Выбери любимый жанр

Обреченный на скитания. Трилогия (СИ) - Мясищев Сергей Григорьевич - Страница 248


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

248

«Принято», – ответил ЗАК.

Итак, похоже, Илоне важней остаться проректором, чем поверить проходимцу, обещавшему избавить её от «кривого» Дара.

– Ну что, Первый, госпожа проректор на встречу не явилась, – резюмировал я, встал со скамейки и пошёл в сторону Запретной зоны, – придётся в Град самим идти.

«Лично я её зауважал», – проронил кот, направляясь следом за мной, – «хоть одна самка наплевала на все твои старания подгрести её под себя».

– Это ты зря, – не согласился я, – понимаешь, вот у неё кривой дар, она бьёт ментально, когда испытывает любые эмоции, а у меня возникает сексуальное желание, когда вижу хорошенькую девчину.

«Так полежи в сфере, и всё пройдёт», – посоветовал кот.

– Это было бы весело, если б не было так грустно!

«Не понял», – вопросительно посмотрел на меня Первый.

– Не умеет этого сфера… вот так-то вот… – пояснил я, убирая следилки и раздвигая живую изгородь, образовывая проход. Кстати изгородь принимает теперь меня за своего, при прикосновении сразу же делает проход. Даже просить не приходится.

«Вызвать абонента Град», – послал я запрос.

«Господин Настоятель, это брат Сидор», – отозвался безликий через некоторое время.

«Ну что там с представителями из Светлояра? Прибыли? А то я собираюсь к вам».

«Да, господин Настоятель. Сразу после захода солнца прибыли. Ожидают вас», – сообщил брат Сидор.

«Хорошо, буду через минуту. Проводи их поближе к кабинету».

«Я понял вас. Сделаю», – пообещал Безликий.

Пустошь. Град.

Алекс.

Ну вот, всё как обычно! Перенесли портал к сфере, думал лучше будет, а получилось как всегда. Думал, чтобы Илону не тягать через весь Град, пусть портал поближе к сфере будет, а теперь иду по слабоосвещённым улицам в главное здание. Нужно положить портал и около кабинета, раз цели посещения у меня такие разные.

Брат Сидор встретил меня уже на крыльце главного здания:

– Легка ли была ваша дорога? – чуть поклонившись, проговорил он.

– Благодарю, всё хорошо. Где Аксений? – кивнул я в ответ. Мужчина засеменил рядом, поглядывая на Первого.

– Он в малом зале с господином Умаром и сопровождающими его, – увидев мой вопросительный взгляд, пояснил, – это глава Управы города Светлояра.

– Ясно, – кивнул я, направляясь к своему кабинету, – проводи их ко мне.

– Уже бегу, – брат Сидор отстал, свернув в один из коридоров, ведущих в малый зал заседаний.

– Ну что, Первый, познакомимся с папашкой Таны?

«Ты стал знакомиться с родителями, перед тем как затянуть их дочь в постель?» – кот приотстал, опасаясь моего пинка. И правильно сделал!

«Стыдись! Я же не монстр, какой-то!», – ответил я.

«Я понимаю. Просто не можешь совладать с собой….», – в голосе Первого была неприкрытая ирония. Я промолчал.

Около кабинета, стояло два воина, которые подняли кулак на уровень груди, когда я прошёл мимо них.

– Котяра, не пугай гостей, сядь где-нибудь в сторонке, – попросил я арвенда, располагаясь в кресле за столом и раскладывая перед собой бумаги. Нужно сделать рабочий вид. Так, нормально. Теперь бокалы из бара, и графин с вином на столик около кресла. Отлично. Окинув взглядом кабинет, вернулся за стол.

Через некоторое время в дверь постучали и вошёл Аксений:

– Господин Алекс, разрешите?

– Да, конечно.

Вслед за Аксением вошёл полненький мужчина, невысокого роста, в дорожном костюме, с небольшим саквояжем в руках. Круглолицый, с большим лбом на лысеющей голове, щекастый с аккуратными усиками. Я вышел навстречу изза стола.

«ЗАК, ты на связи?» – толкнул я вопрос.

«Да», – коротко отозвался искин.

«Всё на запись и анализ».

«Может не получиться, слышимость не отображает необходимую эмоциональную составляющую», – предупредил ЗАК.

«Понял. Но все равно пробуй».

«Принято».

– Разрешите представить, господин Умар, глава управы города Светлояра, – проговорил Аксений, и, указав на меня, продолжил, – господин Алекс, настоятель Града.

Мы кивнули друг другу.

– Располагайтесь, – сделал я приглашающий жест, – на кота не обращайте внимания. Он мой друг.

«Мелочь, а приятно…» – тут же вмешался кот.

«Первый, прекрати скалиться. У меня деловая встреча!» – отругал я кота, сидевшего около окна.

– Очень приятно, господин Алекс, – ответил мужчина на моё приглашение, – но, насколько мне известно, дружба с арвендами невозможна…

– Это заблуждение, – не согласился я, – думаю вы проделали столь долгий путь не для того чтобы дискутировать об арвендах?

– Вы правы, – Умар прошёл и сел в кресло около стола, – об этом можно будет поговорить и позже, если возникнет такое желание.

– Вина? – предложил я.

– Да, чуть-чуть, – кивнул глава управы. Аксений налил бокалы и подал мне и Умару.

– Итак, я вас слушаю, – кивком поблагодарил безликого за вино и сел за стол.

– Хочу выразить признательность, что согласились на встречу, – деловым тоном начал Умар, – и поздравить вас с назначением на этот ответственный пост, – Аксений кхекнул, но промолчал. Назначением, во загнул! Видел бы он как тут назначают.

– Между Градом и Светлояром давно установились достаточно тесные хозяйственные связи, и я хотел бы обсудить с вами некоторые аспекты нашего сотрудничества, – я молча слушал, – дело в том, что в снабжении Града продовольствием и товарами мануфактур и частных мастерских, очень заинтересован Светлояр. Не буду скрывать, это довольно устойчивая статья дохода моего города, – хорошая оговорка! «…моего города». По мне так всё тут принадлежит Императору. Ну-ну. Умар продолжал, – и в последнее время всё чаще поставки осуществляются совершенно не проверенными купцами… мимо наших договорённостей. Я прибыл, чтобы вы подтвердили готовность Града и дальше сотрудничать с нами. Как выяснилось, многие договора, заключённые с бывшим Настоятелем, пусть Единый сделает коротким его небесный путь, уже выполнены. Именно это и послужило причиной недопонимания в нашем сотрудничестве.

Я слушал, рассматривая сидевшего передо мной главу города. Деловой мужик, ничего не скажешь. Понятно в кого пацанка, пример всю жизнь перед глазами. Вон, чешет как по писанному. Мужчина замолчал, промочив горло глотком вина:

– Великолепный букет! – похвалил он.

– Что я могу сказать? – пришла моя очередь вести беседу, – Град не возражает против сотрудничества. При прочих равных условиях в предложениях на поставки, предпочтение будут отдаваться вам. Все детали вы можете согласовать с Аксением.

– Безусловно, господин Алекс, – радостно отозвался Умар, – торговля есть торговля! Вот я подготовил проекты договоров, ознакомьтесь, пожалуйста, – мужчина достал из саквояжа пачку исписанных листов и положил их передо мной.

– Хорошо, – кивнул я, принимая бумаги, – у меня к вам есть встречные вопросы.

– Слушаю вас.

– В Граде сейчас время перемен, – начал я, – не секрет, какая слава идёт, про Безликих. Меня это, как настоятеля Града, совершенно не устраивает.

– Но это ваша… так сказать, работа. Есть спрос, есть и предложение, – непонимающе пожал плечами Умар.

– Верно. Всё так. Но! В настоящий момент я поставил задачу сделать из Града школу воинских умений. Уверяю вас, именно так и задумывалось это изначально. Фактически мы восстановим истинное предназначение Града. Хотелось бы заручиться готовностью оказать помощь в этом вопросе с вашей стороны.

– Я не совсем понимаю, про что вы? Городская власть не может взять на себя набор рекрутов для Града. Вы же понимаете, империя…

– Я всё отлично понимаю. От вас требуется совершенно другое, – успокоил я мужчину, – нужно переломить отношение населения к статусу Безликого. Мне доподлинно известно, что безликие имеют семьи, детей, возлюбленных в Светлояре. Я это всячески поощряю. Вырабатываются дополнительные меры поощрения по этому вопросу. Система предоставления моим воинам возможности посещения семьи и детей, различные льготы для семей погибших безликих… Мне хотелось бы, чтобы городские власти лояльно относились к моим начинаниям и не чинили препятствий.

248
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело