Выбери любимый жанр

Перерождение: Монстр (ЛП) - Kanekiru Kogitsune - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

После этого, его присутствие, стало видно значительно слабее. Все ясно, расово предрасположенный секретный агент.

Так как людская армия все так же не двигалась, сегодня опять пошли к реке, учиться плавать.

Семьдесят седьмой день.

Сегодня тренировки не было. Выходной устроили

Хочешь учись, хочешь девок тискай, хочешь тренируйся, хочешь охоться, каждый делает как ему хочется.

Сутра была тренировочная битва, я против Огрокичи куна Дон-рыцаря, и Акаками, Женщины-рыцаря, четверо на одного.

На завтрак Сестры сан приготовили сендвичи, которые тут называются мерузаку.

Таняши сан, как обычно занятой в исследование, вместе с элфийками охранницами, а так же магами искали идеи для нового оружия.

Ренкинджитсуши сан, была занята проблемами массового производства [взрывных семян]

Вечером мы вместе Дамуми тян наслаждались путешествием, а когда стало холодно, отправились согреться на горячие источники.

Спать легли как обычно вместе, включая недавно присоединившуюся Женщину-рыцаря.

Потом покрылся, завтра с утра придется снова идти на горячий источник, но это не проблема.

Хороший был выходной.

Семьдесят восьмой день.

[Красношорстый медведь] Кумаджиро и [черный волк] Куросан сегодня подняли свой ранг.

Кумаджиро стал гораздо больше чем прежде, сантиметров на 50 в холке, и теперь его шерсть стала цвета пепла, к тому же на голове теперь похожий на обсидиановый рог. Теперь вместо [Красношорстый медведь], стал [демонический медведь]/

Куросан теперь размером, больше похож на боевую лошадь, теперь он может везти даже меня. Теперь у него две головы, из одной выдыхает молнии из другой пламяю. Теперь он конечно не [черный волк] а стал [двухголовый волк(орторос)]

Для того, чтобы узнать на что способна эта парочка, и дабы поднять уровень остальных [подручных] я, решил устроить быстрый рейд на армию людей.

Шли малым количеством, дабы поднять собственный уровень.

Последнее время, мы в основном делали упор на повышение среднего уровня наших товарищей, а большой толпой, опыта становиться мало.

Когда все сильные это конечно хорошо, но в конце всегда собственная сила важнее. Без силы, дорогие тебе вещи не защитить.

В общем битва с уровень будет.

За домом будут следить:

Поднимающий по немногу свой ранг на раненых рабах Гобуосаму кун, вмести с клириками,

Акаками, вместе с ее учителем Дон-рыцарем, а так же провозгласившая «клянусь мечом тебе в вечной верности» Женщина-рыцарь. Для предосторожности, я оставил еще трех достаточно крупных своих клонов, так что волноваться не стоит.

Ну если учесть, что цель людей — эльфы, то наверняка они не полезут в такую удаленную нору ради гоблинов.

Часов около десяти я верхом на Камаджиру и соратники на своих подручных, направились в лес.

Впереди крупное место стоянки войск, где не так немного [магов], в основном [тяжелые воины], рыцари и близкие к ним профессии, полагающиеся на силу.

Количеством меньше семи сотен, все до одного тяжело вооружены, тренированные бойцы.

Близко есть и другие отряды, да только мы собрались их быстро разбить, а разбив отступить.

Через час, мы были на месте.

То что мы не сможем использовать нежить, в светлое время суток, слегка неприятно. Из тех кого нам следует опасаться,  вооруженных небольшим бардовым мечом, и стальным копьем, одетых броню, покрытую светом [чешуйчатая броня], все с шикарной бородой, старых бойцов.

Так вооруженные старые бойцы, по информации которую я слышал от Дон-рыцаря и Женщины-рыцаря, из всех королевско — инперских воинов, будут пожалуй первокласными врагами.

Хочу сожрать их целиком вместе с броней и копьем. Первоочередные цели убийства, будут самыми серьезными противниками. Уничтожив самую серьезную силу противника, во время внезапной атаки, нам же потом проще будет.

Я достал из вещевой коробки [копье Шу], которое я еще не применял против армии людей, и зарядил его, в ставшую баллистой серебренную руку.

Для повышения шанса я активировал [профессию асасин], хоть атака из баллисты, но все равно эффект будет,[профессию лучник] и [профессия охотник], а так же повышающие шанс попадания и мощность [бросок][булавочный выстрел]. Не спеша прицелившись заряженным оружием, я выстрелил копьем.

Пролетев от меня до центра лагеря противника, на глаз где то двести метров, больше похожее на красную комету, нежели на пулю, копье пробило не вражеское тело не смотря на защиту [чешуйчатой брони], в том месте, куда я и целился.

Из за того что присутствие врага было скрыто, и это была мощная атака с большой дистанции, как ожидалось от такого не увернуться.

Вернее, враг умер так и не поняв что же случилось.

Это будет легендой внезапных атак.

В лоб ведь и свинья атаковать может.

Закон природы, выживший - всегда справедливость.

Такие вот отстраненные мысли.

Вернувшись к реальности, я наблюдал за противником.

Копье пробив броню и тело, не потеряв силы вошло глубоко в землю. Осталось только дыра в зем, да труп с дырой в груди. Враги, похоже так и не поняли что же произошло. Труп то есть, а вот причина смерти, была слишком невероятной, потому со стороны выглядела иллюзией.

Я не стал удивляться их реакции, вместо этого, в то время как вокруг собралось много народу, я активировал способность копья.

В момент активации, из под ног людей вокруг трупа, начали появляться [копья шу], а один момент погибло не меньше сотни солдат. Эта бала способность копья, пронзать насмерть всех врагов в радиусе ста метров.

Можно было бы конечно таким образом убить все вражеское войско, да вот только общая доля опыта станет значительно меньше.

Естественно под шум паники от этой атаки, мы пошли в наступление, дабы перебить пришедших в в панику врагов. В таком состояние ведь не дашь нормального отпора.

Потому эта внезапная атака фактически удалась.

Убивать бегавших в панике противников, весьма комфортная работа.

Скорость бега демонического медведя, ортороса, красного медведя или же трехрогого коня, смешно даже сравнивать с простыми людскими боевыми конями. Превосходство в скорости значительно увеличивало наши возможности относительно погрузившегося в панику противника.

Фамильяр Огрокичикуна раскидывая противников как куклы, изрыгая пламя на всех подряд направился в сторону [тяжелых воинов]. Даже в паники противник смог перестроиться, и встретил рядом щитов, взмах тяжелого боевого топора. Но не выдержав покрытое пламенем лезвие, щиты не могли защитить противника. Обгоревшие тела противников разлетались в разные стороны как от удара грузовика.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело