Выбери любимый жанр

Прекрасная колдунья - Райс Патриция - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Разговор с сэром Джоном и де Лейси становился все более натужным, и Дрейк предпочел покинуть их. Отсылая Диану, он действовал инстинктивно: нужно было во что бы то ни стало уберечь сестру от опасности, даже если последняя и не была явной. Но сейчас Дрейк пожалел о своей поспешности. Де Лейси не станет устраивать сцен на публике. Он будет действовать тайно, исподтишка. Но Эйлин – другое дело. Дрейк быстро обежал глазами гостей и заметил у входа в старую башню нескольких молодых людей – поклонников мисс де Лейси. Именно в этой башне располагалась мастерская Эйлин. Дрейк озадаченно нахмурился.

Быстро обойдя большой зал, он нашел наконец Памелу. Его невеста мило болтала с Эдмундом и выглядела вполне довольной. Решив про себя, что это к лучшему, Дрейк спешно направился в мастерскую Эйлин.

С удивительной быстротой поднявшись по крутым ступенькам, маркиз добрался до намеченной цели в тот момент, когда Эйлин зажигала свечи. Кавалеры, изо всех сил стараясь ей угодить, помогали как могли. Когда тьма в комнате немного рассеялась, девушка принялась тащить с дощатого пола небольшой турецкий коврик, не обращая ни малейшего внимания на присутствие Дрейка. Широкие юбки ее атласного платья очень мешали ей, и Майкл взял у нее из рук один угол ковра, хотя никак не мог понять, для чего все это делается. Когда ему удалось сдвинуть ковер в сторону, оказалось, что под ним был хорошо спрятан ход в небольшой подвальчик, своего рода тайничок, располагавшийся как раз под мастерской. Майкл недоуменно взглянул на Дрейка. Но когда Эйлин бросилась снимать со стен и мольбертов картины, оба молодых человека начали понимать смысл происходящего.

– Что здесь происходит, Невилл? – удрученно спросил Тедди, в то время как остальные недоуменно бродили по комнате, разглядывая обстановку и помогая Эйлин снимать ее многочисленные работы.

Дрейк принял из рук девушки один из самых больших холстов и стал рассматривать его. Он знал, что все картины Эйлин можно разделить на две категории: красочные пейзажи, прорисованные до мельчайших деталей, и волшебные, почти фантастические картины сказочного мира. Дрейку больше нравились вторые: именно эти дикие, чарующие, феерические пейзажи будоражили его воображение, и именно они сейчас отправлялись в темницу под полом.

Дрейк держал в руках холст, изображающий мертвого единорога, лежащего в луже ярко-алой крови, разлившейся по ковру из опавшей листвы цвета золота. И тут Дрейк понял смысл этих картин. И сердце его сжалось. Он молча опустил холст в черную дыру в полу и потянулся за следующим.

– Под концом радуги вовсе нет зарытых сокровищ, Тедди, а гномов не существует. Просто прячь ирландские пейзажи.

Очень скоро в комнате не осталось ни холстов, ни гобеленов, ни вышивок, на которых, как всегда казалось друзьям Эйлин, были изображены картины, существовавшие лишь в воображении девушки. Майкл поднял с пола холст, изображавший бурное море, и аккуратно поставил его на пустой мольберт.

– Еще осталась одна картина в кабинете твоего дяди, – задумчиво произнес Дрейк.

Эйлин тут же рванулась с места, желая поскорее спрятать это последнее свидетельство того, что она помнит все, но маркиз поспешно схватил ее за руку:

– Постой! Это его любимая картина. Боюсь, что, если ты ее снимешь, он очень расстроится. Пусть себе висит. Ведь де Лейси не знает, кто ее автор.

Никто, кроме Дрейка и Эйлин, не понял смысла этих слов. Но ужас и отчаяние на лице девушки заметили все. На той картине, что сэр Джон выбрал для своего кабинета, была изображена та самая поляна, которую Эйлин видела в своих ночных кошмарах. Пеструю растительность окружали черные тени, а в реке, у самого берега, виднелись неестественно синие пятна, будто кто-то, не сбросив с себя бархатные одежды, погрузился в прохладную воду. И только буро-красные мазки в самом центре зеленой поляны выдавали истинный смысл всего рисунка.

– Ядостану ее, – отрывисто сказал Дрейк. – Майкл, отведи Эйлин обратно в зал, пока ее не хватились. Не отходи от нее ни на шаг. Тедди, пойдем со мной. Если нас поймают, скажем, что это всего лишь шутка. Главное, чтобы картину не увидел де Лейси.

К тому времени, когда Дрейк вернулся в большой зал, Памела с Эдмундом куда-то исчезли, сэр Джон с графом де Лейси ушли смотреть картины племянницы, а Эйлин с Майклом беспечно танцевали среди гостей. Дрейк неожиданно для самого себя разозлился на Памелу. Он решил, что не станет бросать Эйлин ради того, чтобы отыскать свою пропавшую невесту, и начал нетерпеливо дожидаться конца танца.

Наконец музыка стихла, и Майкл повел Эйлин к креслу, но Дрейк остановил его. Крепко взяв девушку за локоть, он буквально потащил ее к небольшому алькову, скрытому от посторонних глаз стеной.

Когда Майкл попытался возразить, Дрейк повернулся к нему и сказал:

– Сейчас де Лейси в мастерской Эйлин. Предупреди нас, когда он будет возвращаться.

Не желая ничего больше объяснять, он быстро увел Эйлин из большого зала.

Та, возмущенная его бесцеремонностью, гневно прошептала, стараясь, чтобы никто не услышал:

– Ты лезешь не в свое дело, Дрейк. Оставь меня в покое. Постарайся оградить себя и свою семью от неприятностей. А у меня своих забот хватает.

– Я заметил, – сухо проговорил Дрейк и мягко подтолкнул ее к небольшому дивану, обтянутому бархатом. – А теперь поговорим.

Эйлин скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на Дрейка.

– Рассказывай – или сэр Джон узнает, что ты вовсе не немая. А потом я покажу ему картины, которые ты спрятала. А после вытряхну объяснение из де Лейси!

– Ты этого не сделаешь! – гневно воскликнула Эйлин, зло уставившись Дрейку в лицо. В прекрасном, богато вышитом сюртуке и изящном жилете, с напудренными волосами, как и подобает джентльмену, он выглядел довольно внушительно. От того смеющегося юнца, каким он всегда был, не осталось и следа.

– Сделаю, будь уверена. Как ты много раз подчеркивала, не я за тебя отвечаю. И тому, кто это делает, я расскажу все, что знаю.

Маркиз облокотился о стену, скрестил руки на широкой груди и выжидающе замер.

– Это шантаж! – Эйлин сердито сжала кулаки, лихорадочно соображая, что можно рассказать Дрейку, чтобы он наконец-то отстал. – Что ты хочешь услышать?

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело