Выбери любимый жанр

Ученье – свет, а богов тьма - Жукова Юлия Борисовна - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

– Азамат, твой брат ведь может нормально присмотреть за Алэком, да? – жалобно спрашиваю я.

– Конечно, – без тени сомнения отвечает муж, снимая с моих плеч гору-другую. – А почему такой вопрос?

Я объясняю про Тирбиша.

– Вот как… – понимающе кивает Азамат. – Ну ничего, мы завтра пораньше вылетим, быстренько в сад зайдем, с Хависом раскланяемся, и домой.

– Ой, еще же в сад! – вспоминаю я, морщась. – А там же Ирлик будет! Это навсегда! Может, ну его?

– Договорились вроде бы, – пожимает плечами Азамат. – Подводить бога – нехорошо. Попробуй ему позвонить, что ли…

Я пробую, но Ирлик не принимает вызов. То ли не научился еще, то ли не дома. И что у него за дела такие срочные возникли? Надеюсь, нас он не собирается в них втягивать.

– Не переживай, – успокаивает меня муж. – Арон прекрасно справится, у него своих детей двое. Все будет хорошо с нашим мальчиком.

Я киваю, но на душе у меня как-то не очень радужно.

Глава 10

Утро не откладывается в моей памяти, потому что когда Азамат говорит «пораньше», это значит, что поспать вообще не удастся. Я утешаю себя тем, что до дома по-любому высплюсь, если только не накручу себя на бигуди из-за Алэка. Но вообще большой плюс выездов – это что спишь на них как убитый.

Мы приземляемся на ту же полянку, и Хавис уже поджидает нас неподалеку. Стоит неподвижно, скрестив руки, и с интересом наблюдает, как мы садимся, поднимая облака рассыпчатого снега.

Хос выскакивает первым и принимается мурлыкать и сипеть, обильно шевеля ушами. Видимо, повествует о вчерашних успехах.

– Ну хоть что-то в голове осталось, – резюмирует Хавис и переводит взгляд на нас. – Вам от меня еще чего-то надо?

– Никак нет, – весело рапортует Азамат. – Мы хотели тут по соседству зайти в Ирлик-хонов сад. Вы, кстати, не знаете точно, где вход? У нас только пометка на карте есть…

– Мангустов сад?! – шепотом изумляется Хавис, прижав уши так, что капюшон у него на голове оседает. – Откуда вы-то о нем знаете?

– Он мне проиграл питейное соревнование, – сонно сообщаю я.

– Вы его вообще видели вживую, а не во сне? – не верит Хавис.

– Видели… – начинает Азамат, но Хос его перебивает:

– Даже я его видел! Два раза! Он меня за ухом почесал!

Хавис на секунду отворачивается, потом качает головой.

– Да, неудивительно, что ты к этим людям прилип, если им сам Мангуст такую честь оказывает.

– Он здесь-то не появлялся сегодня? – интересуюсь я. – Мы договаривались встретиться…

– Уж я бы заметил, если б он тут был, – ворчит Хавис. – Я-то его много раз видал, а его пойди не узнай. Только вот не знаю, как вы в сад собрались попадать. Там стража такая, оса не пролетит.

– Ну, вообще, он мне разрешил, сказал, в любое время могу пользоваться, только фруктов брать немного.

Хавис принимается ковыряться в зубах.

– Ну пошли, – говорит наконец. – Провожу до входа, а дальше как хотите. Туда. – Он кивает в сторону гор.

Мы делаем несколько шагов по снегу, но он мне до середины бедра, так что быстро не получается.

– А далеко? – спрашиваю, размахивая руками для равновесия.

– С такой скоростью – до ночи будете идти, – критикует Хавис. – Ох, люди беспомощные… Сейчас протопчу.

Он отходит подальше, причем плывет по снегу, как будто мгновенно протапливает себе дорогу, а оказавшись метрах в десяти от нас, превращается. Нет, мы, конечно, ожидали, что взрослый демон в кошачьем обличье должен быть большим. Но этот в холке выше Азамата…

– Круто, – резюмирует Кир.

– Не могу не согласиться, – откликается Азамат.

Гигантский барс фыркает и направляется в лес, разметая исполинским хвостом тот снег, который не примял лапами. Мы идем следом по дороге – машина проехать может.

– Я говорил, – хихикает Хос, – отец большой.

– Да, но у него… обманчивая человеческая внешность, – замечает Азамат.

– Это он стал маленьким, чтобы вас не пугать, – объясняет Хос. – Взрослые могут менять размер.

– У Ирлика тот же скилл, – вспоминаю. – Вот оно и родство…

Чем ближе мы подходим к горам, тем больше вокруг мелькает живности, хотя лес редеет. То несколько воронов над головой перекличку устроят, то зайцы из-под ног выстреливают, то рыжий хвост между елок мелькнет… Азамат периодически сверяет наше перемещение с картой и компасом – идем мы не прямо, а какими-то звериными тропами. Впрочем, чему я удивляюсь?

Когда последние елки расступаются перед нами, мы оказываемся лицом к лицу с монолитной скалой, которая тянется в обе стороны, слегка закругляясь по краям.

– Как видите, вход закрыт, – насмешливо фыркает Хавис.

– А что, – хмурится Азамат, – он тут должен быть? Тут же ни дверцы, ни трещинки.

– В том-то и дело, – поясняет хозяин леса. – Если бы хранители решили вас пустить, была бы и дверь, и коврик у порога. Я видел пару раз, как сам Мангуст входил или его слуги. Тут ворота резные открываются, не то что дверь. Не знаю, конечно, может, нам с Хосом отойти, нас-то никто не приглашал…

Он приподнимает брови, намекая, что и мы, скорее всего, приврали на этот счет. Кир зыркает на него с укоризной.

Я задумчиво оглядываю неприязненную лысую стену.

– Скажи «друг» и войди, – вспоминается из книжки. Но эльфийская магия тут явно не работает, и никакая волшебная дверь из камня не проступает.

Азамат вздыхает.

– Боюсь, что все-таки придется дождаться самого Ирлик-хона и уточнить.

– Ну ага, он придет к ночи, в отместку за то, что Хос в тот день проспал, – ворчу я, отбирая у мужа карту. – Нет уж, или ищем вход, или летим домой, никаких ожиданий. Ты хоть помнишь, что именно он про этот вход говорил?

Азамат призадумывается.

– Что тут только вход, а сам сад в другом месте… Что-то про гору еще…

На карте обведен кружочком участок скалы, а от него в сторону леса отходит черточка. По идее, она кончается как раз там, где мы стоим. Как же он сказал? Вход у горы? В горе? За горой? Под горой!

– Войти можно под горой! – выдаю я. – Давайте у подножия поищем.

Мои мальчики сразу оживляются и топают по снегу вплотную к скале. Там чуть помельче, чем в лесу, видимо, на открытом месте ветром сдувает. Кир идет направо, Азамат налево, внимательно рассматривая поверхность. Я стою на месте и жалею, что я не хамелеон. Внезапно Кир с воплем ухает куда-то вниз. Мы кидаемся на помощь, но он выныривает с торжествующим видом.

– Нашел! Тут нора под гору! – И снова скрывается в снегу.

Азамат спрыгивает следом.

– Вы с нами? – спрашиваю хозяев леса, но те мотают головой.

– Мы тут подождем.

Пожимаю плечами и спускаюсь в каменный колодец, присыпанный снегом, где меня уже ловит Азамат. Кир подсвечивает телефоном узкий прямоугольный проход вглубь горы. Телефон у ребенка какой-то навороченный, тонкий, мне казалось, Азамат ему что-то более небьющееся покупал. Конечно, мог и сам прибарахлиться, но штучка выглядит несколько дороже Кировой месячной зарплаты, половину которой он на моих глазах потратил.

– Откуда у тебя такой коммуникатор? – тоже удивляется Азамат.

– Подарили, – пожимает плечами Кир, делая осторожный шаг в темноту.

– Кто?

– Да мало ли кто может князю телефон подарить! – взвивается Кир. – Пошли уже, интересно ведь!

Мы переглядываемся, доставая собственные гаджеты с подсветкой. Ребенок явно что-то скрывает, но это действительно может подождать.

Лаз оказывается довольно коротким, метров пятнадцать, наверное. В конце у него толстенная деревянная дверь, которую Азамат легко открывает, как только понимает, в какую сторону. Ну, зная моего мужа, подозреваю, что он и в обратную так же легко открыл бы.

Из-за двери веет духотой и ослепляет внезапно ярким светом. Мы протискиваемся в узкий проем и обалдело останавливаемся. Вокруг – лето. Синее небо, зелень, цветы, знойный ветерок, шмели жужжат…

– А, вот и вы! – слышится радостный голос Ирлика.

Оглянувшись, мы замечаем его, привалившегося к скале справа от нас. И то сказать, удивительно, что мы не увидели его сразу, потому что он не просто в божественном обличье, но и метра четыре ростом. Видимо, при нагреве расширяется.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело