Выбери любимый жанр

Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Интересно. Эта девушка, одетая в мужской плед, никогда не надоест ему, в этом он был уверен.

- Наступил новый день для донегальских криктов, - сказала Верика, когда пламя взвилось высоко в небо.

- Он наступил тогда, когда я приехал в ваш клан. Просто вы не осознали этого.

Ирк кивнул с серьезным выражением лица.

- Да.

Верика покачала головой, но прежде чем она повернулась и стала смотреть, как огонь окутал погребальный костер с телом, в ее глаз плясали искорки улыбки.

К полудню остался лишь пепел.

Сабрина не была готова первой прервать тишину, которая нависла над ними, поэтому вернулись в крепость в молчании. Барр не сомневался, что встретится с тем парнем, которого Роланд убедил помочь себе. Он был справедливым лэрдом, и не будет смаковать убийство другого члена клана, как это делал старый лэрд.

А она не позволит ему, зная как лучше остановить его.

В любом случае Коннор был виновен. Однако тот факт, что его принудили к этому, будет иметь особое значение у большинства вожаков, включительно и у Совет Трех Вер-птиц.

В зале Барра ожидали Киркин с Коннором и отцом-человеком пойманного юноши. Его мать, крикт, была на бою и осталась там, чтобы наблюдать за сожжением тела своего кузена.

Она бросилась в сторону своего сына, крик боли сорвался с ее губ:

- Нееет…

Сабрина посмотрела как Барр встретился с взглядом отца парня. Она не упустила в нем обреченность и решимость. Это притянуло ее, как и решительность сына защитить своего отца. Она шагнула вперед, встав рядом с Барром, не понимая, зачем она это сделала, но чувствовала, что так правильно.

Глаза человеческого мужчины из клана Донегал расширились, маска волнения слетела с его лица от удивления.

Сабрина вспомнила, что женщины этого клана не носят мужские килты. Может быть, ей стоило переодеться перед тем как прийти в зал, но ей нужно было быть здесь, чтобы сдержать свое обещание Коннору.

Барр посмотрел на нее.

- Этого парня ты остановила от того, чтобы запустить стрелу в моего заместителя?

- Он не хотел этого делать.

Барр остановился, заметно удивленный защитой.

- Не хотел?

- Ты знаешь, какой сволочью был этот волк, - она только недавно познакомилась с ним и не упустила черноту его души. Барр же жил с ним в этом клане больше месяца. – Он угрожал отцу юноши.

Человеческий мужчина встрепенулся и горестно простонал, а мать Коннора начала рыдать. Однако ни кто из них не стал просить у Барра пощадить сына и оставить ему жизнь.

Сабрина была уверена, что это от того, что они слишком долго жили под управлением Роланда. Они не знали вожаков, которые были милосердными, а не такими же жестокими и эгоистичными.

Отец вышел вперед, опускаясь на колено перед Барром.

- Согласно с законом стаи, я предлагаю наказать меня вместо моего сына.

Барр хмуро посмотрел на него.

- Ты осознаешь, что он виновен в измене против своего клана и лэрда.

Старик кивнул, вес обстоятельств сына лег тяжелым грузом на его плечи.

- Ты готов умереть ради своего сына?

- Нет! – закричал Коннор, пытаясь разорвать узы, удерживающие его на скамье, на которой он сидел.

Рыдания его матери утихли, однако ее всю трясло.

Сабрина положила свою ладошку на руку Барра.

- Выслушаешь ли самого юношу?

Он пристально смотрел на нее.

- Ты схватила его с луком, что ты еще можешь добавить, чтобы повлиять на мое решение?

О, огромное самомнение мужчин.

- Да, он думал сделать это, когда я нашла его. Однако скажу, как легко и быстро он опустил свой лук. Как крикт, могу подтвердить - он говорил правду о том, что не намеревался убивать Ирка, а его заставили стрелять в него, потому что угрожали его отцу.

Казалось, Барр не шелохнулся.

- Угрозы Роланда не имели веса. Он был отмечен смертью.

- Коннор не верил, что твой заместитель победит Роланда. Никто из нас не верил, - решительно произнесла мать юноши, с усилием контролируя свои слезы.

Барр ничего не сказал, выражение его лица ничего не говорило о том, что он действительно думал. Он настолько умело маскировал свой запах, что даже Сабрина не могла ничего понять о его чувствах.

Сабрина вышла вперед и встала перед человеческим мужчиной.

- Я дала слово, что не позволю ничему случится с этим юношей.

- Кому ты дала слово? – Требовательно прорычал Барр.

- Коннору, конечно.

- Лэрд, Коннор не питал любовь к Роланду, но он хороший сын, - произнесла Верика.

- Он не хотел убивать Ирка, - добавил Киркина.

- Он всегда хранил наш секрет, - добавил и другие крикты, которые последовали за ними в зал.

- Если Роланд заслуживал смерти за свои якобы грехи, то этот человечишка, - один из стариков брезгливо выплюнул последнее слово, - должен умереть за свои.

Барр повернулся к нему с далеко неспокойным выражением лица: оно преобразилось от ярости. Возможно, она должна была испугаться его, но Сабрина нашла его очень привлекательным.

Этот мужчина достаточно силен, чем подходил ей. Она не знала ни одного воина, к которому чувствовала бы что-нибудь похожее.

- Твое мнение не имеет значения для меня, старик, в этом или ином другом вопросе, - был в словах Барра некий подтекст, словно другой мужчина должен точно знать о чем говорил лэрд.

Седовласый крикт насмешливо посмотрел на Сабрину, словно она сказала какую-то глупость.

От рычания Барра по ее спине и рукам пробежали мурашки, которые ей нужно было скрыть.

Барр сердито рыкнул:

- Думаешь, я спущу, что этим утром ты не выразил желание принять мое руководство.

Непокорный мужчина вздрогнул, хотя всем были заметны его злость и явным страхом.

- Ты можешь поклясться мне в верности или покинуть клан, - по виду Барра было видно, что он бы предпочел последнее.

Ярость искрилась вокруг старого крикта, но он склонил голову, едва обнажая свое горло.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело