Выбери любимый жанр

Часовые вселенной - Рассел Эрик Фрэнк - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— С Марсом дела обстоят еще хуже, — добавил Рейвен.

— Несомненно, — согласился с ним Карсон. — Несмотря на то что население Марса меньше, на нем примерно столько же мутантов, что и на Венере. А причина все та же: одиннадцать месяцев полета. Каждый колонист, отправляющийся на Марс, подвергается радиоактивному излучению в течение периода в два раза большего, чем путешественник на Венеру. Кроме того, он подвергается воздействию менее плотной атмосферы Марса. Человеческие гены обладают большим запасом прочности против космической радиации. Они могут поглощать космические лучи довольно продолжительное время, но всему есть предел. — Карсон замолчал, нервно барабаня по крышке стола. — В этих обстоятельствах, учитывая ценность каждого мутанта как воина, военный потенциал Марса и Венеры примерно одинаков. Объединив силы, Марс и Венера могут нанести нам сокрушительное поражение. Именно это они и пытаются сделать сейчас.

— Мне кажется, — задумчиво заметил Рейвен, — они совершают ту же ошибку, что и пионеры освоения космоса: охваченные чрезмерным энтузиазмом, они забывают об очевидных вещах.

— Вы имеете в виду тот факт, что планета стала местом стоянки целой армии межпланетных кораблей, которые, следовательно, могут породить своих мутантов? Стало быть, им предстоит пройти наш путь, чтобы все это осознать. А вам необходимо помочь им в этом… У меня появилась надежда!

— Надежда всегда есть! Но каким образом, по вашему мнению, я могу им продемонстрировать это?

— Ну, это уж ваше дело! — ответил Карсон. Из кипы бумаг, лежащих на столе, он выбрал два листка, пробежал их глазами и сказал: — Я вам расскажу об одном случае, который является прекрасной иллюстрацией борьбы, в которую мы втянуты, и используемых в ней методов. Это как раз тот инцидент, который открыл нам глаза на то, что война идет полным ходом. У нас уже возникли подозрения по поводу ряда происшествий, не имеющих на первый взгляд между собой ничего общего. Мы установили в различных стратегических пунктах фотоловушки. Большая их часть вышла из строя, причем непонятно по какой причине. Но одна из них сработала.

— Да ну! — Рейвен даже подался вперед, продолжая внимательно слушать.

— Камера зафиксировала трех мужчин в момент уничтожения ими данных огромной важности, имеющих отношение к космическим кораблям. Эти данные могут быть восстановлены не ранее чем через год. Первый из этой троицы — мутант первого типа, классический телепат, находился в состоянии постоянной умственной бдительности против возможного вмешательства. Второй — тип номер два, так называемый «летун»…

— Вы имеете в виду тип левитатора? — прервал собеседника Рейвен.

— Совершенно верно. Этот тип помог своим коллегам перебраться через стену высотой в двадцать футов, использовав при этом веревочную лестницу. И, наконец, последний из троицы — мутант седьмого типа, гипнотик, «позаботился» о трех часовых, сделав их неподвижными, как статуи, и стерев в их памяти тот отрезок времени, когда было совершено нападение. Часовые понятия не имели о существовании фотоловушек, поэтому телепату не удалось у них ничего выведать. И если бы не та единственная камера, мы бы сейчас не имели и этого минимума информации о происшедшем, за исключением факта уничтожения важнейшей базы данных.

— Вот это да! — Рейвен, казалось, скорее потешался по поводу случившегося, чем возмущался.

— За последнее время зафиксировано столько пожаров в стратегически важных пунктах, что мы склонны считать это делом рук «пиротехников», хотя и не располагаем доказательствами на этот счет. — Карсон грустно покачал головой. — Что за чертова война! Они устанавливают правила схватки по своему усмотрению.

— Времена меняются, — заметил Рейвен.

— Да знаю, знаю! Мы живем в современную эпоху. — Он взял лежащий перед ним лист бумаги и протянул его своему собеседнику. — Взгляните на копию моего списка мутантов Марса и Венеры, известных на сегодняшний день. Они классифицированы по типам и снабжены соответствующей буквой в зависимости от своего боевого потенциала, если так можно сказать. — При этом Карсон засопел, будто сомневался в точности выбранного термина «боевой». — «О» означает «опасный», «Оо» — «очень опасный». «Б» — «безобидный»… по крайней мере, насколько нам известно. Это все, что нам удалось узнать на данный момент.

Рейвен быстро просмотрел список и спросил:

— Эти типы существуют в чистом виде? То есть, скажем, если это левитатор, то он обладает способностью поднимать себя и все, что несет с собой, но не может поднимать независимые объекты. Телекинетики, наоборот, не могут воздействовать на самих себя. Кроме того, телепаты не могут быть гипнотиками, и наоборот. Я правильно вас понял?

— Абсолютно верно. Каждому типу соответствует определенная паранормальная способность.

Рейвен начал внимательно изучать список, который содержал в себе следующее:

1. Классические телепаты — «Оо»

2. Левитаторы — «О»

3. «Пиротехники» — «Оо»

4. Имитаторы — «Б»

5. «Совы» — «Б»

6. «Хамелеоны» — «Оо»

7. Гипнотики — «О»

8. «Суперслухачи» — «Б»

9. «Микроинженеры» — «Оо»

10. Радиосенсы — «Оо»

11. «Насекомоведы» — «Оо»

12. Телекинетики — «Оо»

— Поучительно! — улыбнувшись, Рейвен сложил лист пополам, засунул его в карман, поднялся и направился к двери. — И все они тешат себя иллюзией, что старушка Земля уже не та, что была раньше?

— Ни больше ни меньше, — подтвердил Карсон. — Они говорят, что она старая, дряхлая, с помутившимся рассудком и безнадежно беспомощная перед явлениями современной жизни. По их мнению, Земля находится на последнем издыхании. Ваша задача заключается в том, чтобы поставить их действия под свой контроль, чего бы это ни стоило.

— До тех пор, пока буду жив, именно этим я и займусь, — пообещал Рейвен.

Он вышел и тщательно закрыл за собой дверь. С этого момента он мог полагаться только на самого себя.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело