Выбери любимый жанр

Башня первого мага (СИ) - Видина Нелли - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Но, оказывается, была ещё одна причина, по которой Артур решил переночевать именно в том доме. Утром он напомнил переодеться в алое платье, сам надел красную рубашку.

— Мы куда-то здесь собираемся? — полюбопытствовала я.

— Надо показать тебя врачам.

— А почему не на Земле? — удивилась я.

— А ты знаешь на Земле хорошего врача? Вот здесь я отведу тебя к лучшему. Не хмурься. За последнюю сотню лет был всего один случай гибели матери, и, можно сказать, ни одного гибели детей.

— Можно сказать? — формулировка, мягко говоря, странная.

— Ни одна девочка точно не погибла.

— Мальчики?

— Если случай был тяжёлый, предполагалось, что ребёнок будет слабый, будет много болеть, то с согласия матери за его жизнь просто не боролись.

— Что-то я уже не хочу к ним.

— Вик, — вздохнул Артур, и я послушно влезла в предложенное платье. Золотой пояс он застегнул сам, оглядел меня с ног до головы и достал из кармана небольшой деревянный диск. Я только головой качнула. Уже успел талисманом пути разжиться. Артур подал мне руку ладонью вниз, пришлось вспоминать этикет и обхватывать пальцами его запястье. Мир провернулся каруселью.

Мы оказались в приёмной местного медицинского учреждения. Рискну предположить, что от мира к миру они не меняются, а внешней вид интерьера и услужливость персонала определяются исключительно классом больницы.

Мы направились к стойке, за которой при нашем появлении тотчас появилась миловидная девчушка лет шестнадцати.

— Госпожа глава рода! — приветствовала она меня, бросила короткий взгляд на Артура и добавила, — Лада.

О, благодаря своей выходке с назначением мужчины на роль второго в роду я стала ужасно знаменитой. Кивнула девушке.

— Потребуй консультации с госпожой Сизель, — мысленная подсказка от Артура, как всегда вовремя.

— Мне нужна госпожа Сизель.

— Конечно, — закивала девушка и, выбравшись из-за стойки повела по коридорам. Далеко заводить меня не стали: распахнули дверь кабинета. Девушка бросила на ещё один взгляд на Артура, но ничего не сказала, наверное, наслышана, что в прошлый раз, когда лечилась, я его от себя не отпустила.

— Опять мне носом в угол сидеть, — хмыкнул он, когда провожатая раскланялась, пообещала, что доктор будет вот-вот и вышла, убедившись, что больше от неё ничего не требуется, и составлять компанию мне не нужно.

Госпожа Сизель появилась после десяти минут ожидания, сухо поклонилась, поприветствовала строго по правилам и вперила в меня довольно строгий взгляд. Она мне напомнила школьного учителя, осматривающего нерадивого школяра. Несколько непривычное амплуа для врача, но раз Артур сказал, что она лучшая, я верю.

— Госпожа Сизель, я желаю получить вашу консультацию.

— Он, — невежливый тычок указательным пальцем в сторону Артура, — присутствует?

— Да.

— Госпожа глава рода, ложитесь на кушетку, я сначала проведу полную магическую диагностику, после мы побеседуем. Вы обеспокоены чем-то конкретным?

— Я пришла в целях профилактики.

— Ложитесь.

Я послушно устроилась я мягкой кушетке, мысленно помянула недобрым словом демонов. Врач встала у моей головы, вытянула руку с зажатым в ней талисманом и начала медленно надо мной водить этой побрякушкой. Не знаю, от магии или от по другой причине, но я задремала.

— Госпожа глава, — донёсся до меня сухой голос врача. Распахнула глаза. Врач удовлетворённо кивнула и заговорила:

— Вставать не обязательно. Госпожа Лада, я закончила диагностику.

Я напряжённо посмотрела на неё. Может быть, она профессионал, но душевной теплотой явно не обладает.

— Всё в норме, болезней обнаружено не было, — она сделала паузу, — Единственное, что требует внимания, у вас ожидается ребёнок.

Заулыбалась, ничего не могла с собой поделать. Каждый раз, когда речь заходила о нашем малыше я расплывалась в глупейшей и счастливейшей из улыбок.

— Рано радуетесь, — прохладно произнесла она, — Сейчас ещё почти невозможно точно определить пол ребёнка, но я не исключаю вероятность того, что будет мальчик.

— Какая разница? — не поняла я.

— Вик, — на мысленной волне ответил Артур, — для главы рода родить первым сына считается позором.

Я высказалась, куда агаты могут идти со своим позором, неприлично высказалась, правда мысленно.

— Но как же? — растерялась Сизель.

— Я поняла вас, госпожа. Благодарю за консультацию и рассчитываю на вашу помощь в будущем.

— Да-да, — кивнула она.

На этом мы закончили. Врач покинула кабинет, оглянувшись на пороге. Судя по выражению её лица, Сизель сожалела, что не продиагностировала меня на предмет психических отклонений.

— А я придумал, где нам устроить безопасный во всех отношениях дом, — отвлекая на себя всё моё внимание, сказал Артур. Конечно, я улыбнулась.

Глава 24

Артур не придумал ничего лучше, чем повторить то, что когда-то проделали агаты. Вечером он пристроился рядом со мной на кровати и, когда я уснула, обратился к диадеме. Подходящий мирок он выбирал ночь напролёт, а утром радостно сообщил, что нашёл. Небольшой, меньше чем у агатов мир, ненаселён, а условия вполне подходящие для жизни.

Но сейчас было не до путешествий, требовалось вернуться в Академию. Я обещала побыть наблюдателем при ритуале принятия демона в род. Ректор ждал нас у себя в башне.

— Вика, здравствуй. Артур.

— Здравствуйте, — откликнулась я.

Артур ограничился кивком.

— Вика, ты сможешь только наблюдать или страховать в ходе ритуала тоже?

— Я даже наблюдать не смогу.

— Вика?!

— Вы когда-нибудь проводили ритуал? Предположу, что даже в обрядах очень давно не участвовали. Ритуал задействует внутреннюю сущность участника, работает на глубинном уровне. То есть происходящее полностью не могут контролировать даже участники.

— Участники?

— Именно. Ритуалы разные, бывают такие, что участник, независимо от других, может перехватить контроль и переиначить ритуал.

— Так вот почему ты отказалась. Ясно. Демоны не должны устроить проблем, не сейчас, — пробормотал ректор, не слишком веря в свои слова.

— Изгнание из рода тоже ритуал. Я посмотрю рисунок на полу, посмотрю, как стоят свечи и предупрежу, где какие подвохи возможны.

— Да, чуть позже Вика. Сначала я найду того, кто примет демона в род. Я планировал сделать это сам….

Ректор покинул нас в глубокой задумчивости, а чуть позже пришло сообщение, что время проведения ритуала переносится. Ожидаемо. Артур, прикинув время, отправил меня телепортом в наши комнаты в башне, а сам отправился посмотреть на выбранный мирок своими глазами. Я была категорически против и отпускать его одного не собиралась. Но разве можно переспорить Артура, когда он упрётся? Мне великодушно разрешили отправляться на поиски приключений как только я рожу и воспитаю хотя бы троих детей. Пока я переваривала озвученное количество, Артур исчез, пообещав быть очень осторожным, поскольку моё вдовство в его планы точно не входит. Мне оставалось только смириться и ждать, но Артур всё-таки нашёл для меня развлечение, предложив посмотреть на происходящее его глазами. Я согласилась без раздумий.

Мирок, который откопал Артур, выглядел так, как, наверное, должен выглядеть небольшой оазис в бескрайней песчаной пустыне. Океан до горизонта и остров, единственный на весь мир. Памятуя о моей любви к купаниям, Артур умудрился подгадать так, что океан был тёплым в любое время года.

— Странно, — подумала я, — разглядывая буйную зелень, заполонившую остров.

— Что?

— Почему этот рай до нас не оприходовали.

— Здесь удобно отдыхать, а не жить, во-первых, а во-вторых, это даже не полноценный мир, а осколок, каких множество разбросано между более крупными мирами. Таких на всех хватит. Считай, что по вашим земным меркам я приобрёл очень удачный дачный участок, удобства цивилизации не предполагаются.

Картинки мне очень понравились, теперь хотелось своими глазами посмотреть, и Артур пообещал, что в ближайшее время всё будет, а пока пора идти к ректору. Точнее, полчаса в запасе были, и я организовала нам обед.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело