Выбери любимый жанр

Восход луны (ЛП) - Монро Люси - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Ее дядя каждый год уходил с ночевкой с друзьями и приносил домой более одного трофея. Но для волков охота была способом установить и упрочить роли среди собратьев. Это больше, чем развлечение, необходимость, а Тай пропустил самую важную часть – из-за нее.

- Забавно, что ты произнес так, словно для тебя это не просто секс. Не то, что ты контролируешь себя не более, чем возбужденный юнец.

Он зарычал, звук пророкотал по телу огромного волка, и Фрэнки усмехнулась, но любимый не увидел потому, что она продолжала прятать лицо в его шерсти.

Девушка зевнула. Адреналин схлынул, оставляя истощенной. Теперь тот Тай в прошлом. Она чувствовала себя в безопасности, и сейчас ее неудержимо клонило в сон.

Спи. Я останусь с тобой.

- Ты будешь здесь, когда я проснусь?

Да. Дьюк позаботится о грузовике и позже вечером они зайдут за нами.

- Разбудишь меня, чтобы я посмотрела на твое превращение?

Хочешь на это посмотреть?

- Конечно, - Фрэнки откинулась назад, чтобы посмотреть ему в зверино-человеческие глаза. – Ты же действительно не думаешь, что я захочу пропустить такое?

Ничего особенного не увидишь. Это просто происходит.

Она покачала головой.

- Очевидно, твой взгляд и мой на «интересное» не совпадают.

Хорошо. Я разбужу тебя.

- Обещаешь?

Да.

Фрэнки уютно устроилась у него под боком.

- Это ужасно?

Нет.

- Хорошо.

Хочешь увидеть нечто необычное и странное, не так ли?

- Что думаешь? Я ветеринар, как и ты… мы привыкли к противному и мерзкому.

Волк прижался к ней, от этого ей стало по-настоящему хорошо.

- Ты вернулся только для того, чтобы быть со мной?

Да.

- Замечательно.

Ты моя супруга. Мой долг защищать тебя.

Она вновь зевнула, теснее прижимаясь к любимому.

- Прекрати быть такой задницей. Я не понимаю всего, что здесь произошло, но ты мог охранять меня за пределами хижины. И последнюю ночь ты занимался со мной любовью, словно это для тебя что-то значит. Эти факты говорят о твоих чувствах ко мне, даже если ты слишком глуп или упрямый, чтобы увидеть это. Или тот и другой.

Зверь раздраженно прорычал, но его звук потонул в самом жутковатом рычание, которое она когда-либо слышала.

Фрэнки молниеносно села и снова посмотрела в сторону окна. Там увидела другого волка. Он был намного больше Тая, который на его фоне выглядел небольшим. У него такие же, как и у ее любимого, человеческие глаза, но наполнены они были неприязнью, которое она никогда не видела у Тая.

Ее волк спрыгнул с кровати, встал между ней и окном. Зарычал, несомненно предупреждая другого волка. Пришедший зверь рыкнул в ответ и оскалился.

- Что случилось, Тай? – Громко потребовала девушка, потому что встревожилась и не могла взять себя в руки.

Вожак стаи не рад нашему браку.

- Ты сказал, что он его примет. Что у него нет выбора.

Да. Но в словах не было и доли правды, и звенели они от отчаяния.

Кинг злобно зарычал, а она вздрогнула под одеялом.

- Не лги мне, даже в попытке защитить меня. Я имею права знать, что случилось. Он выглядит так, словно хочет вцепиться мне в горло и разорвать его.

Внимание Кинга перекинулось от Тая к ней и волк кивнул. Он исчез из окна. Ее сковал парализующий страх, непонимание чего ждать. Секунду спустя раздался безошибочный звук открытия входной двери, а затем в комнату вошел Кинг. В лунном свете его обнаженное человеческое тело казалось бледным.

Тай снова зарычал, молниеносным движением оказавшись между ними. Напряг мускулы - приготовился к прыжку.

Кинг проигнорировал сына и собственную наготу. Все свое внимание он сосредоточил только на ней.

- Закон стаи гласит, что пока ты не умрешь, мой сын связан с тобой.

- Так вы хотите убить меня? – спросила она, ее затрясло от смысла слов этого большого человека.

- Ты заманила моего сына в ловушку союза, которого он не желал.

Тай издал рык, словно выражал свое несогласие, но Фрэнки не могла сказать этого наверняка.

- Я не знала, - все, что она смогла произнести.

Неожиданно в окно прыгнул еще один волк, приземлившись в паре шагов от Тая, и Фрэнки вскрикнула. Она прикусила кулак, чтобы заглушить очередной крик, когда узнала Дьюка, но узнавание не принесло ей спокойствия. Он здесь, чтобы помочь отцу избавиться от нежелательного осложнения в жизни Тая?

- Он говорил тебе оставить его в покое, - обвинил ее Кинг.

- Так, как он занимался со мной любовью, не будет у него ни с кем, - ответила Фрэнки, зная, что сейчас ее спасет лишь неприкрашенная правда.

Тай не выиграет против них двоих.

- Если ты ее тронешь, я уйду из стаи и никогда не вернусь, - прозвучал женский голос со стороны дверного проема. Здесь мама Тая – и тоже в ипостаси человека.

Кинг резко развернулся к ней.

- Какого черта ты говоришь?

- Я наблюдала, как ты назначил наказание стаи лучшему другу, которого любил как брата, потому что он нарушил закон стаи. Я ненавидела это… Ненавидела тебя после того, что ты сделал, но понимала правосудие. Так мы жили на протяжении тысячелетия. Но то, что ты предлагаешь, не правосудие, а убийство, и тебе придется преодолеть сына и меня, чтобы совершить его.

- Она обманом завлекла его в брак, за что должна расплатиться.

- Он скрыл правду от нее, хотя она любила его. Чего ты ожидал, Кинг? Она нужна ему так же сильно, как я всегда нужна тебе. Они занимались любовью. Как это произошло не важно, как неважен тот факт, что он случился. Они связаны и у тебя нет права отрицать этот брак, потому что он ненавистен тебе.

- Она человек.

- Ты наполовину тоже человек, о чем любишь забывать.

Неожиданно Фрэнки осознала, что сидя на кровати, накрывшись, подпитывает негативное мнение Кинга о себе. Поэтому она поднялась, но Тай не позволил ей приблизиться к Кингу. Девушка посмотрела на любимого. Ее глаза наполнились любовью, только она не знала, примет ли он когда-нибудь ее чувства.

24

Вы читаете книгу


Монро Люси - Восход луны (ЛП) Восход луны (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело