Выбери любимый жанр

Инкуб, или Демон вожделения - Рассел Рэй - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

– Я с двенадцати лет знал, что женюсь на Дженни.

– Сэм, что бы ни происходило вокруг, они имеют право на свое счастье.

Док понял скрытый смысл слов жены. Но ему было трудно смириться с мыслью, что кто-то сейчас заберет от него его маленькую дочурку. В конце концов он сдался:

– Если вас не волнует, что сплетники обломают языки от такой новости, то мне-то что? – И добавил строгим тоном: – Но все равно пешком в гостиницу в такое время, когда где-то рядом шляется этот насильник, вы не пойдете. Вот!

Он вручил Тиму ключи:

– Возьми машину. Только обязательно верни ее завтра утром.

Тим был тронут:

– Спасибо, доктор Дженкинс.

Док наградил его кривой ухмылкой:

– Можешь попробовать называть меня «папа».

Джулиан пил водку в баре гостиницы до самого закрытия.

Казалось, она его совершенно не брала… «Билл Уайер, Билл Уайер», – время от времени бормотал он в надежде на возникновение каких-то ассоциаций.

Когда попытался подняться, чтобы идти в свой номер, то понял, что свою выносливость на выпивку он сильно переоценил. Сохранять равновесие, поднимаясь по ступеням лестницы, для него стало задачей непростой. Но он преодолевал ступеньку за ступенькой и бормотал: «Билл Уайер, Уайер, Уайер».

Джулиан пробовал на слух и другие сочетания «Вилл Уайер, Билли Уайер, Вильгельм фон Уайер». Забава становилась глупой. «А что, если произносить не Уайер, а Вар?» Он вспомнил, что об этом говорила мисс Руден. Произнес по-другому, но ничего не щелкнуло внутри, вызывая поток ассоциаций. Он продолжал бормотать: «Уайер, Вар, Билли Вар…» И вдруг замкнуло: «БИЛЛ ВАР, ну конечно же…»

Оставшееся до номера расстояние он пробежал за несколько секунд.

Тим и Дженни ехали с опущенным тентом машины – было влажно и жарко, а так хоть обдавало ветерком. Она держала его за руку.

– Давай поедем через парк, – предложил он, – сэкономим пару километров. – И он повернул на дорогу, идущую через заповедник.

– Какая жуткая погода, просто дышать нечем. Тебе не кажется, Тим, что будет гроза?

Явно думая о чем-то другом, он рассеянно сказал, что гроза вполне может разразиться. Дженни, не догадываясь, о чем он думает, обиженно поинтересовалась, где витают его мысли.

– Вы, женщины… – начал он. Но она тут же перебила:

– Что мы, женщины?

– А ничего. Очень ловко вы женщины, ты и твоя мать, заставили меня пообещать жениться на тебе!

– Что?!

– Спокойно. Я не хочу сказать, что вы заранее все спланировали… Просто сработал извечный женский инстинкт. Сначала ты откровенно заявляешь, что хочешь провести со мной ночь – заявляешь прямо перед родителями. Это был твой первый шаг. Затем твоя мать разрешает тебя забрать и даже уламывает отца. Это твой второй шаг. А вскоре они оба нас уже благословляют. Четко, очень четко.

– Ты можешь отвалить в любой момент, – Дженни была обижена не на шутку.

– Ну да, и предстать потом перед твоей матушкой, вооруженной духовым ружьем, из которого она привыкла палить по разным насильникам?

Он не мог остановиться в своем ерничанье:

– Расскажи-ка мне, как проходят эти свадьбы под дулом пистолета?

Дженни вся напряглась и отодвинулась от него.

– Перестань, я же шучу, – он понял, что зашел слишком далеко.

– Откуда ты узнал о насильнике и ружье, – голос Дженни не предвещал ничего хорошего.

Тим затормозил:

– Что узнал?

– Тим, скажи мне откуда?

Он выключил зажигание. Машина остановилась примерно на середине парка. Они чувствовали движение воздуха, но это не приносило облегчения. Воздух даже здесь был влажным и горячим.

– Хорошо, я скажу тебе. Только сначала признайся, что ты маленькая дурочка. Ты что же не помнишь, что всего несколько минут назад твой отец, в твоей спальне рассказал в твоем присутствии о том, что к вам кто-то лез и мать спугнула его выстрелом.

Она закрыла лицо руками:

– Прости меня. Я так напугана, что начинаю подозревать всех, даже тебя.

Он взял руки, протянутые к нему, и поцеловал:

– Разрешаю повторить тебе этот вопрос лет через сорок – пятьдесят!

Что-то за его спиной привлекло ее внимание. Он оглянулся, чтобы ответить на вопрос Дженни:

– Что это?

Ветер начал собирать листья в некое подобие маленького смерча.

– Тим, посмотри!

Листьев становилось все больше. Воронка смерча, засасывая новые листья и песок, шипя и посвистывая, приближалась к машине.

– Пожалуй, ты была права. Быть грозе. Пока она не началась, надо постараться попасть в гостиницу.

Свист маленького торнадо усиливался по мере приближения к автомобилю. Тим повернул ключ зажигания. Мотор астматически всхлипнул, но не завелся. Безуспешной была и вторая попытка.

Они распахнули двери и выскочили из машины.

– Бежим под деревья, – крикнул Тим. – Сюда, скорее!

Схватив Дженни за руку, Тим потащил ее в глубь рощи. Дженни оглянулась на бегу. Столб был уже высотой во много метров.

– О, боже! – закричала девушка. – Он гонится за нами!

39

Когда Джулиан расшифровал тайну предсмертных слов Стефаньски, его охватило смешанное чувство гордости за человеческий ум и страха перед таинственными силами, управлять которыми еще не научился никто. Причин для страха теперь было еще больше. Версии старика расширили круг подозреваемых, хотя и дали верный ключ к раскрытию тайны.

Один, в своем новом номере, Джулиан, уже протрезвевший, начал сплетать в логическую цепочку происшествия, начиная со смерти Гвен Моррисей и кончая гибелью Кэрри Хант. Он пока не знал о попытках напасть на Белинду Феллоуз, Марту Дженкинс и Мону Гаррет. И это выпало из его построений. Чем дальше он строил свой аналитический мост, тем страшнее становилось ему. В конце концов его охватил леденящий ужас. Джулиан сорвал трубку телефона и набрал домашний номер Лоры Кинсайд. Никто не отвечал. Он перезвонил в «Сигнал» – результат был тот же. Джулиан выбежал из комнаты. Одна мысль сверлила его мозг: «Пока не поздно, надо найти Лору!»

Тим и Дженни бежали под деревьями. На них сыпались листья и сломанные ветки. Смерч преследовал их, продираясь сквозь деревья. Свист стал больше похож на крик.

Теперь Тим уже не сомневался в гипотезах и выводах мистера Траска. Возникший из ничего смерч гнался за ними, как дикий зверь, от этого можно было сойти с ума, хотя Тим знал, что происходит. Четвертое проявление сил природы направлено против него. Кто мстит ему и чем он вызвал эту ярость?

Тим и Дженни бежали, взявшись за руки, падали, поднимались и вновь убегали от хватавшего их за пятки смерча. Дженни начала задыхаться.

– Я… не могу… больше… – с трудом произнесла она.

– Надо! Соберись с силами! – Тим грубо тащил ее все глубже и глубже в заросли. Спасение могло быть только там.

Дженни покидали силы, сердце пронзила боль, как будто там застряла стрела. Она опустилась на землю:

– Подожди… послушай…

Он прислушался. Неожиданно стало тихо. Ветер прекратился, как будто его и не было. Тим в изнеможении присел рядом с Дженни. Они долго не могли вымолвить ни одного слова. Наконец их дыхание выровнялось.

– Я думал, что мы уже покойники, – неуклюже пошутил Тим.

Дженни шутливого тона не приняла и тревожно спросила:

– Так что же это было?

Он не счел нужным посвящать ее в тайну. Это еще больше взволновало бы ее хрупкую душу.

– Странный ветер, вот и все. Наверное, то, что называют «пыльный дьявол».

– Но он преследовал именно нас, – упорствовала Дженни.

– Тебе это показалось, – пытался успокоить девушку Тим, сам не веря в то, что говорил ей.

– Тим, но я же отлично видела, что ему были нужны только мы и…

– Тсс, – зашипел он, прикрывая ей рукой рот. – Тихо, здесь кто-то есть!

Из-за деревьев показалась темная фигура. Дженни закричала. Тим насторожился. Тот шел прямо, как положено человеку. Более подробно разглядеть его было трудно. Лунный свет не проникал сквозь толщу деревьев.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело