Выбери любимый жанр

Опрометчивый поцелуй - Риджуэй Кристи - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Она посмотрела на стол. Рори Кинкейд приготовил Айрис большую порцию. На огромной, как поднос, тарелке лежали: кусочек жареной говядины, зефир, сельдерей, два бутерброда с кокосовым маслом, два куска яблока, кусочек сыра, булочка, посыпанная сахаром, вафли и виноград.

Айрис взобралась на табурет, который стоял у стола специально для нее. С минуту она изучала тарелку, потом царским жестом указала на говядину:

– Не буду…

Рори убрал мясо с тарелки.

– Не буду… – На этот раз Айрис показывала на веточки сельдерея.

Джилли вопросительно посмотрела на Рори. Он и ухом не повел, а терпеливо переложил оскорбительный сельдерей на стол.

– Не буду… не буду… не буду…

Бутерброды с кокосовым маслом, два куска яблока и кусочек сыра также были убраны с тарелки. Рори побледнел. Джилли нахмурилась, глядя, как он изучает лицо Айрис. Рори перевел взгляд на Джилли, ожидая осуждения с ее стороны.

Айрис все еще решала. Наконец произнесла:

– Ладно, поем…

Рори перевел дыхание и почесал затылок. Джилли заметила, что это движение было его привычкой. Айрис слезла с табурета. Рори вручил ей тарелку, и она осторожно пошла к маленькому столику у окна.

Джилли в ужасе посмотрела на Рори Кинкейда.

– Послушайте, но там же ничего нет!..

Он демонстративно повернулся к ней спиной и пробурчал:

– Чепуха, там достаточно еды…

– И это еда? – удивилась она. – Зефир, булочка, вафли и виноград? Вы с ума сошли!

Рори протестующе хлопнул дверцей холодильника.

– Вы никогда не слышали о четырех компонентах детского питания? – спросила она.

– Что именно? – Он насторожился.

– Кальций, углеводы, печенье и конфеты.

Он открыл холодную бутылку минеральной воды «Пелегрин» и налил два стакана.

Джилли гневно наморщила лоб.

– Скажите, вы считаете зефир кальцием? – Рори, отмалчиваясь, подвинул стакан ей.

– Зефир ведь белый, как молоко… Он кальцинированный…

Она поняла, что он издевается.

– Вы серьезно?..

– Дай пить! – потребовала Айрис..

Рори без промедления налил еще один стакан «Пелегрина» и поставил ей на стол. Айрис тут же заявила:

– Не буду!

Рори Кинкейд покопался в холодильнике и попробовал угодить Айрис, предлагая ей по очереди лимонад, апельсиновый сок и пепси-колу.

Все было отвергнуто. Рори Кинкейд и глазом не моргнул. К счастью, нашлась бутылка кока-колы без сахара. Айрис соблаговолила произнести:

– Это буду!

Рори с облегчением выпил стакан воды, словно его мучила жажда.

Джилли спросила:

– Что случилось с последней няней Айрис?

Он закашлялся и бросил на нее настороженный взгляд.

– Нашла новое место… Мы уезжаем отсюда, и я счел возможным расторгнуть с ней контракт.

– А вы сами справляетесь?

Разумеется, он не имел понятия, что девочки в таком возрасте не носят бархатных платьев, а зефир должен подаваться только на десерт.

Рори нервно дернул плечом.

– Мы привыкаем друг к другу, – сказал он совершенно пресным голосом.

– Я заметила… – съязвила Джилли и подумала, что Ким и Айрис поймут друг друга. – Холостяку трудно понять, что требуется маленькому ребенку.

– Все эти трудности временные, – твердо ответил Рори. – Я ее опекун, и я сделаю все, чтобы хорошо воспитать ее.

Чтобы скрыть свое возмущение, Джилли пришлось сделать вид, что она занята едой. Конечно, он вполне искренне считает, что правильно заботится о Айрис. И в следующее мгновение она имела возможность убедиться в правильности своих выводов. Рори авторитетным тоном сказал:

– После еды – спать!

Айрис отбросила вилку и произнесла, надув губы:

– Не хочу!.. – При этом она даже не взглянула на своего опекуна.

Джилли едва не усмехнулась, когда заметила, как Рори, сдерживая раздражение, расстегнул воротник рубашки. При этом он застыл как вкопанный. Наверное, он пытался правильно воспитывать Айрис, но не знал, как это делается. И Джилли снова подумала, что с этой задачей может справиться только мать Айрис.

– Айрис, – начал Рори ангельским тоном, – ты же знаешь, что после еды положено спать…

– Ну и что, а я хочу пойти на улицу играть! – В ее голосе прозвучали настырные нотки. – Ты пойдешь со мной?

Рори стало душно, он расстегнул еще одну пуговицу, потом шумно вздохнул и ответил:

– Ну разумеется, моя родная…

Но Айрис в своих требованиях пошла дальше:

– Я хочу, чтобы ты покатал меня на каноэ.

– На каноэ? – Рори растерянно покачал головой и почесал затылок. – У меня сегодня весь день занят. Может быть, завтра?..

Айрис сразу превратилась в гневное существо. Одной рукой она взяла шоколадный зефир и раздавила его, другой – ударила по винограду. Задребезжала тарелка. На столе образовалось фиолетовое пятно.

– Айрис! Ты не порезалась?! – кинулся к ней Рори. Но Айрис спокойно заявила:

– Грэг меня всегда катал!

Затем она перевела взгляд на Джилли. Теперь в нем не было и капли гнева.

– Я хочу, чтобы вы тоже с нами поплавали!

Казалось, Рори не обратил внимания, как требовательно разговаривает Айрис со взрослым человеком. Однако он счел нужным заметить:

– Мисс Джилли Скай занята. Она работает.

При этом он даже не взглянул на Джилли. Джилли была уязвлена: она не привыкла, что кто-то за нее решает, что она должна делать.

– А я хочу с ней! – заявила Айрис, гневно сузив глаза. – Если нет Грэга, ты будешь катать меня и Джилли!

– Дорогая моя… – начал Рори Кинкейд, – я понимаю, что ты любишь кататься на каноэ, но пойми и меня, вечером к нам придут гости, мне надо подготовиться… А мисс Скай мне помогает. А?..

Айрис надула губы. Между тем Джилли решала дилемму: с одной стороны, ей надо каталогизировать гардероб, с другой – ей нравится Рори Кинкейд, а с третьей – пока она не добьется восстановления прав Ким Салливан на Айрис, ни о каком романе с Рори не может идти и речи.

– Ты поняла меня? – переспросил Рори.

– Н-н-н!.. – Совсем как Рори Кинкейд, дернула плечом Айрис и раздавила еще один зефир. Шоколад таял на ее пальцах.

Однако теперь пришла очередь Джилли возмутиться. Все жизнь она ненавидела слова «нельзя», «пойми», «сядь». Всю жизнь ее кто-то контролировал. Но у нее так и не появилась привычка подчиняться. Поэтому вопреки взгляду Рори она сказала:

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело