Желание Листвички - Хантер Эрин - Страница 14
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая
— С вами были невероятные летающие ёжики, спасибо за внимание! — захохотала Белка. — Пойдёмте, парочка непосед, почистим-ка вас.
Львёнок и ухом в её сторону не повёл.
— Было весело! Давай ещё разок! — Он взобрался обратно на кочку.
— Обожди меня! — защебетал Воробьишка.
Листвичка покачала головой.
— У них так много энергии! — воскликнула она.
— Они растут быстро, — согласилась Белка. Последовала пауза, и Листвичке почудилось, будто весь лес ждал продолжения. — Ты же понимаешь, что нам нужно отвести их обратно, — мяукнула сестра.
— Как бы я хотела, чтобы в этом не было нужды... — прошептала Листвичка, прикрыв глаза. — Они здесь так счастливы!
— Я знаю. Но у нас нет выхода. Если мы пробудем здесь слишком долго, котята могут запомнить слишком многое...
Листвичка пристально вгляделась в своих детей, словно больше никогда их не увидит. «Вспомнят ли они эти времена? — задумалась она. — Будет ли внутри них та частичка, которая всегда сохранит в себе правду? — Она знала, что Белка будет любить их, но что насчёт Ежевики? Ведь через него на котят выйдет Звездоцап. — Знает ли он о рождении этих котят? — Листвичка с тревогой посмотрела на Львёнка. — Что, если он и Львёнка заманит в Сумрачный Лес?»
Неожиданно послышался вой, и Листвичка поняла, что Воробьишка пропал. Львёнок и Остролисточка стояли на вершине кочки, повернувшись к кошкам спиной и смотря куда-то вниз.
— Воробьишка упал в яму! — крикнул Львёнок. — Кажется, он застрял!
— Воробьишка совсем мышеголовый! — мяукнула Остролисточка.
— Цыц! — приструнила её Листвичка, подобравшись поближе.
Маленький серый котик скрылся в разломе, откуда буря с корнем выдернула молодой побег. Снаружи виднелись только два крошечных кончика ушей, остальное было скрыто бурой почвой.
— На помощь! — выл котёнок.
Листвичка упёрлась задними лапами в рыхлую почву и склонилась к яме.
— Ползи в эту сторону, Воробушек, — просипела она.
Она почувствовала, как его мех, мягкий, словно перья, затёрся о её морду. Подавшись вперёд, она ухватилась за его загривок зубами. Сделав рывок, она отпрянула назад и выдернула котика из ямы.
Воробьишка присел и отряхнулся, разбросав комочки земли во все стороны. Он посмотрел на Листвичку глазами, ясными, как чистое небо.
— Спасибо, что спасла меня! — чирикал он. — Вот это было приключение, да?
— И не говори! — мурлыкала Листвичка, уставившись в глаза сына. Такие прекрасные, но такие... Она посмотрела через плечо. — Вот там лежит большой лист, — сказала она. — Будь добр, принеси его мне, я вытру грязь со шкуры.
— Я принесу! — вызвалась Остролисточка, соскочив с кочки.
— Всё в порядке, Воробьишка справится, — мяукнула Листвичка. Она внимательно следила, как сын побрёл в сторону и остановился, когда его лапы нащупали край мёртвого листа.
— Вот этот? — спросил он.
— Принеси самый большой, какой найдёшь! — сказала кошка.
Воробьишка опустил морду и потёрся усиками о лист под лапами, затем сдвинулся в сторону и проделал ту же работу с соседним листом. С удовлетворённой ухмылкой он поднял второй лист и отнёс его Листвичке, едва не споткнувшись о край ноши.
— Спасибо, малютка, — похвалила его Листвичка. — Этот листик хорошо меня очистит. — Она взглядом проводила его до брата и сестры.
— Вот это сейчас что было? — недоумённо спросила Белка. — Ты его, дескать, готовишь к обязанностям ученика?
— Он не смог выбрать самый большой лист, — пробормотала Листвичка, покачав головой. — И ты видела, как он остановился только тогда, когда наступил на листья? А как он определял их размер усами?
Белка продолжала непонимающе пялиться на сестру.
— Я что-то недопоняла?
Листвичка сделала глубокий вдох.
— Я думаю, что Воробьишка слеп.
— Слеп? Ты уверена?
Сестра кивнула. Белка взглянула на серого котёнка, который подкрался к Львёнку и зарычал, словно крошечный барсучонок. Брат развернулся и мягко-мягко стал отбиваться лапой от нападения.
— Бедняжка... — проговорила Белка. — Что за жизнь ему уготована?
— Та же, что и его брату и сестре! — отрезала Листвичка.
— Но слепые коты не могут быть воителями! — Глаза Белки были полны беспокойства. — Долгохвосту пришлось отправиться в палатку старейшин, как только он потерял зрение. Найдётся ли в племени место коту, который не может видеть?
— Воробьишка заслуживает места, не уступающего ни одному другому котёнку! — зашипела Листвичка. — И я этого добьюсь сама, если ты не собираешься! Посмотри на него! Он даже не знает, что чем-то отличается от других!
Кошки наблюдали за котятами, катавшимися по жухлой траве. Когда Воробьишка подкатился слишком близко к зарослям ежевики, Остролисточка заботливо оттолкнула его подальше от колючек, а после бросилась на его хвост с радостным визгом.
— Сестра уже знает, как присматривать за ним, — заметила Листвичка.
У неё защемило в сердце. «Крепись, сынок. Я всегда буду рядом с тобой, обещаю!»
Глава 11
Следующим рассветом они оставили пустое дерево. Было прохладно, ветер стих, снежные сугробы всё ещё лежали под деревьями в самых глухих частях леса. Котята бросились в дорогу, полные энтузиазма, но уже скоро притомились, стоило их лапкам увязнуть в снегу, а шерсти намокнуть и отяжелеть. Листвичка, переполненная молоком, чувствовала себя не менее изнурённой, а отголоски режущей боли в животе не давали ей покоя. Белка сновала от одного котёнка к другому, вытаскивая детей из сугробов и подталкивая Воробьишку, если тот садился на землю и отказывался идти дальше.
Солнце стояло в зените, когда Листвичка заметила папоротниковый куст, который мог сойти за укрытие, и велела котятам отдохнуть. Белка кинулась в подлесок в поисках дичи. Остролисточка и Воробьишка прижались к животу Листвички в поисках тепла и молока, а Львёнок сел, выпрямился и заморгал своими яркими любопытными глазами.
— Куда мы идём? — мяукнул он.
— Туда, где обитает Грозовое племя, — ответила ему Листвичка. — К большому ущелью, полному тёплых палаток и местечек, где вы сможете играть. Там будет много других котов, а ещё большое озеро, где вы сможете остудить лапки, когда станет жарко.
— Но мне и у пустого дерева нравилось, — засомневался Львёнок.
— Я знаю, что тебе там нравилось. Но ты растёшь, и не сможешь оставаться там вечно! Ты, Львёнок — кот Грозового племени, ты должен присоединиться к соплеменникам.
— Они будут любить меня?
— Они будут обожать тебя! — заурчала Листвичка.
Белка вернулась с тощей на вид полёвкой, которую разделила с Листвичкой. Пережевав последние косточки, Листвичка нежно выпутала котят из своего меха.
— Давайте, малыши. Пора идти.
— Я больше не хочу никуда идти! — захныкал Воробьишка. — У меня лапки болят!
— Забирайся мне на плечи, — предложила Белка, пригнувшись и позволив котику забраться. — Я немного понесу тебя.
— Так не честно! — проворчала Остролисточка. — То, что Воробьишка не может видеть, не означает, что у его лапы не работают!
— Но его лапки куда короче наших! — заметил Львёнок, взглянув на свои пушистые передние лапки. — Нам в снегу легче, чем ему. Давай, кто первый до того дерева, Остролисточка?
Листвичка посмотрела вслед сыну и дочери, из-под мягких лап которых взметались в воздух комочки снега. «Они уже так сблизились, три моих прекрасных котёнка! Пока они есть друг у друга, они переживут, что угодно».
Они шли вдоль ручья с крутыми берегами, пока не достигли участка оголённой травы, спускающегося к самому озеру, а затем свернули и устремились вдоль хребта над границей Грозового племени. В этих местах снега уже растаяли, котята свободно скакали рядом друг с дружкой и втягивали новые запахи.
— Скоро нам предстоит пересечь границу, — мяукнула Белка.
Листвичка кивнула. Её захлестнула волна паники. Один маленький шаг кошачьей лапы изменит всё, окунёт её обратно в жизнь целительницы, а ведь она только что стала матерью! Кошка замедлилась, её лапы стали тяжелы, как скалы. Белка поровняла шаг с сестрой и аккуратно положила хвост ей на спину.
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая