Выбери любимый жанр

Часовые вселенной - Рассел Эрик Фрэнк - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— В том-то и дело, что нет.

— Ладно, у нас нет особых причин для беспокойства. Используем коротковолновый передатчик. Подготовьте его к работе.

Отключив связь, Ардерн сказал:

— Это впервые, когда они забрали кого-то для допроса. Мне это очень не нравится. Вы считаете, что у них есть способ нейтрализовать нашу ментальную обработку?

— Если бы это было так, то они давно бы уже пришли за мной и за вами, да за всеми! — Кайдер сделал презрительный жест. — Нет, это всего лишь демонстрация силы, чтобы оправдать затраты на свое существование. Уходите отсюда. Всему свое время. А сейчас давайте свяжемся с «Призраком».

Огромный экран приемника засветился, и на нем показалось измазанное лицо человека с микрофоном на груди. Это был оператор «Призрака»«.

— Ардерн, быстро дайте мне список наших людей!

Кайдер взял список, в волнении облизал губы, готовый к началу разговора.

— Пожалуйста, ваше имя? — спросил оператор, глядя на него.

— Артур Кайдер. Я хотел бы поговорить с…

— Кайдер? С вами желает говорить один из наших пассажиров. Он как раз ожидал вашего звонка.

— Ага! — прокомментировал Ардерн, кивнув Кайдеру. — Один из наших людей уже обратил внимание на присутствие Рейвена.

Прежде чем Кайдер успел ответить, оператор наклонился, его лицо исчезло с экрана и появилось другое. Это был Рейвен.

— Я очень тронут вашей заботой, мой дорогой любитель, пауков, — сказал он.

— Вы! — У Кайдера от изумления округлились глаза.

— Собственной персоной. Я предполагал, что вы попытаетесь установить мое присутствие на борту, как только корабль взлетит. Но вы почему-то слишком задержались. Я ожидал вашего звонка. Как вы можете убедиться своими глазами, я в самом деле нахожусь на борту.

— Вы еще об этом пожалеете, — пообещал Кайдер.

— Вы имеете в виду мое прибытие на конечный пункт полета? Да я прекрасно понимаю, что вы сейчас же предупредите о моем прибытии. Усядетесь перед микрофоном межпланетной связи и раструбите обо мне на весь мир. Для меня это очень лестно!

— Через некоторое время это покажется вам опасным! — парировал Кайдер.

— А это мы еще посмотрим. Я предпочитаю жить с надеждой, чем умирать от отчаяния.

— Одно придет на смену другому, хотите вы этого или нет.

— Сомневаюсь, мой дорогой любитель пауков. Потому что…

— Не называйте меня любителем пауков! — заорал Кайдер, покраснев от злости.

— Спокойно, мой друг, спокойно! — посоветовал ему Рейвен. — Если бы ваш взгляд мог убивать, я бы уже давно был покойником.

— И будете, это время не за горами! — закричал Кайдер, потеряв всякий контроль над собой. — Я сам об этом позабочусь!

— Как любезно с вашей стороны признать это. В конце концов, исповедь на людях очищает душу. — Рейвен посмотрел на него с загадочным видом и добавил: — Я советую вам привести свои дела в порядок, и чем быстрее, тем лучше.

Рейвен отключился, и на экране вновь появился оператор:

— Мистер Кайдер, хотите ли вы поговорить еще с кем-нибудь?

— Нет… Уже не имеет смысла.

С раздражением выключив связь, Кайдер повернулся к Ардерну и спросил:

— Что он хотел этим сказать? Я не понял.

— Я тоже.

В течение нескольких минут оба размышляли о заданной им загадке. Подошел Филби и сообщил:

— Вам звонит «человек, которого никто не знает».

Кайдер взял телефон и стал ждать. Знакомый, но неизвестно кому принадлежащий голос произнес:

— Я и так подвергаюсь значительному риску в связи с тем, что делаю. И рисковать без нужды для того, чтобы защитить таких неумех, как вы, я не намерен.

— Да, но… — занервничал Кайдер, уставясь на аппарат.

— Орать через систему открытой связи и угрожать убийством, когда сотни агентов Секретной службы прослушивают все разговоры, это все равно что стать на колени и попросить, чтобы вам дали пинка под зад! — едко сказал голос. — По законам Земли наказание за это до семи лет тюрьмы. И они могут предъявить вам это обвинение, а я ничего не смогу сделать.

— Но…

— Вы всего лишь идиот с холерическим темпераментом, и он это прекрасно знает. Вы допустили, чтобы он вас спровоцировал на крики и незаконные угрозы в прямом эфире. Вы безмозглый кретин! — Он сделал паузу и продолжил: — Я не могу вас защитить, не рискуя быть разоблаченным. Поэтому вам ничего не остается, как пуститься в бега, и как можно быстрее. Возьмите свои коробочки и сожгите их со всем содержимым… Затем спрячьтесь и ждите, пока кто-нибудь не заберет вас и не отправит домой.

— А как я смогу это сделать? — спросил Кайдер, чувствуя себя конченым человеком.

— Это ваши проблемы. Уходите с этой базы… чтобы они вас там не застали. И будьте осторожны. Не ходите сами домой за своими коробочками. Возможно, там уже выставлена охрана. Если в течение ближайшего получаса вам не удастся забрать ваших насекомых, оставьте их.

— Но это моя армия. С ней я бы смог…

— Ничего бы вы не смогли, — сурово оборвал его собеседник. — По той простой причине, что у вас не было бы на это времени. И хватит дискуссий, приятель. Давайте шевелитесь и прячьтесь. Мы позаботимся о том, чтобы доставить вас на борт какого-нибудь корабля, когда вся эта шумиха утихнет.

— Я могу защититься от обвинения, — упрашивал Кайдер. — Могу сказать, что это всего лишь слова.

— Послушайте, — голос стал раздраженным, — Секретные службы хотят, я подчеркиваю, хотят схватить вас. Уже месяцы они ищут для этого предлог. Сейчас вас ничто не может спасти, кроме заявления самого Рейвена, будто он знал, что вы шутили… А вам на это надеяться просто смешно. Так что кончайте болтать и делайте все возможное, чтобы вас не схватили. Конец связи.

— Что случилось? — спросил Ардерн, уставившись на шефа.

— Они хотят бросить меня в тюрьму на семь лет.

— Сволочи! — Ардерн захромал по комнате. — Если уж они это решили, то сделают без колебаний. Я вас не знаю. Вы — посторонний человек. — И он исчез в проходе.

Кайдер вышел и меньше чем через десять минут, подойдя к своему дому, увидел, что там уже находится полиция.

Один из них, телепат, обратился к нему властным тоном:

— Вы — Артур Кайдер. Следуйте за нами.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело