Выбери любимый жанр

Время – деньги - Водхемс Джек - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

– А это что? – спросил Лейер и дернул.

– Осторожней, он, по-моему, заряжен, – Гэнси отстегнул защелку и снял с пояса кремневый пистолет, висевший бок о бок со своим более современным родичем. – Я, собственно, не хотел его брать, но, понимаете, жалко все-таки убивать человека только потому, что мне понадобился его кафтан. А мокнуть мне тоже не хотелось.

– Ну, что поделаешь! – Лейер пожал плечами и повернулся к мистеру Чиано. – Вот еще проблема: как выбрать наилучшие погодные условия. Работать, нужно работать, столько еще необходимо сделать!

Мистер Чиано кивнул.

– Да, да, я понимаю, – сказал он, но глаза его както странно заблестели.

Они препирались, кому отправляться теперь. Гэнси вышел, чтобы загнать машину под замаскированный навес.

Никто не соглашался, чтобы ему дали яд. Сказано ведь, что на разведку и приспособление к условиям прошлого необходимо несколько дней.

Сначала было решено отправить Сеффена с Карлом, и они охотно согласились. Однако мистер Чиано подумал, подумал и начал сердито жевать нижнюю губу. Он и прежде не очень доверял Сеффену, а Карл совсем недавно вдруг допустил непростительнейшее нарушение субординации.

Послать Сеффена и Моука? Моука и Карла? Он прикидывал и так и эдак, но каждая новая комбинация нравилась ему меньше предыдущей.

– Трех дней должно хватить, – объявил Сеффен. – Мы разведаем, что и как, и подготовим все для операции в широком масштабе с учетом спроса. Ну да выбор будет большим. А потом можно спокойно собирать урожай.

Мистер Чиано пошевелил пальцами, стряхивая пепел с сигары. Он наконец принял решение.

– Отправлюсь я с Карлом. А вы будете присматривать, чтобы здесь все было в порядке.

– Зачем же вам самому? – с удивлением спросил Сеффен.

– Это крупное дело, – сказал мистер Чиано. – И я хочу увидеть все собственными глазами. Мне не нужны промахи и ошибки. Для начала необходимо найти действенную форму контроля на том конце. – Он выплюнул окурок сигары. – Я могу быть спокоен, только если налажу все лично.

– Но, мистер Чиано…

– Никаких «но». Я-то вернусь. – Он обернулся к изобретателю. – Профессор Лейер, вы можете послать меня с Карлом в какое-нибудь место, подходящее для организации постоянного перевалочного пункта?

– Вы хотите наладить регулярное сообщение с какой-то определенной эпохой? Так-так. Если кто-то останется там для наводки, соотношение будет постоянным, и я смогу отправлять туда любое количество людей.

Он поиграл авторучкой.

– Потому-то они всегда и возвращают обручи и браслеты. Без дисков разыскать их практически невозможно.

– Ну, – сказал мистер Чиано, – мой диск вы без меня не увидите. А потому беритесь-ка за дело.

– Как хотите. Я думаю, вы согласитесь, что тысяча шестьсот сороковой год был в Лондоне весьма интересным. А, вы хотите отправиться вдвоем?

– Вот именно. Я и Карл.

– Превосходно, – сказал Лейер. – Это обойдется вам еще в двадцать тысяч долларов. Будьте так добры…

– У Карла отбит уголок. Не помешает?

– Нисколько. Это только футляр. Входите, входите, джентльмены.

Карл и мистер Чиано встали, вытянувшись, спина к спине. Раздалось «вззз», и дверь камеры закрылась.

Послышался уже знакомый пронзительный вой. Лейер переводил рыжачки, нажимал выключатели. Буммм! И вой перешел в ровное мурлыканье. Карл и мистер Чиано отправились в прошлое.

Прошел день, потом второй. Потом третий. Гэнси съездил в город купить припасов, а заодно заказать специальное оборудование, которое требовалось Лейеру. Сам Лейер почти все время сидел запершись в своей мастерской, паяя и перепаивая какие-то проволочки. Сеффен и Моук играли в карты. Иногда с ними садился играть и Гэнси – когда ему не нужно было заниматься стряпней и уборкой.

К концу третьего дня панель озарила оранжевая вспышка – один раз, два раза, три раза. Сеффен бросился за Лейером, но встретил его на полдороге. Сигнал автоматически передавался в мастерскую.

Вззз! Лейер быстро и точно проделал все привычные движения.

Томительная скука последних дней сменилась напряженным ожиданием.

Ну, открывайся же, открывайся!

Казалось, прошли века, но вот дверь открылась.

Камера была пуста. Лейер кинулся туда, но Сеффен его опередил. На полу лежали браслеты и обруч с диском, к которому была привязана сложенная бумажка.

Сеффен схватил обруч, сорвал бумажку и развернул ее.

К ней прилипли песчинки. Он прочел расплывшиеся каракули:

– «Проф. Лер, вышло по-вашему, с мистером Чиано стряслась беда, он утоп. Никого не посылайте, меня не ищите. Все в порядке. К. М.».

– Что?.. Как?.. – растерянно бормотал Сеффен.

Лейер взял записку и начал ее читать, а Сеффен разглядывал диск. Да, уголок отколот – это диск Карла.

– Угу, – Лейер равнодушно вернул ему записку. – Так оно и бывает. Добрые старые времена, ничего не поделаешь. Живя там, мы можем быть уверены в будущем. Нам известно, что будет с миром и через сто лет, и через двести, а всяких удовольствий кругом предостаточно.

– Мистер Чиано утонул? – недоуменно повторил Сеффен. – Карл не посмел бы!

– Несчастный случай, – заметил Лейер. – А может быть, Карла не устраивала конкуренция. Или просто не понравилось, что ему запрещают рвать яблоки, которые сами так и просятся в руки.

– Ах, так? – прорычал Сеффен. – Ну, он узнает…

И осекся – добраться до Карла было нелегко.

– Если вы хотите отправиться туда, где он, я могу настроиться на диск мистера Чиано. Карл, возможно, решил, что в воде он действовать не будет. А это абсолютно неверно.

– Вернуть мистера Чиано сюда вы не можете?

– Если браслет у него в кармане, ничего не выйдет.

При оптимальном варианте мы получим клочок пиджака, не больше.

– Ну, Карл за это заплатит, – сказал Сеффен, бросая обруч.

– Пока диск мистера Чиано работает, мы, во всяком случае, можем определить если не местонахождение Карла, то его времянахождение.

– А! – Сеффен ударил кулаком по ладони.

У него были свои представления о верности и лояльности. Кодекс был непростительно нарушен. Что скажут главари других организаций? Он задумался. Да, а что они скажут? Поверят ли они ему? А вдруг нет? Он был доверенным помощником мистера Чиано… Перед его умственным взором проходила одна неприятная возможность за другой. Ответственность, промахи. Карл на свободе, целый и невредимый. Им это не понравится. По коже Сеффена прошел мороз. Он набросился на Лейера с вопросами. Может ли он взять Моука, запасной диск и вернуть Карла живым или мертвым? И мысли, мысли: надежен ли Моук? Сколько человек надо послать туда? И не взбунтуются ли исполнители, очутившись за пределами недосягаемости? Сеффен топнул ногой. Будущее не сулило ничего хорошего. Теперь, когда его патрон, наставник и руководитель исчез, опасности грозили ему со всех сторон. Как он сумеет ответить на вопросы? А Карл сейчас хохочет над ними…

– Думаешь отправиться за ним? – спросил Моук.

– Нет, – ответил Сеффен. И вспомнил об Элейн. Всегда недовольна, все время чего-то требует. Он уже начинал взвешивать – правда, больше в шутку, – как ловчее от нее избавиться. И вот не будет Элейн, да и Шарлотты тоже. Хватит, надоело! Начать все заново… А почему бы и нет? Другие же начали. Уж если Карл предпочел прошлое, решил, что оно лучше настоящего…

– Нет, – повторил Сеффен. – Я отправлюсь туда, только в другое время. Ну, конечно же, захватывающие приключения, совершенно новая жизнь! С его умом…

– А? А я как же?

– А ты как хочешь.

Сеффен взял чемоданчик и бросил его на пол перед Лейером.

– Вот деньги за билет. – Потом нагнулся, открыл чемоданчик и вынул две коробки с патронами. – Они мне пригодятся. Я отправляюсь в прошлое. Ну, скажем, в тысяча семьсот семьдесят третий год, – докончил он наугад.

– Эй, погоди-ка, – угрюмо вмешался Моук. – Никуда ты не отправишься. Хочешь всю ответственность на меня свалить?

6

Вы читаете книгу


Водхемс Джек - Время – деньги Время – деньги
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело