Выбери любимый жанр

Оса - Рассел Эрик Фрэнк - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Этот акт признания сразу же разрядил обстановку. Напряжение спало, головорезы у стены потеряли всякий интерес к Моури, бармен облегченно переступил с ноги на ногу, снова раздался тихий шелест голосов. Очевидно, Квадратная Челюсть был одним из почетных клиентов этого заведения и его знакомые пользовались неограниченным доверием.

Сидевший напротив Моури головорез представился:

– Меня зовут Архава, Бутин Архава. – Он подождал ответа, которого так и не последовало, затем продолжал: – Ты не отсюда. С Диракты. И конечно, из Машамы, судя по акценту.

– Ловко подмечено, – отозвался Моури.

– Приходится ловчить. Дураки обычно кончают в петле. – Он хлебнул из кружки. – Будь ты местным, ты не зашел бы сюда. А может, ты – из Кайтемпи?

– Да ну?

– Нет, не похоже… Они не рискнули бы послать сюда тебя одного. Они бы отправили шестерых, а может, и больше. Им известно, что в баре «Сузун» всякое случается.

– Меня, – сказал Моури, – это вполне устраивает.

– А меня – еще больше.

Бутин Архава шевельнулся, и над краем стола показалось дуло пистолета Свинорылого, оно было направлено прямо на собеседника:

– Я не люблю, парень, когда за мной следят. Учти, если эта пушка случайно бабахнет, никто здесь даже не пошевельнется… ну, а ты надолго избавишься от волнений. Так что лучше рассказывай. Зачем ты за мной шел, а?

– Выходит, ты все время знал, что я за тобой иду?

– Конечно! И что с того? – Квадратная Челюсть поиграл пистолетом – Ну, говори!

– Ты вряд ли поверишь, когда я скажу, – склонившись над столом, Моури усмехнулся прямо в оскалившуюся рожу. – Я хочу дать тебе тысячу гильдеров.

– Очень хорошо, – сказал Архава с полным равнодушием, – просто прекрасно. – Его глаза сузились. – И ты готов прямо сейчас полезть в карман и вытащить денежки, не так ли?

Моури кивнул, все еще улыбаясь.

– Несомненно – если ты достаточно храбр, чтобы позволить мне это.

– Не купишь, не на такого напал, – огрызнулся Архава. – Хозяин положения – я, и им останусь, ясно? Давай лезь в карман, но если ты вытащишь пушку, тебе же будет хуже. Ну, давай! А я послежу.

Под дулом нацеленного ему в лоб пистолета Моури сунул руку в правый карман, вытащил пачку новеньких двадцаток и протянул через стол:

– Вот, все твои.

Секунду Квадратная Челюсть смотрел на деньги, выкатив глаза; затем сделал неуловимое движение, и пачка исчезла. Пистолет тоже был убран. Архава откинулся на спинку стула и изучающе уставился на Моури; он казался озадаченным и был полон самых черных подозрений.

– А теперь скажи, парень, чего ты хочешь от меня?

– Ровным счетом ничего, – заверил Моури. – Считай, что это – от твоего поклонника.

– И где же он?

– Перед тобой.

– Но ты ведь меня видишь в первый раз, клянусь пятками Джеймы!

– Я надеюсь узнать тебя получше, – сказал Моури. – Я надеюсь познакомиться с тобой настолько близко, чтобы решить для себя один очень важный вопрос.

– А именно?

– Достоин ли ты получить, – Моури хлопнул себя по карману, – значительно большую сумму.

– Не пудри мне мозги, парень!

– Что ж, прекрасно. Разговор окончен. Приятно было познакомиться. А теперь – двигай на свое место.

– Не бухти! – Облизнув пересохшие губы, Архава осторожно оглядел зал и перешел на шепот: – Сколько?

– Двадцать тысяч, – произнес Моури.

Его собеседник всплеснул руками, будто отбивался от назойливой мухи.

– Ш-ш, не так громко. – Квадратная Челюсть опять настороженно покосился в сторону других посетителей бара. – Ты действительно сказал «двадцать тысяч»?

– Ага.

Архава глубоко вздохнул:

– Кого надо пришить?

– За эту цену – только одного.

– Ты серьезно?

– Я только что дал тебе тысячу гильдеров – куда уж серьезнее. Можешь проверить; перережь горло кому надо и получи гонорар – только и всего.

– И ты говоришь, это только начало?

– Да. Если твои услуги меня устроят, то у тебя и дальше будет работенка. Тут целый список, – Моури снова коснулся кармана, – и за каждого я плачу двадцать тысяч наличными.

Он внимательно поглядел на собеседника, сделал паузу и произнес предостерегающим тоном:

– Если продашь меня Кайтемпи, получишь тысяч десять без всякого риска, но потеряешь выгодную работу и огромные деньги – миллион или даже больше. – Моури снова помолчал и добавил с явным сарказмом: – Не стоит закапывать золотоносную жилу, верно?

– Конечно, нет – если ты не псих и все это правда. – Архава был явно возбужден; Моури почти физически ощущал, как мысли в голове бандита скакали словно блохи на раскаленной сковородке. – А с чего ты взял, что я – профессиональный убийца?

– Это мне неизвестно. Но я догадываюсь, что ты – тертый парень и не раз имел дело с полицией… Иначе ты не сидел бы здесь и вряд ли поднял бы мой пистолет. – Квадратная Челюсть вздрогнул, и Моури засчитал себе очко. – Мне нужен именно такой человек, способный сделать для меня грязную работенку, или, в крайнем случае, познакомить меня с кем-нибудь подходящим… Лично мне все равно, кто займется делом, ты или твой дядюшка Сматси. Отсюда попахивает деньжатами, – Моури в третий раз хлопнул по карману, – и тебе нравится их запах. Но чтобы нюхать их в свое удовольствие, придется пошевелиться.

Архава медленно кивнул, сунул руку в карман и пощупал пухлую пачку двадцаток. В его глазах зажегся странный огонек.

– Я не занимаюсь такими делами, они не совсем по моей части, знаешь ли… К тому же их не провернешь в одиночку. Но…

– Но что?

– Пока ничего. Мне нужно подумать. И обсудить все это с парой друзей.

Моури поднялся.

– Я даю тебе четыре дня, чтобы подобрать команду и обмозговать мое предложение. Но через четыре дня ты должен решить – да или нет. Я буду здесь в такое же время. – Он легко, но властно дотронулся до плеча собеседника. – И учти, я тоже не люблю, когда меня выслеживают. Лучше не ходи за мной, если хочешь стать богатым и дожить до старости.

С этими словами Моури вышел. Архава послушно остался сидеть, в задумчивости глядя на дверь. Через некоторое время он заказал еще один зис. Голос его звучал необычно хрипло.

Бармен, подвинув кружку к локтю Архавы, спросил без особого интереса:

– Твой приятель, Бутин?

– Ага… Некто Дасам Хайн.

Так сириане называли коллегу земного Санта Клауса.

Глава 5

Ранним утром Моури зашел в контору по прокату динокаров и взял машину на имя Морфида Пайса, проживающего в Радине. Это было другое заведение. Он не мог рисковать и пользоваться два раза подряд услугами одного и того же агентства; скорее всего, полиция уже побывала в первом и задала немало вопросов хозяину. Если он снова сунет туда нос, его обязательно опознают и постараются задержать под любым предлогом, а сами бросятся звонить в полицию.

Моури неторопливо выехал из города, внимательно управляя машиной, чтобы случайно не привлечь внимание одного из патрульных динокаров, снующих по трассе. Вскоре он остановился у дерева с причудливой кроной и увидел под ним большой валун, похожий на могильную плиту. Сделав вид, что возится с машиной, он подождал несколько минут, пока дорога не опустела. Затем быстро съехал с обочины на траву и углубился в лес ярдов на пятьдесят.

Потом он вернулся пешком к шоссе и убедился, что машину не видно в зарослях густого кустарника. Ногами и длинной веткой расправил примятую траву, чтобы скрыть следы колес на въезде в лес. Проделав все это, Моури быстро двинулся к пещере.

Он добрался туда во второй половине дня. Еще в лесу за полмили до места он почувствовал, как начало пульсировать кольцо на среднем пальце его левой руки. Пульсация усиливалась по мере приближения к тайнику. Теперь он мог не блуждать в чаще, а выйти прямо к цели. Кольцо реагировало на сигнал, излучаемый из контейнера под номером двадцать два. В случае, если бы некий посторонний объект размером с человека оказался в пещере, излучение бы прекратилось.

15

Вы читаете книгу


Рассел Эрик Фрэнк - Оса Оса
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело