Пифия - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 20
- Предыдущая
- 20/79
- Следующая
Он осторожно, не издавая ни единого шороха, подошел к выходу из туннеля. Ничего не замечая, мужчина и женщина продолжали полушепотом беседовать, стоя к нему спинами.
— Говорят, это был Свистун, — сказал мужчина. — Вчера он убил Хирурга.
— А зачем ему, собственно, прибирать к рукам наши туннели? — удивилась женщина. — Мы — слишком мелкие сошки для такой крупной фигуры, как он.
— Знаешь, когда человек стремится к власти, то ему плевать, кто попадается под руку: мелкие сошки или крупные фигуры, — со знанием деда заметил мужчина. — Он просто хватает все, до чего может дотянуться.
— Ну, если он сюда и спустится, то быстро пожалеет, что не остался наверху.
— Да он уже спустился, — возразил мужчина. — Кто же еще мог убить Бориса и всех остальных? Только Свистун.
Женщина презрительно хмыкнула:
— Да плевать мне, Свистун он там или как его… если он сюда сунется, я ему рожу на ремешки порежу!
— Стоять, — тихо произнес Чендлер, делая шаг вперед. — Ни одного слова, и ни одного лишнего движения.
Оба напряглись, но остались стоять неподвижно.
— Никто никому рожу не порежет, — спокойно продолжал Чендлер, приближаясь к парочке. — Повернитесь ко мне лицом.
Те послушно выполнили приказ.
— Ты и есть Свистун? — спросил мужчина.
— Да, кое-кто меня так называет, — ответил Чендлер.
— Тебе не удастся захватить лабиринт! — со злостью выпалила женщина. — Не знаю уж, какой ты ловкий, да только всех нас не перебьешь!
— А я и не собираюсь никого убивать, — возразил Чендлер. — Мне нужна только информация.
— Тогда какого черта ты убил Бориса и всех остальных?! — яростно крикнула женщина.
— Они не хотели мне ее предоставить.
— Мы не выдаем своих, Свистун, — с вызовом рявкнул мужчина. — Ты можешь пристрелить нас прямо сейчас.
— А мне никто из ваших и не нужен, — парировал Чендлер. — Я ищу голубого дьявола.
— У нас в лабиринте нет никаких голубых дьяволов, — сказала женщина. — Только люди.
— А он на вас и не работает, во всяком случае, я так думаю. Он спустился сюда всего за несколько минут до меня. — Чендлер помолчал. — И он мне нужен.
— Зачем? — поинтересовался мужчина.
— Это не ваше дело, и оно никак не связано с туннелями. Они мне и даром не нужны.
— А почему мы должны тебе верить? — настаивала женщина.
— Потому что есть единственная другая причина, по которой я мог спуститься сюда: прикончить вас. А вы до сих пор живы.
Мужчина и женщина переглянулись.
— Если мы приведем тебя к голубому дьяволу, ты оставишь нас в покое? — спросил мужчина. — Ты заберешь его наверх и не будешь больше соваться в туннели?
Чендлер кивнул.
— Мне нужен только дьявол.
— И ты никогда больше не явишься сюда снова?
— Ну этого я обещать не могу. Но я не вернусь, если для этого не окажется веского основания.
Мужчина пристально посмотрел в лицо Чендлеру, потом кивнул.
— Ну хорошо, договорились.
— Тогда показывай дорогу, — приказал Чендлер.
— Но сначала мне еще надо выяснить, куда он делся, — возразил мужчина.
— А ты можешь сделать это так, чтобы я не терял тебя из вида?
— Да, конечно.
Пока двое мужчин договаривались, рука женщины медленно ползла к поясу, из-за которого торчала рукоять ножа.
— Поубавь прыть, леди, иначе всю оставшуюся жизнь тебе придется обходиться одной рукой, — угрожающе предостерег Чендлер.
— Не дури, — ругнулся на нее мужчина. — Это же Свистун, не забудь.
Секунду женщина гневно смотрела на него, потом расслабилась и опустила руку.
Мужчина оглядел помещение, поднял два маленьких камешка, подошел ко входу в один из коридоров и постучал ими по стене, выбивая замысловатую дробь. Звук все еще разносился в темноте лабиринта, когда он перешел в следующий коридор и проделал то же самое. Затем он повторил процедуру у входа в туннель, из которого пришел Чендлер.
— Это наш собственный код, — пояснил мужчина, возвращаясь на середину помещения. — Если твой дьявол в туннелях, то мы узнаем об этом через минуту или две.
— Если ты позвал на помощь, — предупредил Чендлер, — то имей в виду: я не собираюсь умирать в одиночку.
— Если мы все будем сохранять спокойствие, то никому не придется умирать, — парировал мужчина. — Ты получишь своего дьявола, заберешь его отсюда и оставишь нас в покое, только и всего.
Он помолчал, ожидая ответа на свое послание. Через полторы минуты они расслышали в тишине глухие отдаленные удары, за которыми последовал резкий, пронзительный свист.
— Отлично, — сказал мужчина, поворачиваясь к Чендлеру. — Дьявол у нас в руках.
— Пошли.
— Все не так просто. Ребята догадываются, что ты очень заинтересован в дьяволе. — Мужчина помолчал. — Они предлагают тебе его купить.
— Сколько? — сухо поинтересовался Чендлер.
— Ну об этом можно и договориться.
— А ты уверен, что это именно тот, который мне нужен?
— Это единственный дьявол, который оказался у нас в туннелях за всю сегодняшнюю ночь. Они сюда суются редко — знают, что с ними может случиться в лабиринте. — Он помолчал. — Так ты собираешься предложить за него что-то?
— Я готов заплатить разумную цену, — ответил Чендлер.
— А если мы не согласимся на твои условия? — поинтересовалась женщина, по-прежнему с гневом глядя на Чендлера.
— А почему бы нам не подумать об этом тогда, когда настанет время? — предложил Свистун и обратился к мужчине. — Веди.
Тот направился в правый коридор, женщина же сделала шаг в сторону, пропуская вперед Чендлера.
— Иди вперед, — приказал он ей.
Она злобно взглянула на него, однако подчинилась. Чендлер с оружием наготове замыкал эту маленькую процессию.
Они прошли около пятидесяти ярдов, затем круто свернули налево, у следующей развилки снова налево потом начался пологий спуск. Углубившись почти на четверть мили, они вошли в самую огромную пещеру, какую Чендлеру приходилось до сих пор видеть.
К столбу был привязан голубой дьявол, жестоко избитый. Четверо мужчин и две женщины стояли рядом, а еще один человек, довольно крупный мужчина, с ухоженной эспаньолкой, в разноцветных шелках, сидел на вытесанном из камня кресле за импровизированным гранитным столом в дальнем углу помещения.
- Предыдущая
- 20/79
- Следующая