Выбери любимый жанр

Поворот ко мне (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

– Не думала, что она настолько глупа, чтобы продолжать тебя третировать, – заметила Лори, отхлебнув кофе. – По-моему это суицидально, если учесть, что ты встречаешься с боссом.

– Она, наверное, думает, что это ненадолго, – повела плечами я, понимая, что, скорее всего, она была права.

– Всё равно, – запротестовала Лори, и я заметила, что она не стала оспаривать мои слова. – Ей следовало бы поменять к тебе своё отношение.

– Пойду лучше собирать почту, – с грустью произнесла я, – прежде чем она решит проверить, не трачу ли я слишком много времени на «неформальное общение».

Лори закатила глаза, и я молчаливо с ней согласилась.

Пройдя к лифту, я нажала на седьмую кнопку и вышла на самом верхнем этаже здания. После того, как старшему Гейджу предъявили официальное обвинение, кабинет Блейна переместился сюда, а Деррек в свою очередь переехал на пятый.

– Доброе утро, Клэрис, – улыбнулась я, присев на свободный стул напротив её большого стола.

– Привет! – улыбнулась она, подняв на меня глаза.

Я присмотрелась к ней внимательнее:

– Похоже, кто-то сегодня в ужасно приподнятом настроении, – поддразнила я её. – Интересно, имеет ли к этому какое-то отношение Джек?

Разведённая Клэрис, с двумя детьми на руках, уже несколько месяцев встречалась с преподавателем старшей школы по физики.

Улыбка Клэрис стала шире:

– Возможно. Это были просто замечательные выходные.

– Рада за тебя, – вздохнула я с дружелюбной усмешкой. – Ты заслужила их, как никто.

После развода Клэрис долгое время с опаской относилась к новым отношениям, но у них с Джеком определённо всё складывалось очень неплохо. Я была знакома с парнем и считала его очень хорошей для неё партией.

– Как насчёт тебя? – спросила Клэрис. – Как прошли твои выходные?

Я помедлила, неуверенная, стоило ли вдаваться в подробности, и, в конечном итоге, решила упомянуть только о самых нейтральных событиях.

– Всё хорошо. Мы с Блейном наряжали Рождественскую ёлку.

– Звучит заманчиво, – улыбнулась она. Клэрис была в восторге, когда узнала о моих отношениях с Блейном. Она всегда была к нему неравнодушна и работала на него достаточно долго, чтобы видеть, как он переходил от одной женщине к другой. Думаю, она надеялась, что со мной всё будет по-другому. – Я видела Блейна в новостях, – продолжила она. – Что это вообще было? Он тебя спас от грабителя? Девушка определённо была похожа на тебя.

Когда я кивнула, глаза Клэрис расширились.

– Правда? Боже. Ты в порядке? – её голос подёрнулся тревогой.

– Всё нормально, – повела плечами я, пытаясь её успокоить. – Блейн вовремя появился. Я отделалась лёгким испугом.

У Клэрис явно оставались ещё вопросы, поэтому я поспешила сменить тему в нужное мне русло.

– Клэрис, скажи, много ли у Блейна клиентов, которые могли бы относиться к нему негативно? – Мне казалось, что начинать искать того, кто в нас стрелял, нужно было, прежде всего, среди клиентов Блейна.

– Как много у тебя времени? – сухо поинтересовалась она. – Потому что это очень длинный список. Он всегда ведёт одно или два безумных дела, но тот процесс, в который он втянут сейчас, вообще бьёт все рейтинги. Только взгляни на это.

Она подтолкнула мне файл, заполненный конвертами, и когда я прочитала несколько из них, у меня поледенели руки.

Это были анонимки с угрозами: какие-то менее жуткие, какие-то более. Некоторые были настолько мерзкими, что у меня волосы зашевелились на затылке. Я медленно перебирала жуткие конверты, осознавая, что Блейн ничего о них не говорил.

– И как давно всё это началось? – спросила я тихо, сглотнув подступивший к горлу ком.

– Пару недель назад, – вздохнула Клэрис. – Я обращалась уже в полицию, но они ничего не делают. Говорят, что это, скорее всего, дело рук сумасшедшего, не более.

– Даже не знаю, – я вернула ей файл назад. – Как ты думаешь, это как-то связано с делом Уотерса, о котором сейчас все только и говорят?

Клэрис повела плечами:

– Блейн защищает своего друга Кайла Уотерса – снайпера спецподразделения ВМС США, воевавшего как в Афганистане, так и в Ираке. На этой конкретной миссии его группа должна была ликвидировать одного из лидеров Аль-Каиды. Когда они дислоцировались на место, на них вышел один из местных. В сложившейся ситуации они не могли его ни задержать, ни отпустить. Поэтому его ликвидировали.

Хмурясь, я обдумала то, что она мне говорила.

– То есть, теперь его судят за убийство?

Клэрис кивнула:

– Причинение смерти в результате неправомерных действий. Тот местный, которого он убил, оказался американским гражданином.

Мой рот открылся.

– О, Господи, – выдохнула я.

– Не так быстро, – замотала головой Клэрис. – Он отказался от своего гражданства, принял Ислам, изменил своё имя на Ахмеда Аль-Мастахема и уехал воевать за другую страну.

– О. – Ладно, это определённо многое меняло.

– Вот именно, – многозначительно кивнула Клэрис. – Но всё равно есть те, кто считает, что Уотерс не имел права его убивать, хотя сама я так не думаю.

– А как ты думаешь?

Она посмотрела мне в глаза.

– Я думаю, что одно дело, разбираться в военных действиях, сидя за столом в офисе, и совсем другое, когда ты находишься на другом полушарии планеты, окружённый людьми, которые хотят тебя убить. Если этот парень перешёл воевать на другую сторону, значит, он знал, чем рисковал. Я думаю, что Кайл – герой, и то, что сейчас с ним делают – бесчестно. Он прошёл три горячие точки. Поверь мне, перечень его наград и медалей длиннее, чем моя рука.

Такое личностное восприятие с её стороны сильно меня удивило.

– Блейн тоже так к этому относится?

– Я его не спрашивала, – пожала плечами Клэрис. – Но, полагаю, что да… потому что он тоже был в Афгане, так что у него есть своё определённое представление на этот счёт.

Многое мне всё равно оставалось неясным.

– Если рассматривается дело о причинении насильственной смерти, почему Джеймс выступает в качестве обвинителя? Разве этот процесс не выходит за уровень округа?

– Обычно, да, – кивнула Клэрис. – Но это особый случай… убитый оказался уроженцем Индианаполиса, и его семья потребовала, чтобы дело рассматривалось именно в нашем округе. Если Джеймс выиграет, это станет прецедентом: правительство Штата привлечёт к уголовной ответственности военного. То, что делает Джеймс – это просто отвратительно.

Я на мгновение задумалась.

– Как ты думаешь, я могу взглянуть на файлы этого дела?

– Думаю, да, только не говори никому. Технически, ты можешь иметь доступ к документам, но мне не хотелось бы лишний раз рисковать.

– Не проблема, – кивнула я. – Я буду крайне осторожной.

– Хорошо, приходи к вечеру, все документы будут лежать в конференц–зале.

Поблагодарив её за содействие, я спустилась вниз и, сложив в папку собранную почту, вышла из офиса. Документы я развезла достаточно быстро, и уже была на полпути в суд, чтобы доставить последние файлы, когда заметила, что руль начало вести вправо. Сбросив скорость, я с трудом успела перестроиться к обочине, и когда вышла из машины, обнаружила, что правое переднее колесо было плоским, как блин.

Мимо меня одна за другой проносились машины, в то время как я гадала над тем, что делать дальше. Менять колесо я, конечно, умела, но была далека от того, чтобы делать это на морозе. На вызов техпомощи времени тоже не оставалось, потому что документы должны были попасть в суд вовремя, если я не хотела, чтобы Диана впала в бешенство.

В нескольких метрах от меня затормозило такси, и когда из машины вышел водитель, я с удивлением узнала в нём знакомого парня.

– Фрэнки? – спросила я, когда он подошёл ближе.

– П-привет, К-к-кэтлин, – запнулся он, запихнув в карманы джинсов руки в перчатках. – Что с-случилось?

– Колесо спустило, – я кивнула в сторону машины.

– Т-тебя пп-подвезти к-куда-нибудь?

Его предложение показалось мне как нельзя кстати. Доставив документы в суд, я могла бы спокойно вызвать техподдержку.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело