Запретный город - 2 (СИ) - Цвик Катерина Александровна - Страница 56
- Предыдущая
- 56/69
- Следующая
— Нам нужно поговорить, Алиса. — И, взяв меня за руку, потянул на небольшую кушетку.
Когда мы присели, он, не выпуская моей руки, проговорил:
— Ты выглядишь гораздо лучше.
— Да, спасибо, и чувствую тоже. — Я попыталась хоть как-то взять себя в руки. — Я должна вас поблагодарить за спасение моих детей. Если бы с ними что-то случилось…
— Не будем сейчас о грустном. — Оборвал он меня. — Главное, что с ними все в порядке. К тому же, я давно просил тебя перейти в моем обществе на «ты».
— Да, прости… — Столь разительный контраст в обращении, окончательно сбил меня с толку, ведь только вчера он готов был меня растоптать.
— Хорошо, тогда я хотел бы поговорить с тобой о повстанцах. Где их база.
Я побелела. Все, что угодно, только не сдавать своих друзей и близких! Я знала, что обязана выполнить все, что он мне скажет, в том числе и ответить на вопросы, касающиеся Сопротивления. Но на поверку оказалось, что я просто не могу этого сделать. Слова застряли где-то в горле, в голове зашумело и мне вдруг показалось, что лицо Императора начло расплываться.
— Алиса! — Услышала я взволнованное восклицание и почувствовала, как он трясет меня за плечи. — Дыши! Слышишь, дыши!
Я поняла, что и правда просто перестала дышать. Однако спазм сдавил мое горло и, при всем желании, я просто не могла вдохнуть воздух. Вдруг, я ощутила, как меня окатили водой прямо в лицо, и от очередного испуга смогла вдохнуть.
— Господи, Алиса! Что за детский сад! Кто же берет все так близко к сердцу! Я и так уже знаю, где находится этот бункер. И нет, на тот момент там никого не оказалось. — Раздраженно ответил он на мой немой вопрос и протянул мне полотенце. — Да дыши же ты, глупая женщина!
— Откуда?
— Неужели ты думала, что я позволю этому Алексу жить и не вытрясу из него предварительно всю возможную информацию после того, как он чуть не убил тебя и твоих детей?
— Ты его убил? — Мои глаза округлились от ужаса.
Не скрою, еще несколько часов назад я сама лично желала вцепиться ему в глотку и разорвать этого гада на части, но то было лишь слепое желание, рожденное отчаянием и болью, а здесь уже свершившийся факт, и Ивар говорит о его убийстве так хладнокровно, как о само собой разумеющемся событии. Но удивило и глубоко поразило меня даже не это, а то, что где-то внутри я нахожу слова, чтобы оправдать его за это.
— Не я, Алиса. Но да, его больше нет. И точка.
— А принц Георгий? Он ведь выполнял его задание?
Я увидела, как Ивар заколебался, обдумывая что-то.
— Я не хочу тебе врать, Алиса. Поэтому скажу лишь, что Алекс действительно выполнял его задание, и что Георгий больше никогда тебя не потревожит. О его судьбе я тебе рассказывать не стану: ты и так принимаешь все слишком близко к сердцу. — И он выразительно на меня посмотрел. — Сейчас сложные времена, и порой мне нужно принимать очень сложные решения.
— Но зачем они все это делали?
— Мне плевать зачем, — быстро проговорил он, — и сейчас я хочу поговорить с тобой не об этом, и даже не о Сопротивлении. — Казалось, внутри у Ивара идет какая-то внутренняя борьба. — Дело в том, что я хочу спасти людей Запретного города от вымирания. И для этого нужно провести сюда через врата людей твоего мира, тех, кто подходит для того, что бы продлить наш род. Понимаешь?
Я кивнула головой, но на самом деле ничего не понимала.
— Я знаю, что ты можешь видеть вторые половины людей, то есть тех, с кем люди нашей расы смогут иметь детей, потому что сами мы уже практически утратили эту возможность. Кстати, список этих половин у меня тоже уже есть, как и список тех, кого бы я хотел переместить сюда. Однако проблема в том, что леди Хранительницы башен заупрямились и не впустят и не выпустят из Запретного города ни одного человека или люда. Да, Алиса, так уж получилось, что они имеют безграничную власть над вратами и без их разрешения я бессилен что-либо предпринять в этом направлении. Это право за ними закрепилось после подписания некоего договора между ними и Тиверием, мятежным принцем, изгнавшем своего жестоко отца и всех, кто его поддерживал, в этот мир.
Тут он глубоко вздохнул и через некоторое время продолжил.
— Так вот, они мне поведали, что есть возможность заключить некое дополнение к этому договору, согласно которому они выполнят мои требования.
Я не знала как все то, что он только что говорил, относится ко мне, но увлеклась рассказом, и у меня включился журналистский интерес:
— А что же получат они?
Он немного замялся, но ответил:
— Свободу от врат.
— То есть на их страже уже никто стоять не будет? И ты после их исчезновения сможешь протащить сюда сколько угодно людов? — Недоверчиво спросила я.
Я не верила, что Хранительницы не подумали об этом, предлагая заключить этот дополнительный договор. И не верила, что они допустили бы это.
— Видишь ли… Как только они получат эту свободу, врата будут разрушены и наши миры навсегда отделятся друг от друга.
— Как?! — С ужасом и недоверием воскликнула я.
Только сейчас я осознала, как на самом деле сильно привязана к своему миру, к людям, которые его населяют, к своим близким, которые навсегда останутся там, к маме и папе. Только сейчас я осознала, как сильно хотела их видеть, рассказать все то, что со мной произошло, показать им своих детей, познакомить с Максимом, и как сильно надеялась, что это все в скором времени произойдет, и я туда вернусь. Но если врата исчезнут, я останусь без какой либо надежды увидеть их снова.
— К сожалению это наша плата за то, чтобы продлить род людей Запретного города. И я, как Император, должен буду ее заплатить.
— Зачем ты все это мне рассказываешь? — Произнесла я осипшим от потрясения голосом.
— Потому что это дополнение к договору может подписать лишь кровный правящий представитель династии Рагнаров. Ведь это именно эта династия заключила данный договор и что-либо в нем поменять может только ее представитель. А ты Алиса и есть этот представитель, потому что в твоих жилах течет кровь Тиверия.
— Но я же никем не правлю! — Догадка зародилась где-то глубоко внутри головы и через несколько мгновений ворвалась в мое сознание пониманием и дикой болью где-то в районе висков. — И, как я понимаю, это всего лишь вопрос времени.
Боль все нарастала и я уже не смогла подавить желания ухватиться руками за виски. Перед глазами все снова начало плыть, и я услышала взволнованный голос Ивара, зовущий целителя, и его руки укладывающие меня на кушетку. В голове проносился ужас от того, что в скором времени я стану его женой, но хуже всего, что глубоко внутри зародилась обида за то, что ему нужна не я, а лишь мое происхождение. Одновременно от этого стало так горько и пусто на душе, что мне понадобилось некоторое время, чтобы справиться с этим. Но откуда эти чувства! Они могли бы появиться, будь на месте Ивара Максим, но здесь Ивар, а я все равно терзаюсь. Нет! Не могу и не буду больше думать об этом!
Через несколько минут чья-то заботливая рука протянула мен стакан какой-то микстуры, и я тут же ее проглотила. Пелена и боль начали потихоньку отступать.
— Ваше Величество, ей нельзя так волноваться! Она еще далека от полного восстановления! Подождите хотя бы несколько дней, когда мы сможем снова воздействовать на нее Восстанавливающей камерой! — Взволнованно причитал Альберт.
— Альберт. — Попыталась я остановить поток его излияний. — Со мной уже все хорошо.
Эти двое уставились на меня так, как будто я сморозила величайшую глупость. Император же взял целителя, который был ему еще и братом, под локоть и увел в дальний угол, где, как ему казалось, я не смогу его расслышать.
— Альберт, пойми, я чувствую, что у меня нету этих трех дней. Нужно торопиться или трон подо мной серьезно пошатнется. Ты многого не знаешь, но по всей стране плетутся заговоры, происходят беспорядки и готовятся восстания! И если в самое ближайшее время я не переключу их внимание на что-то более важное, не докажу им всем свою состоятельность как правитель, корона полетит прочь вместе с моей головой, и твою, кстати, тоже вряд ли оставят на месте.
- Предыдущая
- 56/69
- Следующая