Выбери любимый жанр

Мечты о счастье - Райс Патриция - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Аксель стиснул кулаки. Он был не из тех, кто позволяет эмоциям захлестнуть себя. Жена считала, что у него вообще их нет.

– Не знаю, из какого источника вы черпаете информацию, но никто не вхож в этот дом настолько, чтобы досконально разбираться в ситуации. Я только что зачислил Констанс в группу внеклассного обучения – очень хорошую, где она быстро придет в себя. Учительница считает ее талантливой!

Он не сказал, что учительница не от мира сего.

– Если все так мило, почему у девочки несчастный вид? Не хочешь по-хорошему – встретимся в суде!

Возможно, подумал Аксель, в словах Сандры есть доля истины. Возможно, Констанс нуждается в женском присмотре. Рядом с восьмилетней девочкой должен быть тот, кто может подстричь ей ногти, заплести косу и выслушать маленький секрет. Он решительно не подходит для всего этого. И даже будь она настоящим сорванцом, предпочитай лазать по деревьям и удить рыбу, все равно от него не было бы толку. В жизни он знал только свой бизнес да книги. В детстве попробовал вступить в бойскауты, но в первом же походе свалился в озеро и чуть не утонул, а рыбалку так и не освоил, считая очень сложным занятием.

Как могла Анджела умереть и оставить его в такой затруднительной ситуации?

– Дайте мне время все обдумать, – сказал Аксель, беспомощно потирая лоб. – В первую очередь я должен обсудить все с Констанс. Сколько времени вы пробудете у нас? Я могу договориться насчет обедов и ужинов.

– Не затрудняйся, я остановилась у Элизабет Арнольд, – ответила Сандра, вставая. – Не хотела создавать тебе лишних проблем. А кто обычно готовит для вас с Констанс?

Значит, у Элизабет Арнольд. У матери мэра. Последний кусочек мозаики встал на свое место. Акселю захотелось скрипнуть зубами, но он заставил себя улыбнуться.

– Мы перекусываем в баре.

И понял, что говорить этого не следовало. Ухоженное лицо тещи вытянулось по меньшей мере на дюйм. Двадцать лет назад открытие первого в городе бара вызвало настоящий скандал. До сих пор никто не называл его иначе как «злачное заведение», хотя бар давным-давно вырос в крупнейший ресторан округи. Скорее всего Сандра вообразила себе Констанс жующей орешки на высоком табурете у стойки.

Аксель вдруг понял, что не может выносить присутствия тещи ни минуты. Не заботясь о том, чтобы сгладить впечатление от своего неосторожного замечания, он поспешил ее выпроводить.

Аксель намеревался зайти к дочери и все объяснить, но, поднимаясь по лестнице, заметил, как в коридоре мелькнуло белое пятно ночной рубашки. Скрипнула, закрываясь, дверь.

Констанс подслушивала. Ей ничего не нужно было объяснять.

– Ну что? Разговор состоялся? – вполголоса осведомилась Селена, когда Майя вошла с улицы в компании трех новых учениц, щебетавших на разные голоса.

– Еще нет, – тихо ответила та, помогая разложить ранцы по шкафчикам.

Девочки наперегонки бросились в классную комнату, а она выпрямилась, держась за поясницу, и с минуту прислушивалась, как отступает ноющая боль.

– Сегодня заходила в гости дама из социального отдела, проверить, как живется Мэтти. Держалась так, словно каждую минуту ожидала, что я свалюсь к ее ногам в корчах от героиновой передозировки! Я выбрала неподходящее время для беременности.

В первую очередь она выбрала неподходящего кандидата в отцы. В другой раз надо быть умнее и запастись таблетками. В другой раз! До другого раза она успеет поседеть и сморщиться.

– Ты же не могла предвидеть, что сестрицу посадят за решетку, – резонно заметила Селена. – Надеюсь, ты сочинила для гостьи хорошую сказку.

– О, вполне! Стивен – знаменитый музыкант, не вылезает из гастролей. Постоянной зарплаты не имеет, зато получает поистине королевские гонорары за выступления. Я вполне могла бы обеспечить Мэтти лучшее окружение, но, думаю, с этим надо подождать, ведь перемены – тоже своего рода стресс. Пусть поживет в знакомой обстановке, оправится от пережитого...

– Лучше не придумаешь! Сразу видно, ты знаешь, с кем имеешь дело. И они на такое покупаются?

– По-моему, больше всего ее обеспокоило отсутствие мужского присмотра. – Майя достала ленту и небрежно прихватила на затылке копну темно-рыжих волос. – Да, и еще она считает, что учительский диплом можно использовать более подходящим образом.

– Ничего, обойдется! Официально к нам придраться нельзя. Нужно только продержаться, пока не начнут капать денежки.

– «О невозможном все мечтать, с несокрушимым все сражаться»! – иронически процитировала Майя и отправилась к детям.

Несколько часов спустя Мэтти неохотно жевал сандвич, бормоча что-то о биг-маках, а Майя вздыхала над столбиком цифр. Ей никогда не расплатиться, никогда. Даже за миллион лет. Ни за сто миллионов. Откуда быть умению обращаться с деньгами у человека, который никогда их не имел? А состояние финансов Клео можно определить словом «банкрот».

– Майя, а могу я новые кроссовки?

На этот раз она не потрудилась поправить грамматику. Они ничего не могут с таким бюджетом!

– А что с твоими? – рассеянно полюбопытствовала Майя, повторяя расчет на старом, еще со времен колледжа, калькуляторе в надежде на то, что обсчиталась.

– Продырявились. Мисс Кидд говорит, пора их сменить. У Дика новые – с неонками!

Майя расслышала в голосе мальчика умоляющую нотку и воздержалась от лекции, что беднякам следует умерять аппетиты. Ее бесчисленные приемные родители никогда не забывали об этом напомнить. Здравый смысл имеет мало общего с детской потребностью быть не хуже других. И потом, они вовсе не бедны! Не хватало еще приклеить ярлык и подогнать под него всю жизнь. В конце концов, у нее есть образование! Этого никто не сможет отнять. Человек с образованием всегда заработает на хлеб и масло. И даже на кроссовки с неонками.

Майя взъерошила волосы племянника, со стыдом сознавая, что проглядела плачевное состояние его обуви.

– Завтра же купим тебе новые кроссовки. А пока давай нарисуем на старых смайлики. Ведь у Дика на кроссовках смайликов нет?

– Лучше драконов! – обрадовался мальчик и одарил ее одной из своих редких застенчивых улыбок. – Смайлики уже есть у Шелли.

– Огнедышащих драконов! – поддержала Майя, воодушевляясь: с кистью она вполне умела обращаться.

Спрятав память об улыбке Мэтти в укромный уголок сердца, она проводила племянника взглядом до двери. Когда-то его мать была единственным буфером между чрезмерно впечатлительной младшей сестренкой и миром, полным грубых, ожесточенных людей. Как же могла она годы спустя променять такого чудесного мальчишку на наркотики? Что ожидает Мэтти в будущем, когда каменные челюсти разожмутся и выплюнут Клео назад в большой мир, с непоправимо запятнанной репутацией, по-прежнему неспособную позаботиться ни о себе, ни уж тем более о ребенке, которого она зачем-то произвела на свет?

Майе показалось, что ответственность висит на ней тяжело и криво, как мантия с чужого плеча. Она мысленно закуталась в неподатливое одеяние и сердито уставилась на столбик цифр. С таким бюджетом нечего и думать, что мечты сбудутся.

Чистые голубые небеса Каролины благосклонно взирали на двойные двери ресторана «У Хоулма», в которые – хочешь не хочешь – предстояло войти. Майя попробовала дозвониться Акселю Хоулму по номеру, найденному в телефонной книге, но не была удостоена даже автоответа. В восемь она отводила Мэтти в детский сад, а в десять открывала «Лавку древностей», так что на визит оставалось не так уж много времени.

Ресторан находился в нескольких кварталах от магазина. Впрочем, в этом городишке что ни возьми находилось в нескольких кварталах от всего остального. Их мать выросла здесь, но сумела вырваться, вступив в брак. Майя пыталась разобраться, чего ради Клео вернулась в Уэйдвилл. Потому что здесь можно всюду добраться на своих двоих – самом дешевом виде транспорта?

Стучаться в двери ресторана в девять часов утра казалось нелепым, поэтому Майя собралась с духом (и с силами) и толкнула дверь, которая распахнулась с такой легкостью, что она чуть не упала через порог. Можно было догадаться! С таким знаком зодиака Аксель Хоулм просто обязан был вести дело безупречно.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело