Выбери любимый жанр

Поворот ко мне (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

– Кейд заблуждается, – возразил Блейн. – Я не собираюсь возвращаться к Кенди.

– Это меня не касается. – Я буквально заставила себя выдавить эти слова.

– Разумеется, это тебя касается, – отрывисто возразил Блейн. – Или ты считаешь, что я использую тебя до тех пор, пока мне не наскучит?

Я промолчала, избегая его взгляда. Он только что озвучил мой самый большой страх в наших отношениях, о котором я боялась признаться даже самой себе.

Блейн чертыхнулся, а потом снова двинулся ко мне, заставив меня от неожиданности резко отступить, но его руки удержали меня на месте, не позволив упасть.

– После всего, что с нами случилось, ты всё ещё можешь обо мне так думать? – Его серые глаза всматривались в меня, приобретая всё более опасный штормовой оттенок, появлявшийся всякий раз, когда Блейн злился.

– Я уже не знаю, чему верить, – едва слышно выдохнула я.

Он пронизывал меня взглядом, и его губы поджались в угрюмую линию.

– Верь этому.

Я едва успела понять смысл его слов, когда его губы опустились на мои. Вся та боль, которая сдавливала мою грудь, притупилась знакомым наркотическим ощущением его вкуса и прикосновения.

Нет. Я не могла позволить ему так с собой поступать. Я знала, что не смогу выстоять, если он будет использовать против меня моё собственное тело, которое тянулось к нему на уровне неконтролируемого инстинкта.

Оторвавшись от него, я резко отвернулась.

– Нет.

Я попыталась освободиться, но он проигнорировал мой протест. Его руки, поднявшись к моим волосам, удержали мой затылок, и он снова меня поцеловал. Я уперлась ладонями ему в грудь, но с тем же успехом могла попытаться отодвинуть стену.

Его поцелуй потерял жёсткость и теперь уговаривал меня и успокаивал. Я чувствовала отголосок его парфюма, его кожа под моими ладонями была тёплой, и я ощущала через тонкую ткань рубашки жёсткость его тела.

Его пальцы задели мою скулу, когда он изменил наклон своего поцелуя, и его рот полностью накрыл мой. Я старалась не реагировать на затапливавшие меня ощущения, оставаясь равнодушной. Когда его язык коснулся моего сжатого рта в мягкой просьбе, я задохнулась, резко втянув дыхание, и он, воспользовавшись секундной слабостью, проник сквозь мои раскрывшиеся губы. Блейн целовал меня не торопясь, лаская, изучая и завоёвывая. Мои мысли совершенно спутались, потеряв какую-либо связность. Моё тело само собой льнуло к нему, и он притянул меня к себе вплотную, всё ещё удерживая одной ладонью за затылок.

От ощущения его крепко обнимавших меня рук, что-то, казалось, надломилось в моей груди. Если бы я позволила себе в этот момент, я бы могла поверить, что он действительно дорожил мною. Но это направление мыслей было опасным и предвещало только неизбежную боль.

Когда Блейн поднял голову, его глаза тлели, подёрнувшись зелёным оттенком, и в воздухе повисла тревожная недосказанность.

– Ты для меня больше, чем просто развлечение, – произнёс он низким и хриплым голосом. – Ты веришь мне?

Я не могла произнести ни слова, опасаясь, что мой голос выдаст мои страхи и неуверенность. Верила ли я ему? Мне хотелось верить – очень хотелось. Возможно, этого было достаточно, чтобы я нерешительно кивнула.

На его лице сразу же промелькнуло что-то близкое к облегчению. Его губы прижались к моему лбу, и мои глаза закрылись. Было легко, очень легко влюбиться в Блейна, и я боялась, что уже пересекла эту линию. Он снова притянул меня к себе, опустив подбородок на мою макушку, и я, находясь в его руках, с благодарностью впитывала ощущение привязанности и защищённости.

– Мне нужно идти, – наконец произнесла я, неохотно от него отстраняясь.

– Я думаю, тебе лучше на некоторое время покинуть город, – заметил он, отпуская меня.

Я вскинула на него удивлённый взгляд.

– Так будет безопаснее, – пояснил он. – Кейд увезёт тебя куда-нибудь на пару недель, пока не закончится процесс.

– Но тогда ты останешься здесь один, – запротестовала я. – Они ведь и тебе угрожают тоже, Блейн.

– Со мной всё будет в порядке, – мрачно возразил он. – Это о тебе я беспокоюсь.

– Мы должны пройти через это вместе. Я не собираюсь сбегать.

– У тебя, возможно, не будет выбора, – медленно произнёс он, поджав челюсть.

– Ты заставишь меня уехать? – недоверчиво вскинулась я. Одна только мысль об этом заставляла мою кровь кипеть.

– При ухудшении ситуации, да.

Я медленно покачала головой, решив игнорировать этот его комментарий. Мне совсем не хотелось сейчас с ним спорить.

– Мне нужно идти на работу, – выдохнула я, освобождаясь из его рук.

– Не забудь о завтрашней вечеринке, – напомнил мне Блейн и взял со стола листовку. – Вот адрес. Ты можешь ждать меня там.

Моё сердце снова опустилось, заставив меня поднять на него извиняющийся взгляд.

– Я не могу пойти. Ромео изменил график, и поставили меня в смену.

– Проклятье, – с отвращением выдохнул Блейн, запустив руку в волосы. – Почему ты не бросишь эту чёртову работу?

Это оказалось для меня последней каплей.

– Потому что мне нужны деньги, Блейн! – взорвалась я, отступив от него на несколько шагов. – Это здорово и благородно с твоей стороны, что ты хочешь мне помочь, только что я буду делать, когда наши отношения закончатся?

Он застыл. Его лицо исказилось от злости, а взгляд приобрёл стальную непроницаемость.

Теперь мне уже очень хотелось забрать свои слова назад.

– Я пытаюсь объяснить тебе, что никуда не собираюсь уходить, – отрывисто отчеканил он, – а ты уже наполовину выпроводила меня за дверь.

Правдивость его слов заставила меня болезненно поморщиться.

– А разве это не в твоём стиле, Блейн? – упрямо вскинулась я. – Ты думаешь, мне не известно, что я являюсь всего лишь последней в длинной череде твоих женщин?

– Ты бросаешь мне в лицо моё прошлое? – рявкнул он, в два шага преодолев расстояние между нами и с силой сжав мои предплечья. Полыхавшая в его глазах ярость заставила меня сглотнуть. – Тогда я ещё не знал тебя, Кэтлин. Что ты от меня хочешь?

Я пыталась отстраниться от него, но не могла. Моё сердце грохотало о грудную клетку от страха, который ещё сильнее распалял мою злость. Я знала, что Блейн не причинит мне вреда, и мой страх являлся инстинктивной реакцией на всплеск его ярости, который просто не могла не подавлять.

– Ничего, – раздражённо процедила я. – Мне ничего от тебя не нужно.

В этот момент дверь в кабинет открылась, и мы оба, оглянувшись, увидели стоявшего на пороге Кейда.

– Влюблённые ссорятся? – поинтересовался он, вскинув бровь, но я заметила, что, вопреки небрежности его тона, он серьёзно оценивал ситуацию.

– Я как раз собиралась уходить, – выдавила я, обращаясь скорее к Блейну, чем к его брату. Когда я выдернула руку из его пальцев, Блейн не стал меня удерживать, но его взгляд оставался прикованным ко мне. Я поспешно вышла из кабинета, в последний раз оглянувшись в сторону Блейна, который, застыв посреди офиса, продолжал смотреть мне в след.

Кейд ничего мне не сказал, когда мы выходили из здания фирмы. Он без слов бросил мне ключи от моей «Хонды», и я подняла на него вопросительный взгляд.

– Думаю, будет лучше, если у тебя появится своя машина. На всякий случай.

Я кивнула, благодарная получить машину назад. По пути домой Кейд сопровождал меня на «Мерседесе» и заговорил со мной только, когда мы поднимались по лестнице.

– Проблемы в Эдеме? – спросил он, взглянув на меня.

– Как будто тебе не всё равно, – пробормотала я, понимая, что он, скорее всего, закатит вечеринку, если мы с Блейном разойдёмся. Кейд не стал отрицать моих слов и больше не развивал эту тему.

Подойдя к двери своей квартиры, я увидела приклеенную к панели записку от Алиши, где сообщалось, что она вернулась и ждёт свою таксу. Выманив в подъезд Бекона, я постучалась в её дверь.

– Как твоя бабушка? – спросила я, когда Алиша пропустила меня в квартиру.

Ей понадобилась минута, чтобы ответить, потому что она склонилась к своему любимцу, который тут же принялся облизывать её щёки. Брр.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело