Сказки и легенды Португалии - Автор неизвестен - Страница 60
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая
— Как так? Вы мне послали письмо, в котором говорилось, что моя жена родила чудовище, способное всех пожрать! А я ответил, что прошу его поместить в отдельный дом с решетками на окнах и дверях, чтоб его можно было безопасно кормить, и чтоб ждали моего возвращения, и еще писал я, что хочу сам видеть чудище, ибо оно все-таки моя кровь.
Велели позвать кучера и приказали ему рассказать подробно, как он поступил с женой короля.
— Мать-королева приказала ее убить; но только делайте со мной что хотите, ваше величество, я ее убивать не стал, только завел в чащобу и там оставил. А убил я мою собачку и вырезал сердце и язык. Быть может, ваша жена еще жива и повстречала добрых людей, которые ее приютили.
Тогда король повернулся к матери и говорит:
— Я ухожу. Ни дня больше здесь не останусь.
И он ушел, прихватив с собою кучера, и бродили они из края в край, спрашивая всех и каждого, не встречал ли кто безрукой девушки с ребенком, привязанным к груди золотым ремнем.
Но никто ничего не мог им сказать.
Вот как-то раз ночь застала их в незнакомом городе.
Они пошли на постоялый двор, и, как обычно, король стал спрашивать хозяйку, не проходила ли здесь безрукая девушка. Хозяйка отвечала, что нет, не припоминает; правда, не так давно явилась в город одна молодая женщина с ребенком, но у нее есть обе руки. Она живет неподалеку и держит служанку, добавила хозяйка.
Тогда кучер сказал своему господину:
— Обратили ли вы внимание, ваше величество, когда мы пересекали площадь, на двух мальчишек, игравших в камешки?
— Обратил, да, конечно. Один из них еще попал камешком в каблук моего сапога.
— А другой при этом сказал: «Бросай камешки пониже, а то ты попал в каблук сапога твоего отца». Так что ваша жена — здесь.
Король попросил хозяйку постоялого двора рассказать ему, где находится дом, в котором поселилась женщина, недавно пришедшая в город.
— Я сама вас провожу.
Когда они подошли к дому, женщина сказала:
— Постучитесь вот в эту дверь.
На стук вышла служанка и спросила, что им надо.
— Ваша госпожа дома?
— Она дома, да.
И служанка пошла доложить, что какой-то мужчина хозяйку спрашивает. А мальчика послала играть на кухню, чтоб не мешал, а то к матери пришли.
Король поднялся в верхние комнаты, и хозяйка предложила ему сесть. Он сказал, что пришел задать ей один вопрос: видела ли она в той земле, откуда пришла, безрукую девушку.
Она ответила, что нет, и видом не видала, и слыхом не слыхала.
Тогда он рассказал ей, что вот уже несколько лет ищет свою жену и что никто ничего не может ему о ней сообщить.
Она спросила:
— А вы, если увидите вашу жену, сразу узнаете?
— Господи, да как же любимую жену не узнать! Да я ее как свои пять пальцев знаю!
— Так вы ее узнаете по тому, что у нее рук нет, или по лицу?
— И по тому, что рук нет, и по лицу. Она помолчала:
— Ладно, для начала хватит. Только так я гостя не отпущу, раньше чаем напою.
Она велела служанке накрывать на стол и послала за сыном.
И снова обратилась к гостю:
— А если вы увидите своего сына, то тоже узнаете?
— Мне ни разу не пришлось его видеть… Разве что он как две капли воды похож на меня самого в детстве…
Произнося эти слова, гость не отводил глаз от мальчика. А потом вынул из кармана чей-то маленький портрет и стал рассматривать его в тусклом свете керосиновой лампы.
— Значит, вы уверяете, что если бы встретили вашу жену, то сразу бы признали.
Странно тогда, что вы рядом с ней сидите и все не узнаете.
Ну, тут они обо всем переговорили, и она рассказала ему, что с ней случилось с тех пор, как она покинула родной дом.
Потом король спросил ее, как с ней обошелся слуга, посланный отвести ее в лес.
— Очень хорошо. Он оказывал мне всяческое уважение до той самой минуты, когда должен был меня покинуть. Я б хотела, чтоб этот кучер делил отныне с нами хлеб и кров. А трактирщице я дам столько денег, чтобы она могла безбедно прожить остаток жизни, никому более не служа.
Король стал просить жену поехать с ним в его дворец, к королеве-матери. Но она сказала, что нет, пока не поедет. Что пускай пройдет еще немного времени, ибо она кое-чего ждет.
На следующий день она велела объявить повсюду, что все нищие, какие постучатся в ее дверь в субботний день, получат щедрую милостыню.
С тех пор каждую субботу она не отходила от окна и просила мужа поступать так же. Ей нравилось смотреть на собирающуюся у их дома толпу.
А нищие стекались на ее призыв отовсюду.
Как-то раз заметила она в толпе своего отца, одетого в лохмотья, позвала служанку и наказала ей:
— Вон тому нищему, — видишь? — милостыни не подавай. Он, верно, станет просить. Но ты скажи, что отсюда еще никто без милостыни не уходил.
Когда толпа нищих понемногу рассеялась, она велела служанке подавать на стол и приглашать старика в дом.
Едва он вошел, она усадила его обедать.
Он сказал:
— Как же так, хозяйка, на столе чего только не наставлено, а я один здесь.
Она ответила:
— Ешьте сколько хотите. До отвала. И позвала сына:
— Подойди к этому старому человеку и попроси у него благословения.
Старик удивился:
— Как? Мальчик из такой богатой семьи — и просить благословенья у горемыки нищего?
Тогда заговорил отец мальчика:
— Благословите его, мы хотим, чтоб он научился уважать старость.
— Бог да благословит тебя, дитя мое! Пусть угодно будет ему, чтоб ты был очень счастлив, и пусть он даст тебе большое богатство, чтоб ты мог разделить его с бедняками. Спасибо, хозяйка, что меня накормили. Пусть бог вам за это заплатит и даст много здоровья вам, вашему сыну и вашему мужу.
Тогда она спросила:
— Так у вас никого нет на свете, старец?
— Нет, милая женщина, никого. Много уж лет, как я вдовею. Была у меня дочка, да соседская свинья ей руки отгрызла.
— Да разве не вы сами получили от дьявола три мешка денег за то, что изуродовали меня в благодарность за мою вам верную службу?! Разве не вы купили два с половиной фунта мяса, велели мне его подержать да как махнете топором и… отрубили мне руку по самое плечо?! Поскольку вам на всю-то жизнь не хватило, видно, тех денег, так что пришлось у меня же под дверью милостыни просить, то вот вам еще кошель с деньгами, и отправляйтесь восвояси доживать свой век в сытости. И чтоб мои глаза никогда больше вас не видели. Кто с богом начинает свой путь, с богом и кончает. Вы с дьяволом начинали и меня ему предать хотели, но матерь божия, моя покровительница, того не допустила и всегда помогала мне.
Король-лакомка и его дочь
Жили-были однажды король с королевой, и король очень печаловался, что не было у них детей. Как-то раз созвал он лекарей, чтоб дали королеве лекарство, какое помогло бы в этой беде. Все они в один голос заверили его, что врачевание еще не знает такого средства, и только один пообещал раздобыть.
Принеся лекарство, врач отдал его самому королю, настоятельно при том советуя, чтоб королева принимала его с крайней осторожностью и чтоб ни в коем случае никто другой к нему не притронулся, ибо хотя настой и весьма сладок, но неправильное его применение может привести к чудовищным последствиям. Как только врачеватель вышел, король, который был большой лакомка, попробовал настой и, найдя, что он и впрямь сладок, выпил всю склянку.
И стал у короля расти живот, и через несколько месяцев он послал за врачом, прописавшим лекарство. Врач очень разбранил короля за то, что тот выпил настой, приготовленный для королевы, и сказал, что король теперь беременный и необходимо сделать ему операцию. Король на то согласился, и из его живота извлекли крохотную девочку и бросили в заросли мальвы. В то время пролетал над лугом орел, увидал младенца и унес в свое гнездо, поместив меж орлятами. Прошли годы, и как-то в те места приехал охотиться молодой принц. Вот подходит он к одному дереву и видит, что с ветвей свисают длинные шелковистые пряди. Он схватил их в охапку и дернул, и с верхушки дерева раздался стон: там сидела очень юная девушка, и это были ее волосы.
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая