Большая книга приключений и загадок - Кузнецова Юлия - Страница 46
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая
Сон снова подкрался ко мне.
– Потому что я старше…
Я отключилась.
II
Младший резал мясо.
– Мне с кровью, – велел старший, протягивая тарелку, – дзякуй![42]
– Н-нема за што[43]. З-запасов хватит на две недели. Если ты б-будешь с ней церемониться…
– Ешь, остынет. М-м смачна мяса… Когда мы забили этого лосяру?
– В начале лета.
– Бачиць[44], хватает почти на полгода. Бацька был бы доволен. А с дзайчинкой разберемся. Я сам с ней поговорю, как очнется. Главное – подготовить Информатора.
III
– Зачем она тебе? – в третий раз спросил Мишка.
Мак скривил губы.
– Ты, Михаил, непоследователен. То просишь за нее, то не знаешь, где она.
– Я-то знаю, где она. Мы соседи по лестничной клетке. А вот почему ты решил ее принять? Может, она тебе нравится?
– Вот и я г-говорю, – подал голос Маркиз.
– А тебя никто не спрашивает! – оборвал его Мак, – просто в Сети в новостной ленте было сообщение о том, что пропала девчонка, Екатерина Птицына.
– Однофамилица, – уверенно сказал Миша, – иначе моя мама давно бы все узнала. Они дружат с Катькиной.
– А ты сходи и проверь! – настаивал Макинтош.
– Д-давайте все вместе сходим, – предложил Маркиз.
– Да я сам, – сказал Мишка.
– Н-но мы же к-команда. «Т-три М»…
Мишка недовольно кивнул. Понятное дело, Катя дома, и лучше ему обнаружить это одному. Без Маркиза, и уж тем более без Мака.
Но Кати дома не оказалось. Дома у Кати обнаружился беспорядок, крики и терпкий запах валерианы. Екатерина Птицына действительно пропала.
Глава 4. Птуша, тофу и Мишулик
I
– Птуша, – услышала я сквозь сон.
Голос не сиплый, наоборот – приятный, с мягким акцентом. Что за акцент? Украина? Нет, не похоже. Молдова. У нас на даче молдоване чинили крышу.
– Птуша, просыпайся!
Нет, не Молдова. Они говорят медленнее и по-другому растягивают слова.
– Птуш, кончай притворяться. Снотворное больше не работает.
Я открыла глаза и зажмурилась от резкой боли. Солнечный свет.
– Открывай, открывай, – терпеливо сказал человек.
Я вздохнула и повиновалась. Человек сидел передо мной на табурете. На нем – та же маска с плотным накомарником, клетчатая рубашка и джинсы, на руках перчатки. Он крупнее и плотнее первого.
– Что-нибудь болит?
Я покачала головой. В предыдущий раз болела голова, сейчас – только легкий туман и раздражение, какое бывает, когда спишь слишком много.
– Хорошо. Так, красавица, нам с тобой нужно заключить договор. Нам от тебя кое-что нужно.
Я пыталась сосредоточиться на его словах, но голова кружилась, мысли путались. Что у них за накомарники? Какие-то необычные, плотные. От тропических насекомых?
– Нам нужно, чтобы ты кое-что вспомнила. И готовы выслушать твои условия пребывания у нас в гостях.
Он говорил мягко, почти ласково. Но от его ласковости мне стало гораздо более не по себе, чем от агрессивных жестов его напарника. Этот был похож на снежного барса, осторожно ступающего по каменистой земле и готовящегося к прыжку. Мои мысли стали на место, я сосредоточилась.
– Сначала… – сказала я хрипло, потом прокашлялась и продолжила: – Сначала я хотела бы услышать ваши условия.
– Не торгуйся, птуша, – попросил Барс, – скажи, что ты кушаешь.
Мне даже показалось, я слышу рык. Но сдаваться не в моих правилах. Разозлю его по-другому.
– Овощи: морковь, белый редис, клубень сельдерея. Фрукты: айву, гранаты, инжир и хурму. А еще соевый творог тофу, орехи и лаваш. И белый чай, конечно.
– Записал? – крикнул Барс через дверь.
– Угу, – сипло отозвался напарник.
– Превосходно, – сказал Барс.
К моему удивлению, он не рассердился на обширный список, а обрадовался. Псих.
– Теперь, птуша, моя очередь. Ты должна вспомнить как можно больше своих старых детских игрушек. Все, в которые ты играла дошкольницей. Сиди, пей белый чай и вспоминай.
– А зачем ей тофу? – спросил из-за двери Сиплый.
– Чтобы тебя позлить, – отозвался Барс, встал и, подойдя к двери, добавил: – Главное, птушка, вспомни о Мишулике.
II
Свинка с визгом вырывалась.
– Она меня п-поцарапала! – вскрикнул младший.
– Ничего, главное, закрепи ее в клетке. И поднеси к горлу нож. Ближе. Добре.
– А вдруг она чем-нибудь м-меня з-заразит?
– Она жила у девочки больше семи лет, – тихо сказал Информатор, – а Катя без ума от животных. Думаю, у Свити есть все прививки.
– Слышал? – сказал старший младшему, – а теперь отойди.
Он щелкнул фотоаппаратом.
– Готово. Все, отпусти ее, надоел визг. Слышишь, Информатор? А младший-то в школу к этим детишкам не зря ходил.
– Я знаю. Он нашел канал, по которому мы скачали всю информацию.
– Не, не только. Он там и заикаться отучился. Только теперь сипит.
Младший, не поворачиваясь, возился со Свити. По его резким движениям было видно – он рассержен.
– Как думаешь, Информатор, что больше дзайчинкам нравится – когда хлопец заикается или сипит?
Младший вылетел из комнаты, хлопнув дверью.
– Зря вы с ним так, – осудил Информатор, – он ведь работал над своим голосом. А изменение тембра голоса усиливает харизматичность. Делает характер более сильным.
– Я и так его более сильным сделаю. Махнем с ним в Канаду. До весны на озерах отсидимся, а там на гризли пойдем. И на барибала. Как только наша птуша вспомнит то, что должна. А если братчык[45] маме шкуру барибала привезет…
– Сойдите с красной дорожки, – перебил Информатор.
– Што?
– Вы стоите на красной дорожке. Я просил ходить только по зеленым полоскам ковра.
– У тебя столько тараканов в голове, что всех и не упомнишь. Отвяжись.
– Сойдите!
– Да плевал я на твои красные дорожки!
– Вот именно! Вам плевать на мои просьбы, потому что вам плевать на меня! Вы спокойно говорите, как отправитесь на охоту, при мне!
– А что такого?
– Вы не предполагаете, что мне, инвалиду, будет неприятно это слышать!
– Да плевал я на твои чувства! И на тебя тоже!
Тот не ответил.
– Эй, – позвал старший, – Информатор… Ты што? У тебя приступ? Где лекарство! На тумбочке? Нет? На кухне? Да не плевал я, не плевал. Все, при тебе – ни слова про охоту.
– И с красной дорожки сойдите, – упрямо прошептал Информатор, как только обрел возможность говорить.
III
Через пару часов ребята вышли из Катиного подъезда.
– П-подведем итоги, – пробубнил Маркиз, и на этот раз ребята внимательно его слушали.
– Катины р-родители п-предполагают, – продолжил Маркиз, сверяясь со своими записями, – что дочь могла уйти в п-поход с друзьями-биологами. Поскольку однажды она сбежала в экспедицию по с-спасению…
Он пролистнул блокнот.
– Орланов-белохвостов.
– Было дело, – подтвердил Миша, – если Катя что-то решает, она не всегда считает нужным объявить об этом окружающим. Помню…
– Слушай, ты, специалист по Катиному характеру, мы с тобой поговорим попозже, – оборвал его Мак. – Маркиз, что еще?
– Да в общем-то все. Версию о похищении они отвергают. В милиции она заявлена п-просто как пропавшая.
– Понял. Теперь обратимся к специалисту. Который мог бы стать свидетелем, если бы не бросил Катю одну с морской свиньей.
Миша побелел, потом покраснел и опустил голову.
– Где ты ее оставил?
– За нашим домом – детский садик. Ей надо было выпустить Свити на траву, и я предложил…
– Пошли в садик. А ты, специалист, вспоминай, в каком именно месте детского садика ты оставил Катю.
42
Дзякуй – спасибо (белорусск.).
43
Нема за што – не за что (белорусск.).
44
Бачиць – видишь (белорусск.).
45
Братчык – брат (белорусск.).
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая