Айрин (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 101
- Предыдущая
- 101/171
- Следующая
— Тогда же мы и узнали, что со всеми вами произошло, — закивала мать. — Мы надеялись, что сможем трансплантировать тебя и Йори, но не вышло… Известие об исчезновении Айрин подкосило Герольда. Мы не знали, кому верить и кто нас предал, но нужно было определяться и продолжать как-то жить. Айя стала нашим лучиком надежды. Благодаря этой девочке нам стало известно, что ты все еще жив.
— А почему Вы не дали знать, что с вами все в порядке? — спросил Террей.
— Мы не были уверены, что тебя эти новости заинтересуют, — ответил отец.
Террей потеребил на голове волосы и встал с кровати:
— Ладно, что было — то прошло. Я рад, очень рад видеть вас обоих. Одно хочу сказать: мои отношения с Йори не обсуждаются. Они не комментируются, не уточняются. Это — запретная тема для Вас. Если я увижу, что Вы пытаетесь его «вразумить», ничего хорошо из этого не выйдет.
— Ты высказался? — спросил отец.
— Да, — кивнул Террей.
— Хорошо. В ответ у нас к тебе будет небольшая просьба.
— Что за просьба? — нахмурился Террей.
— Сведи к минимуму общение с семьей Йори. Их ненависть к нам мы с твоей матерью как-нибудь переживем, но не хочется, чтобы пострадал ты.
— Значит, отец Йори до сих пор не унялся? — хмыкнул Террей.
— Такие никогда не унимаются, — ответил отец. — Даже после смерти сына он пытался передавать через Айю сообщения с просьбами бросить тебя.
— Не припомню, чтобы Айя передавала такие послания.
— Может, Йори не сказал тебе об этом?
— Нет, — отрицательно покачал головой Террей. — У нас с ним нет секретов друг от друга.
— Скажи, ты счастлив? — спросила мать, глядя на Террея.
— Конечно, я счастлив, — пожал плечами Террей. — Правда, Вы не приучили меня прибирать за собой… И вообще, в вопросах быта я ничего не смыслю, что периодически сказывается на моем домашнем комфорте… Но, в остальном, у меня все хорошо. А у Вас как дела? Где Вы живете? Что делаете?
Отец Террея рассмеялся и покачал головой.
— Мы воюем, сынок. То на одном корабле, то на другом… Как-то так, в общем.
— Мам…
— Да?
— А ты знала, что на Сатрионе всех связанных женщин называют «матриати»? Это означает «мать моих детей». Для них жена и матриати — одно и тоже. И для того, чтобы обратиться к замужней женщине постороннему человеку, он должен, сначала, спросить разрешения ее мужа.
Мать улыбнулась Террею, с воодушевлением рассказывающему о том Мире, где он сейчас жил. Террей с гордостью описал их с Йори дом в Тарто, забор, который собственноручно выкрасил в белый цвет и зеленый газон, который подстригал каждую неделю. Как будто он прожил там целую жизнь и сейчас готов был поделиться всем этим с ними, своими родителями. Словив себя на этой мысли, Террей резко замолчал и выдохнул.
— Я скучал, мам, пап, — ответил он и протянул руки, обнимая обоих родителей сразу.
— И мы по тебе скучали, сынок.
Бронан ушел к родителям более часа назад, и Эрика уже начала нервничать. Он предложил ей пойти вместе с ним, но она благоразумно отказалась. Выслушивать их недовольство и терпеть косые взгляды она не стала бы, а огорчать своим поведением Бронана не хотела. Повалявшись в постели, Эрика решила совершить экскурсию по дому и посмотреть, что же от него осталось на самом деле.
Выглянув в коридор, Эрика зашагала вперед и остановилась, услышав знакомых смех.
— Тебе, значит, весело! — прошипела Эрика и, развернувшись, направилась туда, откуда доносился хохот Бронана.
Наклонившись к одной из дверей, Эрика сложила руки на груди и начала слушать.
— Не вижу ничего смешного в том, что твоя жена сожгла Ваш двор, — недовольным тоном произнес отец Бронана.
— Прекрати, пап. Никто же не пострадал!
— Но мог пострадать. Эрика всегда плохо держала себя в руках, а теперь, с этим даром все поджигать, она может быть опасна для обитателей этого дома.
— Она прекрасно контролирует свой дар.
— И тебя, судя по всему, она тоже прекрасно контролирует.
— Это влияние — двустороннее.
— Два года назад ты говорил то же самое!
Бронан перестал смеяться. В комнате повисло недолгое молчание, которое нарушил громкий голос Бронана:
— Эрика — моя жена и точка! Если Вы не желаете принимать ее в круг Ринли, значит я уйду из этого круга вместе с ней!
— Бронан, к чему такие заявления! — послышался голос матери. — Мы просто просим тебя еще немного присмотреться.
— Хватит! — рявкнул Бронан. — Мы с Эрикой живем в браке уже больше года! И мы оба счастливы!
— Это там, Бронан, — ответила мать. — Там законы другие. Здесь свободы больше. На этой стороне матриати может жить с кем угодно, если ее зрячий закрывает на это глаза.
Эрика без стука распахнула дверь настежь и вошла внутрь.
— Бронан, милый, тебя мистер Герольд искал. Кажется, он внизу, в библиотеке.
— Это срочно?
— Не знаю. Наверное, — пожала плечами Эрика.
— Ладно, — Бронан обогнул Эрику в дверях и покосился в сторону сидящих на стульях матери и отца. — Ты со мной? — спросил Бронан, обращаясь к Эрике.
— Я здесь подожду.
— Хорошо. Постараюсь не долго.
Как только за Бронаном закрылась дверь, Эрика прошла в центр комнаты и, скрестив на груди руки, осмотрела всех присутствующих.
— В общем, так, господа Ринли, — произнесла она. — Мне плевать, что Вы думаете обо мне и моем положении в этом мире. Никто не заставлял Бронана жениться. Сегодня я молча терпела Ваши косые взгляды и недовольство. Больше терпеть не собираюсь. Хотите вернуть себе сына? Желаете забрать его из лап красной тианской шлюхи? — на этой фразе голос Эрики сорвался. Она перевела дыхание, молча оглядела изумленные лица присутствующих, и тоном, больше напоминающим угрозу, выдала: — Попробуйте забрать! Но только не думайте, что я так просто Вам его отдам! Ни Вам, ни кому бы то ни было в обоих гребаных мирах!!!
— Ты забываешься! — повысил голос отец Бронана.
— Это Вы забылись! Вы все! — Эрика хмыкнула и покачала головой. — Может я и не та женщина, которую Вы мечтали видеть рядом со своим сыном, но и с дерьмом меня смешивать Вам никто права не давал!
Дверь в комнату распахнулась, и в нее вошел Бронан.
— Eri, мистер Белови меня не искал…
— Нет, не искал! — выпалила Эрика и, сняв кольцо с пальца, вручила его Бронану.
— Что… Что ты делаешь? — растерялся Бронан.
— Ухожу!
Эрика попыталась обогнуть Бронана в дверях, но он схватил ее за руку и заставил стать рядом с собой.
— Что они тебе сказали?
— Ничего, — прошипела Эрика.
— Что вы ей сказали?! — закричал Бронан, обращаясь к своим родителям.
— Ничего мы ей не говорили! — воскликнул отец. — Это она здесь сцену устроила!
— Это правда? — Бронан наклонился к Эрике и заглянул в ее красные глаза.
— Правда! — задрав голову ответила Эрика. — Вытирать о себя ноги я никому не позволю! Ни им, ни тебе!
— Я знаю, — Бронан улыбнулся ей и, подняв ее руку в воздух, демонстративно надел кольцо на ее палец. — И тоже никому не позволю вытирать о тебя ноги: ни им, ни себе.
Обняв ее за плечи, он наклонился и поцеловал ее в губы.
— Пойдем, Эри. Кажется, здесь нам больше не рады.
— Подождите! — вскочил отец. — Подождите! Никто никуда не пойдет!
Эрика победоносно улыбнулась, сверля глазами новоявленного свекра. Все-таки вкус победы оказался слаще, чем она предполагала. Или это был вкус губ Бронана Ринли, ее мужа?
— Давайте присядем… — понизив тон, предложил Ринли-старший. — Присядем, поговорим. Эрика, Бронан сказал, что ты помогала строить больницу на Сатрионе?
Эрика посмотрела на Бронана и, заметив, что он улыбается, зашагала назад.
— Значит, Бронан успел и про больницу Вам рассказать?
— Успел, — закивала в ответ мать Бронана.
— А про то, как они с Кимао, Орайей и Йори решили организовать гонки в пустыне?
— Гонки?
— Да. Гонки в пустыне на одноместных кораблях.
— Эрика… — застонал Бронан.
- Предыдущая
- 101/171
- Следующая