Выбери любимый жанр

Путешествия Нельсона (СИ) - Бенашвили Мари - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

-Все мы дети, - развел руками Том, - просто это стереотип, что все должны взрослеть, а на самом деле, это личный выбор каждого, и чаще всего, весьма неудачный…

А время, проведенное с Томом, пролетало в один момент. Еще не один час они сидели у камина в ночную пору. И только когда все не мыслили себя от усталости и сонливости, они направились в кровати. Естественно, миссис Томпсон это просто вывело из себя, но что она могла поделать – семья состояла из трех непослушных детей.

Но, как бы хорошее ни было с капитаном, вопрос, которого все боялись, прогремел на следующее утро. Встали все поздно, пожалуй, в полдень. Миссис Томпсон (как только ей это удается!) встала раньше всех, для того, чтобы приготовить завтрак. Окрыленные приездом капитана и запахом бодрящего чая, дети собрались за столом. Скоро к ним присоединился Том.

-Кстати, Эмми – сказал он, когда немного взбодрился, - как там твои успехи в школе? – он сунул за щеку блинчик. – Мистер Гербехем жаловался мне, что равнодушна к истории.

-О, папа, это такой нудный урок! – ответила растрепанная девочка, подперев ладонью щеку.

-Ну что ты такое говоришь? История – это твое прошлое, а еще пособие на будущее – каких не стоит допускать ошибок.

-Но ты же сам говорил, что она скучная!

-Не наговаривай на отца. Между прочим, Нельсон вот в отличие от тебя, прекрасно воспринимает информацию.

На этой фразе все, кроме самого капитана поникли. А Том так и остался в поднесенном настроении, ожидая утвердительного ответа.

-Ну, - он немного напрягся от молчания, - говорите же что-нибудь…

-Мистер Кук, - не выдержала миссис Томпсон, - знаете, пока вас не было, у нас случились неприятные события, - деликатно подводила она.

-А что ж вы молчали вчера? Что у вас тут стряслось?

-Ох, Том, - повернулся к нему Нельсон, - ты так расстроишься!

-Да говорите уже! – у него пропал всякий аппетит.

-В общем, меня исключили из школы, - пробормотал Нельсон так быстро, что и сам толком не разобрал своих слов.

Какую-то минуту капитан молчал, а потом вдруг громко произнес:

-Исключили?! Как такое случилось!

Капитан в растерянности смотрел на смущенных миссис Томпсон и Эмми, ожидая немедленных пояснений.

-Папа, - тихо сказала Эмми с оборонительным тоном, - Нельсон не виноват!

-В чем?! – развел он руками. – Вы можете толком объяснить?

Видя нетерпение капитана, миссис Томпсон собралась с мыслями и в деталях, четко и понятно изложила ранние события. Она не приукрасила ни один момент. Рассказала все с точностью и беспристрастием случайного свидетеля. Ничего не прибавив и не убавляя, так как знала сама. Но, конечно же, через слово ее перебивала Эмми. В отличие от миссис Томпсон, она была куда более эмоциональной, сваливала всю вину на Тауэра. А пока девушки перебивали друг друга, рассказывая об одном и том же, капитан смотрел на Нельсона, терпеливо ожидающего слова. И когда, наконец, Том совершенно запутался в истории, прозвучало:

-Ради Бога, помолчите! Я прошу вас, дайте сказать тому, кто знает все наверняка! Нельсон, говори, прошу, потому что я уже ничего не понимаю. То непонятно, кто виноват, то точно не ты, то точно ты.… В общем, рассказывай!

Нельсон с благодарностью посмотрел на капитана. Эмми и миссис Томпсон теперь молчали. Все внимание было обращено на мальчика. Он обдумал хорошенько свои слова, а потом начал говорить. Его история прозвучала спокойно, сдержанно, лаконично. Нельсон говорил то, в чем был искренне убежден. Наконец, Том сумел услышать о произошедшем от первого лица. Он внимательно следил за ходом его мысли, прищуря глаз и через секунду вставляя одобрительное «ага». Когда рассказ закончился, Том, немного помолчал. Он потер руки и отпил чая. У него была такая склонность – осмыслить все услышанное, машинально выполняя при этом привычные действия. А потом капитан резко повернул к Нельсону голову и так же неожиданно заговорил.

-Я вас услышал. Думаю, тут все очевидно. Мне вот одно интересно – неужели никак нельзя вернуть его в школу.

-Боюсь, что нет, - ответила миссис Томпсон.

-А вот это мы еще проверим! – сказал Том, встав из-за стола.

Миссис Томпсон, Эмми и Нельсон поняли его импульсивное намерение. Он собрался выяснить это прямо сию же минуту.

-Нет, нет, папа, не ходи! – говорила Эмми, задерживая капитана у двери.

-Ну уж нет, - он одевал пальто, - я то покажу этим просветителям справедливость! Пустите меня, миссис Томпсон!

-Том, пожалуйста, - хватал его за руки Нельсон, - ты ничего не сделаешь сейчас! Да и смысла нет. Не нужна мне эта школа и их порядки!

-Я не позволю им вот так просто лишать детей образования! Пустите меня к этому чистоплюю Гербехему или Морису, или кто у них там!

-Мистер Кук, - говорила миссис Томпсон, - я видела, как они настроены, поверьте, чтобы вы не говорили, там уже все решили. А если вы будете настаивать, они могут настроиться против Эмми.

Это показалось капитану содержащим смысл, и он внезапно остановился на одном месте, глядя на ожидающих вокруг. Том почувствовал, что они давят на него своим немым желанием. «Остановись!» - так и читалось в их лицах.

Капитан смотрел на них, но недолго – ну нельзя позволить, чтобы эти взгляды помешали ему сделать правильный выбор. Не дав никому опомниться, он резко повернул к двери и вышел на улицу в полу застегнутой верхней одежде.

Бедные домочадцы! Они так и застыли с раскрытыми ртами. И на что они только надеялись?! Ведь Томас Кук всегда, без исключений, делает так, как только сам считает нужным. За это его недолюбливали и глубоко уважали.

И вот они теперь одни – снова без Тома. Все без исключения жутко волновались. Бродили по комнатам, мало разговаривали друг с другом, и только могли в надежде смотреть в окна. Нельсон, например, больше ничего и не делал. Он просто нервно крутился у окна. Ежеминутно мимо проносились силуэты, но все не те. Сгустки прохожих разбавляли монотонную серость своими быстрыми перемещениями. Снега поубавилось сегодня, но теплее не стало. В комнате назойливо тикали часы. В такие минуты хотелось швырнуть их в окно, чтобы остаться наедине с собой. Но они все громыхали, провожая быстротечное время.

Но вот кажется они замолчали. Нет, это просто к дому приближается капитан. Или нет… Да, да – совершенно точно! Это он идет. Он был еще далеко, но было уже совершенно ясно, что это он. Все время, что он шел, в ушах Нельсона стояла тишина. Звуки исчезли. Только немая картинка впереди – идущий человек. Он поправляет шляпу, без конца сдуваемую ветром. Кажется, он закашлялся. А вот сейчас хорошо видно его синие от холода руки. Чем он ближе, тем быстрее он идет, а может, это только, кажется. Да, время подошло. Нельсон подгадал момент и бросился в коридор. На его громкие шаги откликнулись Эмми и миссис Томпсон. Втроем они тотчас оказались у двери. Нельсон повернул ключ – на крыльце стоял невозмутимый капитан. Кажется, мороз законсервировал его эмоции. Он стоял весь красный, а уши и вовсе посинели.

-Входите же скорее! – затащила его в дом миссис Томпсон. – Ну кто так делает – выбежали посреди зимы в одном тонком пальто!

Они уселись в комнате Нельсона, на его кровати. Тома сумели немного разморозить какао, так что он с радостью заговорил.

-Ну и свинья е этот Морис! Вы только подумайте – я к нему с просьбой, а он и слушать меня не захотел. Я отлично помню, где он живет. Надо сказать, живет довольно недурно. Мне не удалось поймать кэб, так что шел я пешком. Дверь мне открыла, по всей видимости, их домработница. С высокомерным выражением лица она позвала Мориса. В домашнем халате и игривом настроении ко мне вышел директор. Он был очень вежлив и все же, я заметил, что он совершенно не рад моему приходу. Морис попытался справить меня домой, ссылаясь на некие дела. Но я так просто не ушел. Уже когда он закрывал перед моим носом свою дорогую дверь, я силой отпер ее назад. Морис понял, что ему не удается отделаться от меня, поэтому он позволил мне войти. Мы говорили в прихожей, так как я не собирался проторчать в его кабинете весь вечер с второсортным чаем. Я прямо выложил свои требования, которые он спокойно выслушал. Морис только лишь изредка опускал глаза (стыдно мерзавцу!). Я сказал, что считаю несправедливым исключать ребенка вот так просто, без разбирательств. А он ответил, что очевидным было, что виноват во всем Нельсон. Я стал возмущаться, а он только все больше доказывал мне, что Нельсон – непоказательный ребенок с кучей недостатков в поведении. Конечно, это все прозвучало очень завуалировано, с кучей заумных слов. Где-то на середине его речи я сжал кулаки. Думал, что если он не замолчит, я не сдержусь – мен- то он точно со школы не выгонит. Морис заметил мое настроение и поспешил выпроводить меня. Я потребовал у него объяснений, на что получил нелицеприятный ответ, - капитан замолчал на несколько минут. – На этом мы разошлись. Ох, Нельсон, я так виноват!

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело