Выбери любимый жанр

Проклятье Солнечного короля (СИ) - Ильина Ольга Александровна - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Не только от меня, как выяснилось.

Герцог показался слегка обеспокоенным, и был по-прежнему очень взволнован. На вид ему было чуть за шестьдесят, но на самом деле, гораздо, гораздо больше. Герцог Андорский был магом, как и его мать, а маги живут на порядок дольше людей, почти также долго, как дэйвы. Так владыке Илларии почти полвека стукнуло, а выглядит он, как юный мальчишка, его советнику давно перевалило за сотню, но никто не даст ему и тридцати, и здесь, нетрудно догадаться, сколько на самом деле лет его опасному, незнакомому дяде.

— Не думаю, что здесь самое подходящее место для подобного разговора, — заметил герцог, впрочем, Александр и сам решил не откладывать в долгий ящик столь важный разговор и приказал проводить гостя в его личный кабинет, где как раз сейчас находился в прошлом губернатор, а сейчас первый министр Ричард Колвейн. А сам решил поддержать леди Амину, которая явно очень устала от первого в ее жизни официального приема.

— Как вы? — спросил он, подойдя к будущей королеве и ее фрейлинам, одной из которых была леди Ровенна. Все они встали и поприветствовали Его Величество реверансом.

— Все в порядке, — слабо улыбнулась она.

— Где ваша матушка?

— Она немного приболела, и папа практически приказал ей остаться дома.

— И правильно сделал. Вам и самой не помешало бы отдохнуть, — заметил король. — Потерпите, еще пара минут, и это сборище разбредется осматривать дворец. Но от вечернего бала, увы, нам отвертеться не удастся.

— Я правда не устала.

— Еще устанете, — улыбнулся он, поцеловал леди руку и ушел решать свои государственные дела. Дамы смотрели ему в след, каждая со своим взглядом. Леди Амина с любовью, леди Блант с уважением, остальные фрейлины со страхом и благоговением, одна леди Ровенна испытывала острое чувство ревности и зависти, которое вызывала в ней будущая королева. Но она научилась подавлять свои чувства, вполне искренне улыбаться ненавистной сопернице и изображать самую преданную подругу, в надежде когда-нибудь, а лучше в самое ближайшее время найти средство, чтобы устранить это досадное препятствие на ее пути к королю.

* * *

Почти часовая беседа с герцогом Андорским не принесла ожидаемого результата. Он был скользким, как змея и таким же непредсказуемым. За каждым словом скрывался подтекст, за каждой фразой двусмысленность, за обещаниями — подводные камни. К концу встречи не только у министра Колвейна, но и самого короля изрядно истончилось терпение.

— И что вы думаете? — спросил король, наливая им обоим по бокалу бренди.

— Я думаю, что у нас слишком мало информации. Я никак не могу понять, что на самом деле ему нужно?

— Да, я тоже, к сожалению. Но он приехал, а это уже хороший знак. Значит, все еще сомневается.

— Обещайте ему все, что попросит, по крайней мере, на время. А мы пока поищем новых союзников. Кстати, план господина Росси весьма не плох.

— О кораблях?

— О флоте. Если нам удастся заключить хоть какой-то союз с провинцией Иды, то мы получим доступ к алмазам. У нас появится достаточно денег, чтобы послать наших инженеров учиться за границу, пригласить ведущих конструкторов сюда, мы построим корабли.

— Феликс бы сейчас сказал: «Зачем строить, если они у нас уже есть?».

— Пираты?

— Я все еще думаю об этом варианте. Если бы мы могли заключить с ними мир…

— Договариваться с пиратами, — хмыкнул Колвейн. — Никогда о таком не слышал.

— А о том, что король Арвитана будет умолять дэйвов о помощи, слышали? Или пить вместе с недалеким принцем, которого даже уважать не за что? Или чуть ли не лебезить перед собственным дядей, выслушивать его полунамеки, от которых не получаешь ничего, кроме мигрени…

А еще через час его ждет бал, а завтра свадьба, затем коронация и еще куча всяких церемоний, от которых у него не то что голова, все тело ломит, еще до начала. И как же хотелось сбежать куда-нибудь подальше, да хоть бы и на войну, лишь бы не участвовать во всем этом.

— Какие времена, такие и методы, — наконец закончил свою мысль он, выпил залпом свой бренди и встал. — Ладно, время покажет. Пойду переодеваться. Да, совсем забыл спросить, как ваша супруга?

— Боюсь, не так хорошо, как хотелось бы. Ее мучает одышка и сухой кашель.

— А что доктора говорят?

— Что рожать в таком возрасте крайне опасно. Но мы и так это знали.

— Если вам что-то понадобится, любая помощь…

— Спасибо, Ваше Величество, — искренне поблагодарил первый министр. — Я надеюсь, морской воздух исцелит ее.

— Когда она уезжает?

— Завтра вечером. Боюсь, коронацию придется пропустить.

— Ничего страшного. Мы можем провести ее еще раз, по возвращении.

— Вы очень добры.

— А как же иначе? Ведь мы теперь с вами родственники, семья.

— Благодарю за доверие, Ваше Величество.

— Не стоит, мой друг. Право, не стоит, — ответил король, похлопал советника по плечу и поспешил в свои покои переодеваться. Нельзя заставлять невесту ждать, тем более, если бал организован в ее честь.

Глава 10

В день свадьбы все суетились. Слуги разбивали сервизы, у поваров подгорали угощения, а у флориста завяли розы. Да еще и погода решила поставить свою жирную точку в череде неудач, разрядившись проливным дождем. Леди Амина переживала больше всех. Ходила из угла в угол, вздыхала и отчаянно хотела увидеть маму. Но той стало хуже ночью настолько, что врачи строго-настрого запретили ей вставать. Одна леди Ровенна оставалась собранной и спокойной, и старалась, как могла, утешить невесту короля.

— Скорее бы все закончилось.

— Не говорите так. Это должен быть самый счастливый момент вашей жизни. Вы выходите замуж за короля.

— Я знаю, — вздохнула леди Амина на легкий укор подруги. — Просто мне страшно. Я думала, мама расскажет мне, как… — леди смутилась и опустила голову. — Ну, как…

— Проходит первая брачная ночь? — догадалась леди Блант.

— Вам не о чем беспокоиться, — не подумав, ответила леди Ровенна. — Король умелый любовник.

И только увидев в зеркале потрясенное лицо леди, поняла, какую глупость сморозила.

— Простите, мое прошлое, наверное, всегда будет меня преследовать. Простите меня.

Амина конечно же простила, но ей и любопытно тоже было. Поэтому, когда вездесущая леди Блант отлучилась, она решилась расспросить леди подробнее.

— Это больно?

— Немного. Но, как я уже сказала, вам совершенно не о чем беспокоиться.

И все же она волновалась. Думала об этом, пока не пришло время отправляться в храм Пресветлой богини. Во внутреннем дворике дворца ее ждала, запряженная четырьмя белоснежными лошадьми, украшенная белыми розами карета. По свадебной традиции она должна была проехать по центральной улице в открытой карете, и именно эта часть ритуала вызывала наибольшие опасения потому, что на всем пути стояли горожане, сотни, тысячи людей, даже в такой дождь они не собирались расходиться. И все кричали, приветственно махали руками, мужчины, женщины, дети. Хоть в чем-то ей повезло, она может спрятаться за шторкой, облокотиться на лавку, даже закрыть глаза ненадолго, чтобы забыть, забыть обо всем. Она никогда не любила внимание, а теперь ей придется всю жизнь быть в его центре.

— Почему они это делают? Неужели им так важно увидеть меня?

— Конечно, — ответила леди Блант. — Ведь эта свадьба внушает в людях надежду на то, что теперь в их жизни все изменится, наступит окончательный, и такой долгожданный, мир.

— О, оставьте свои патриотические речи, — фыркнула леди Ровенна. — Их просто мучает любопытство, когда еще они смогут вот так, вблизи увидеть свою королеву? А может, надеются, что им деньжат перепадет?

— А вы весьма нелестного мнения о простых людях, — заметила леди Блант.

— Да нет. Я предпочитаю и вовсе о них не думать, — пожала плечами Ровенна. Она давно уже оставила надежду понравиться этой строгой, но очень проницательной женщине. Наверное, после Сороса она была единственной, кто ей не доверял, впрочем, неприязнь была обоюдной.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело