Выбери любимый жанр

Т — это тотальный придурок (ЛП) - Шелли Пайпер - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Я бы, конечно…

— Ты знаешь правила игры, Тони, — Сьюзен прервала его короткий ответ. — Если ты выберешь правду и соврешь, то заразишься чесоткой и потеряешь все свои зубы до того, как тебе исполнится двадцать один.

— Что? — Он и я одновременно уставились на нее, но теперь я действительно улыбалась.

— Кто же придумал такую ерунду? — Добавил Тони.

— Это все знают, — сообщила она серьезным тоном. — Никогда раньше не играли в эту игру? — Теперь она мне подмигнула.

Эта девчонка невероятна. Но сейчас мое сердце билось где-то в горле, и я ждала ответа Тони, который упадет на мою голову словно дом.

Тони колебался, и все обернулись к нему с любопытными выражениями на лице. Он взглянул на меня, затем на Сьюзен и скрестил руки на груди.

— Хорошо, я не поставил бы галочку на уродливую.

— Слышите, слышите! — Райан повернул свою голову на коленях Лизы так, чтобы он мог смотреть на Тони. — Еще бывают моменты, когда ты меня удивляешь, Митчелл.

— Иди к черту, Хантер, — Тони послал ему усмешку, кинул в лицо горстку крекеров и переложил его голову на бревно. — Я не понимаю всей этой вашей суеты. Она выглядит хорошо… что тут такого?

Подождите. Я бросила онемевший взгляд на Тони. Перемотайте и повторите эти снова. Под угрозой чесотки, он признал, что я не уродец. Мой рот открылся. Куда же подевалась ведьма? И Хоббит, если на то пошло.

— Да ничего, — Сьюзен послала мне заговорщицкую улыбку. — Твоя очередь, Тони.

Я прочистила горло и боролась, чтобы сохранить свое выражение спокойным и под контролем, пока мы играли дальше, но, по правде говоря, он до чертиков, удивил меня. Я больше ожидала, что он отпустит какое-то дерьмо с чесоткой обо мне и просто скажет всем, что думает, что я выглядела, как не доросшая. Он был именно таким парнем.

Мои мысли все еще путешествовали вокруг его последнего комментария, когда я рассеяно, потерла руки от холода.

Симона наклонилась вперед и спросила, понизив голос.

— Тебе холодно? Ты должна пойти взять толстовку из машины Сьюзен.

Мне было холодно. По-настоящему холодно. Но моя точка зрения не изменилась.

— Я не хочу бродить по темноте в одиночестве, — прошептала я ей в ответ. — Я боюсь, что я никогда не найду дорогу обратно.

Алекс, который только что спросил Тони, правда или вызов еще раз, услышал меня и, видимо, подумал, что это хорошая идея, заставить меня чувствовать себя лучше. Когда Тони выбрал вызов, Алекс сказал:

— Держу пари, ты не пройдешься к машинам вместе с Сэм, чтобы она могла взять свой свитер. — Он сверкнул широкой ухмылкой. — И пока ты там, принеси мой Гаторейд. Он на заднем сидении моей машины.

Все мышцы моего лица перестали работать. Я, должно быть, неправильно расслышала. Или отчаянно надеялась на это, когда медленно повернула голову, чтобы найти ошеломленный взгляд Тони на себе. Почему все вдруг связывают правду или вызов Тони со мной?

Тони мог полностью проигнорировать вызов — сказать, что он выходит из игры и просто счастливо сидеть возле костра. Я бы сделала так. Но в третий раз с тех пор, как мы здесь, это была еще одна уловка.

— Хорошо.

Это все что он сказал.

Он поднялся на ноги и исчез на минуту в своей палатке, затем снова вышел с черным свитером и фонариком в руке.

Когда у него были ключи Алекса, он направился к тропинке, по которой Сьюзен и я поднимались, чтобы добраться сюда, но, пройдя несколько шагов, он остановился и послал меня суровый взгляд через плечо.

— Ты идешь?

С широко открытыми глазами, я сглотнула. Я одарила неопределенным взглядом Лизу, но Райан ответил с едва уловимым кивком в сторону Тони. Его обнадеживающая улыбка заставила меня подняться на ноги. Медленно. Я переступила через вытянутые ноги Ника, и с опаской подошла к Тони.

— Сэм! Ключи!

Звенящая связка летела ко мне со стороны Сьюзен, когда я повернулась, но Тони поймал ее перед моим лицом.

— Давай, Саммерс, — сказал он, и на этот раз он не был раздражен.

Мы шли в тишине. Он шел так быстро, что я чуть ли не должна была бежать, чтобы следовать за маленьким лучом его фонарика. Когда мы добрались к машинам, Тони пошел к черном джипу, а я пыталась открыть древнюю машину Сьюзен. Без фонарика, я делала это на ощупь, но когда открыла дверь, включился небольшой свет и осветил салон. С заднего сиденья, я захватила толстовку и засунула руки в рукава, когда услышала, что Тони закрыл и заблокировал машину Алекса. Я осторожно закрыла двери Мэтра и повернула ключ в замке.

— Я готова, — сказала я и обернулась. Но Тони исчез. Машина Алекса была темной и пустой.

Что? Нет… Он не мог.

— Энтони? — Мой шепот еле прошел через горло, которое пересохло от страха.

Маленький свет внутри машины Сьюзен погас, и я была поглощена кромешной тьмой. Холодная дрожь пробежала по мне.

Я замерзла.

Глава 8

Мое сердце бешено колотилось, громким ревом, заглушающим звуки журчащего ручья неподалеку. Он оставил меня одну?

— Энтони? Ты где? — Прошептала я так, чтобы не привлечь внимание любого безумного психопата убийцы, который ждет меня в лесу.

Черт, он не мог уйти без меня назад. Он не мог быть таким жестоким.

В тот момент я с болью вспоминала Хлою и ее родителей, перед тем как она позже выгнала меня из своей машины.

Тони знал, что я была напугана, и все же он играл со мной. Все то, что он сказал и сделал сегодня днем, было только для шоу.

В тот момент, я проклинала его в пылающие глубины ада.

Шелест деревьев, слева от меня заставил мою кровь застыть. Я сделала крошечный шаг назад, чувствуя холодный металл Мэтра у меня за спиной. Металл и еще что-то.

Тело.

Мое сердце застыло в груди, и я кричала!

Падая на землю, я обернула свои руки над головой для защиты. Словно это могло спасти мою несчастную задницу.

Смех прозвучал надо мной. Звук, который я раньше никогда не слышала, но, в любом случае, узнала. Мне должно было стать легче, но я не могла успокоиться. Луч фонаря блеснул в мое лицо перед тем, как Тони захватил пальцами меня за плечи и поднял, по-прежнему кричащую, на ноги, не в силах удерживать свет, по-прежнему лающе смеясь.

— Ты, проклятый ублюдок! — Я кричал на него, и била кулаками в его грудь. — Ты полный осел! Я чуть не обмочилась в штаны, ты, ты… придурок! — И слезы навернулись на мои глаза.

Теперь он только мог стоять и смеяться, укорачиваясь от моих ударов. Затем одним движением, настолько быстро, что я не видела его, схватил мои запястья и скрутил меня так, чтобы моя спина была прижатая к нему, обнимая и останавливая мои удары. Он бормотал какое-то бессмысленное дерьмо в мое ухо, в то время как я все еще выкрикивала ему всевозможные проклятия, пытаясь привести себя в норму. Только, когда его губы приблизились к моему уху, я услышала, что он говорил.

— Ш-ш-ш, Сэм, прекрати. Все хорошо. Никто не обидит тебя. Я не обижу.

Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь взять себя в руки, когда полное изумление привело меня в состояние неподвижности. Он обнял меня. И он был удивительно нежным. Запах его геля для душа подавлял запах хвои и влажной травы, поселяясь в моей голове, как транквилизатор.

Я позволила мышцам расслабиться. Он не обидит меня и не сыграет снова со мной злую шутку. Он просто ушел на секунду, чтобы… сделать что?

— Где ты был? — Прохрипела я.

— Пошел пописать. Я не знал, что ты сойдешь с ума в течение десяти секунд. — Все еще остался след развлечений в его голосе, и я не знала, должна ли ненавидеть его за это, или упасть еще глубже в его объятия. Ощущение было слишком странным.

Зазвонил телефон, и он отпустил меня, вручая мне Гаторейд.

— Что такое? — Ответил он, снова посмеиваясь. — Нет, она просто немного нервная. Все хорошо, — заверил он того, кто звонил и отключился, затем засунул телефон обратно в карман.

Я приковала его мертвым взглядом в темноте.

— Никогда. Не делай. Так. Снова!

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело