоре он решил, что куда интереснее отомстить Жасмин, обладая ею.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело