Выбери любимый жанр

Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 3, с иллюстрациями) - Рауд Эно Мартинович - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Сенбернар Бенно.

Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 3, с иллюстрациями) - image022.jpg

На следующий день, сразу после завтрака, дама решила поиграть с Моховой Бородой в мяч.

Игра заключалась в том, что дама пускала маленький резиновый мяч по полу и кричала: «Апорт!» – а Моховая Борода должен был приносить его. В такую игру дама раньше играла со своей собакой, а слово «апорт» означает «принеси» и применяется при тренировке собак, чтобы приучить их приносить и подавать разные предметы.

Сначала игра в мяч доставляла Моховой Бороде даже некоторое удовольствие, но понемногу утомительная и однообразная беготня порядком надоела. Он уже собирался решительно отказаться от игры, но в это время вдруг раздался звонок, и дама отправилась открывать дверь.

– О, сестра Кирси! – послышался из прихожей её радостный голос. – Какая приятная неожиданность!

– Почему неожиданность? – удивилась гостья. – Вы вчера позвонили мне и пригласили посмотреть на вашего нового любимца.

– Ах да, верно, – улыбнулась дама. – Конечно, конечно. Но знаете, этот любимчик требует такой заботы и внимания, что обо всём остальном я просто забываю.

– Прекрасно вас понимаю, – любезно сказала сестра Кирси. – Когда я завела Бенно, со мной происходило то же самое.

Гостья вошла в комнату, и Моховая Борода увидел, что её сопровождает огромная собака с умной мордой – сенбернар. Это и был Бенно.

– Лежать! – приказала собаке сестра Кирси.

Но Бенно не послушался. Он заметил Моховую Бороду. С величайшим достоинством он подошёл к Моховой Бороде и обнюхал его.

Моховая Борода улыбнулся. Собака сразу понравилась ему. Он дружески погладил Бенно по голове и тихо сказал:

– Ложись!

На этот раз Бенно моментально повиновался и улёгся у ног Моховой Бороды.

Но сестре Кирси такое повиновение не понравилось.

– Фу! Встать! – строго приказала она и пояснила даме: – Обученная собака должна слушаться только одного человека.

Бенно неохотно поднялся и, словно извиняясь, посмотрел на Моховую Бороду.

– Так, – значительно ласковее сказала сестра Кирси. – А теперь лежать!

Бенно выполнил приказание.

Дама внимательно наблюдала за происходящим. И тут ей ужасно захотелось показать сестре Кирси, что её собственность ничуть не хуже собаки.

Она подошла к Моховой Бороде и скомандовала:

– Моховая Борода, лежать!

Моховая Борода продолжал стоять как соляной столб.

– Лежать! – повторила дама.

Но Моховая Борода продолжал стоять. Внутри у него всё бурлило и кипело. Ему сказали: «Лежать!» И рассудок повелевал ему слушаться, чтобы таким образом усыпить бдительность дамы. Чтобы она не догадалась о намерении бежать. А бежать надо, в этом нет сомнений. Но чувства восставали против доводов рассудка. Чувство собственного достоинства не подчинялось рассудку. И – ничего не поделаешь – чувство собственного достоинства оказалось сильнее рассудка.

– Я не лягу, – заявил Моховая Борода.

На щеках у дамы появились красные пятна.

– Ты должен лечь, – настаивала дама. – Я тебе приказываю!

– А я не лягу, – повторил Моховая Борода.

Дама подняла руку. Она была очень рассержена и хотела даже ударить. Но в последний момент всё-таки овладела собой и, натянуто улыбаясь, сказала, обращаясь к сестре Кирси:

– Видите, мой малыш иногда бывает упрямым, и мне придётся ещё немало потрудиться над его воспитанием.

– О да, – сказала сестра Кирси. – Воспитание – дело долгое и серьёзное. Вы представить себе не можете, как я намучилась с Бенно, прежде чем он стал такой воспитанной собакой.

Моховая Борода тем временем уселся возле Бенно и стал его почёсывать.

– Вы только взгляните, – сказала сестра Кирси даме. – Они так подходят друг к другу. Я не раз думала, не завести ли мне ребёнка. Бенно для компании. Но с другой стороны, если родится мальчик, вдруг он станет дразнить Бенно, когда подрастёт?

Дама ничего не ответила и пошла на кухню варить кофе. Вскоре они с сестрой Кирси уселись за столик, и разговор пошёл о вопросах воспитания, а также о многом другом.

Моховая Борода наклонился к уху Бенно.

– Если бы ты только знал, как я несчастен, – чуть слышно прошептал он.

И Бенно сочувственно посмотрел на него большими умными глазами. Казалось, он прекрасно понимает, как тяжело Моховой Бороде.

Это до глубины души тронуло Моховую Бороду, и, продолжая почёсывать Бенно, он задумался о своей горькой судьбе.

Правда, если взглянуть со стороны, жаловаться особенно не на что. Дама окружила его заботой и вниманием, его хорошо кормили, и он мог пользоваться всеми квартирными удобствами, кроме телефона, трогать который ему было строго-настрого запрещено. И на недостаток свежего воздуха жаловаться не приходилось: на ночь дама вывешивала его в сумке за окно, где приятно обдувал мягкий ветерок.

И всё-таки… Всё-таки жизнь здесь была совершенно невыносимой. Он был оторван от природы, по звукам и запахам которой мучительно тосковал. Но самое главное – он был оторван от друзей, без которых вообще не мыслил себе жизни…

И тут Моховая Борода насторожился.

– Знаете, я вчера видела этих… Муфту и Полботинка, – сказала сестра Кирси.

У Моховой Бороды заколотилось сердце. Значит, Муфта и Полботинка всё ещё где-то неподалёку. Значит, он, Моховая Борода, вовсе не покинут друзьями. Муфта и Полботинка помнят о нём. В это он, конечно, верил. Но убедиться ещё раз было необыкновенно приятно.

Дама настороженно взглянула на Моховую Бороду, но тот сделал вид, что ничего не слышит, и продолжал сосредоточенно почёсывать Бенно.

– Я думала, они уже уехали, – сказала дама, понижая голос. – Не хотите ли ещё кофе?

– Полчашечки, пожалуйста, – ответила сестра Кирси. – И знаете, где я их встретила? У себя на работе, в больнице.

В больнице?!

Моховая Борода чуть не вскрикнул, но в последний момент успел спрятать лицо в шерсти Бенно. Как они оказались в больнице? Что могло случиться?

– У них что-нибудь серьёзное? – заинтересовалась дама. – Когда я видела их в гостинице, они выглядели вполне здоровыми.

– Они и сейчас вполне здоровы, – пояснила сестра Кирси. – В больнице они просто навещали своего знакомого. Это какой-то служащий зоопарка, на него слон наступил.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело